Vacon NXP Manuel Du Materiel
Masquer les pouces Voir aussi pour NXP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

vacon nxp
®
convertisseurs de fréquence
system drive
manuel du matériel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vacon NXP

  • Page 1 ® convertisseurs de fréquence system drive manuel du matériel...
  • Page 3 • Les spécialistes VACON ont une compréhension fine des enjeux du marché des clients. • VACON met son expertise à leur service chaque fois que le coût de possession de ses produits a une incidence sur leurs performances.
  • Page 4: Date De Publication

    • 2 Tableau 1. Manuel : historique des révisions Date de Révision Changements/Mises à jour publication 17.12.2013 Version 1 Mise à jour du chapitre 2 « Sections disponibles ». 07.01.2015 Mise à jour du Chapitre 4.3. « Retirer les convertisseurs de l’armoire ».
  • Page 5: Table Des Matières

    ) pour une charge de couple constante ..55 5.2.4 ) > OL( ) pour une charge de puissance constante ......56 base 5.2.5 ) < OL( ) pour une charge de puissance constante ......57 base 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 6 • 4 ® Caractéristiques techniques des convertisseurs de fréquence Vacon ......58 5.3.1 NXN - Non-regenerative front-end units ............. 58 5.3.2 Unités NXA (Active Front End) ................60 5.3.3 Onduleurs NXI ....................... 62 5.3.4 NXB = Unités hacheurs de freinage ..............67 6.
  • Page 7: Introduction

    Non-regenerative Front-end Section Single Line Diagram Transport Split Unit Autres brochures et manuels associés Tous les manuels et brochures Vacon peuvent être téléchargés en format PDF sur le site Vacon www.vacon.com/téléchargements/. Tableau 2. Autres manuels utilisateurs et brochures associés ID de document...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques Du Projet

    • 6 Introduction Caractéristiques techniques du projet 1.4.1 Paramètres L’outil de préconfiguration permet de sélectionner les paramètres du projet. Tableau 3. Exemple de paramètres sélectionnés à partir de l’outil de préconfiguration Paramètre Sélection Type d’alimentation secteur 690 V Tension secteur Fréquence...
  • Page 9: Sections Et Options

    Le schéma fonctionnel et les plans d’empreinte sont créés à partir des sections et options sélectionnés grâce à l’outil de préconfiguration. La documentation fournie avec le projet est présentée dans le Chapitre 6. 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 10: Sections Disponibles

    • 8 Sections disponibles ECTIONS DISPONIBLES Auxiliary Device Section La section ADS inclut les commandes communes au DCBus. Elle peut être personnalisée en fonction des besoins de l’application et des segments. Trois tailles de ADS sont disponibles. Tableau 5. Taille des sections ADS Type d’ADS...
  • Page 11: Main Incoming Section

    • Composants et conception conformes aux réglementations UL (+NAR) • Protection contre les arcs (+PAP) • Résistance de réchauffage armoire (+ACH) • Éclairage d’armoire (+ACL) +ILE nécessite une section supplémentaire. 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 12 • 10 Sections disponibles 13849_00 Figure 1. Exemple de section MIS_1600 (main incoming section) Tel. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 13: Non-Regenerative Front-End Section

    5. Fusibles CA pour le filtre Options standardisées disponibles : • Composants et conception conformes aux réglementations UL (+NAR) • Détection d’arc (+ADU) • Résistance de réchauffage armoire (+ACH) • Éclairage d’armoire (+ACL) 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 14 • 12 Sections disponibles 13850_00 Figure 2. Exemple de section NFS (non-regenerative front-end section) NFS_2x Tel. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 15: Section Afs (Active Front-End Section)

    Section AFS (Active front-end section) ® La section AFS inclut un filtre LCL et un module NXA de la famille de produits VACON L’AFE maintient le THD(I) à un faible niveau et plusieurs modules peuvent être connectés en parallèle pour une redondance complète ou partielle.
  • Page 16 • 14 Sections disponibles 13851_00 Figure 3. Exemple de section AFS (active front-end section) AFS_9 Tel. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 17: Section Ius (Inverter Unit Section)

