Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI - INSTRUCTION - ANLEITUNG - INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS
304022
Kit Filtro High Flow per Triumph HT 900
Triumph HT 900 High Flow aircleaner kit
High Flow Luftfilter für Triumph HT 900
Kit filtro de aire de alto flujo para Triumph HT 900
Filtre à air à débit élevé pour Triumph HT 900
Free Spirits Genuine Parts to be fitted by trained technician only
Tel. 0039 (0)445-390437
Email info@freespirits.it
Fax 0039 (0)445-395539
Site: www.freespirits.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Free Spirits 304022

  • Page 1 High Flow Luftfilter für Triumph HT 900 Kit filtro de aire de alto flujo para Triumph HT 900 Filtre à air à débit élevé pour Triumph HT 900 Free Spirits Genuine Parts to be fitted by trained technician only Tel. 0039 (0)445-390437 Email info@freespirits.it Fax 0039 (0)445-395539 Site: www.freespirits.it...
  • Page 2 ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION ! Per le operazioni di smontaggio e rimontaggio di parti originali attenersi scrupolosamente al manuale di officina. For disassemble and replacement OEM parts use the workshop manual Für den Ausbau und den Einbau den OEM Teilen muss man das Werkstatthandbuch aufmerksam befolgen.
  • Page 3 IT) Rimuovere il filtro aria originale. EN) Remove OEM air filter. D) Entfernen das original Luftfilter. S) Remover el filtro de aire original. F) Retirer le filtre à air d’origine.
  • Page 4 IT) Chiudere la presa d’aria originale come da foto. EN) Closing OEM air intake as photos. D) Schließen das Lufteinlass wie auf dem Bild. S) Remover la presa de aire original como en la foto. F) Fermez l’entrée d’air d’origine que des photos.
  • Page 5 IT) Inserire il collettore dal lato SX e fissare come da foto. EN) Insert manifold from left side and secure as photos. D) Stecken den Sammler am links-Seite und befestigen wie auf dem Bild. S) Insertar el colector del lado Izq. y fijar como en la foto. F) Insérez le collecteur du côté...
  • Page 6 IT) Inserire il bullone M5x16 e applicare frenafiletti medio come da foto. EN) Insert M5x16 bolt and apply Loctite medium as photos. D) Stecken den M5x16 Bolzen und anwenden die mittelfest Schraubensicherung wie auf dem Bild. S) Insertar el perno M5x16 y aplicar Loctite medio como en la foto. F) Insérez le boulon M5x16 et appliquer Loctite moyenne que des photos.
  • Page 7 IT) Fissare il bullone M5. EN) Secure the M5 bolt. D) Befestigen den M5 Bolzen. S) Fijar el perno M5. F) Fixer le boulon M5. IT) Inserire il filtro come da foto per max 20 mm. Fate attenzione a non spingere il filtro nella parte centrale o anteriore. EN) Insert filter as photo for max 20 mm.
  • Page 8 IT) Fissare il filtro a 2 Nm. Fissare il collare a 6 Nm. EN) Secure filter to 2 Nm. Secure collar to 6 Nm. D) Befestigen den Filter am 2 Nm. Befestigen den Sammler am 6 Nm. S) Fijar el filtro a 2 Nm. Fijar el collar a 6 Nm.
  • Page 12 -La ditta Free Spirits srl non è responsabile dei danni incorsi durante il trasporto. Precisazioni finali -La ditta Free Spirits srl non ha nessuna connessione con i marchi Harley Davidson, Buell e Triumph, e sono usati solo esclusivamente come riferimenti.
  • Page 13 -Free Spirits srl company is not responsible for damages during transport. Final revisions -Free Spirits srl company has got no connection with Harley-Davidson, Buell and Triumph brands. They are used only as references. -The BUYER declares to be completely informed that some PRODUCTS in this catalogue could not comply with the Italian Traffic Code or with the Traffic Code of other Countries.
  • Page 14 - Die Firma Free Spirits übernimmt keine Haftung für Schäden, die während des Transports entstanden sind. Schlußbestimmungen - Die Firma Free Spirits S.r.l. steht in keinerlei Verbindung zu den Warenzeichen Harley Davidson, Buell und Triumph, die einzig und allein als Anhaltspunkt zitiert werden.
  • Page 15 -La empresa Free Spirits srl no es responsable de los daños sufridos durante el transporte. Detalles finales -La empresa Free Spirits srl no tiene ninguna conexión con las marcas Harley Davidson, Buell y Triumph, y son utili- zadas exclusivamente como referencia.
  • Page 16 La société Free Spirits srl n’est pas responsable des dégâts occasionnés durant le transport. Conclusion La société Free Spirits srl n’a aucune relation avec les marques Harley-Davidson, Buell et Triumph, elles sont indi- quées seulement à titre de référence. L’ACQUÉREUR déclare être parfaitement informé du fait que certains PRODUITS de ce catalogue pourraient ne pas être conforme au code de la route Italien ou au code de la route d’autres pays.