    La section onduleur (IUS) inclut un ou plusieurs petits convertisseurs NXI de la famille ® ® de produits VACON . Les onduleurs sont tous des convertisseurs NXP VACON Tableau 9. Sections IUS disponibles tailles FR4–FR8 Taille du Nombre de convertisseurs...
  • Page 18 • 16 Sections disponibles +ACL +ODU 13852_00 Figure 4. Exemple de module onduleur IUS_4 +ACL +ODU 13853_00 Figure 5. Exemple de module onduleur IUS_6 Tel. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 19 Sections disponibles vacon • 17 +ODU 13854_00 Figure 6. Exemple de module onduleur IUS_8 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 20: Convertisseurs Tailles Fi9-Fi14

    Sections disponibles 2.5.2 Convertisseurs tailles FI9–FI14 ® La section onduleur (IUS) inclut les plus gros modules NXI de la famille de produits VACON ® Les onduleurs sont tous des convertisseurs NXP VACON Tableau 10. Sections IUS disponibles tailles FI9–FI14 Largeur x Hauteur...
  • Page 21 Sections disponibles vacon • 19 +ISC +ODU 13855_00 Figure 7. Exemple de module onduleur IUS_9 +ISC +ODU 13856_00 Figure 8. Exemple de module onduleur IUS_12 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 22 • 20 Sections disponibles +ISC +ODU 13857_00 Figure 9. Exemple de module onduleur IUS_13 Tel. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 23: Dynamic Brake Section

    La section de freinage dynamique (DBS) inclut les plus gros modules NXI de la famille ® ® de produits VACON . Les modules de freinage sont tous des convertisseurs NXP VACON La section DBS inclut en standard les équipements suivants : 1. Fusibles d’entrée (fusibles CC) 2. Hacheur de freinage NXI 3.
  • Page 24: Transport Split Unit

    • 22 Sections disponibles Transport Split Unit Les modules TSU facilitent l’accès aux liaisons par jeux de barres entre les sections. Tableau 11. Sections TSU disponibles tailles Largeur x Hauteur x Profondeur Type TSU (mm) TSU_200 200 x 2 000 x 605...
  • Page 25: Installation

    Les bornes d’E/S de commande sont isolées du potentiel réseau. Cependant, les sorties relais et autres bornes d’E/S peuvent être alimentées en tension de commande dangereuse même lorsque le convertisseur de fréquence est 9000.emf hors tension. 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 26: Mises En Garde

    Aucune mesure ne doit être réalisée lorsque le convertisseur de fréquence est raccordé au réseau. 13006.emf Le courant de contact des convertisseurs de fréquence Vacon est supérieur à 3,5 mA . Conformément à la norme EN61800-5-1, une connexion de terre de protection blindée doit être installée.
  • Page 27: Mise À La Terre Et Protection Contre Les Défauts De Terre

    Vous ne devez procéder à aucun essai diélectrique sur aucune partie du convertisseur de fréquence. Cet essai doit être réalisé en suivant une procédure spécifique. Si cette procédure n’est pas respectée, l’appareil peut être endommagé. 13006.emf 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 28: Stockage

    • 26 Installation Stockage Si le convertisseur doit être stocké avant son utilisation, assurez-vous que les contraintes d’environnement sont acceptables : • Température de stockage -40…+70 °C • Humidité relative < 95 %, sans condensation Il ne doit pas y avoir de poussière dans l’air ambiant. En cas de poussière dans l’air, veillez à...
  • Page 29: Levage Et Déplacement Des Sections

    Lorsque les appareillages de commutation sont déplacés sur des rouleaux ou sur des chariots manuels, il existe un risque de basculement en arrière du fait d’un centre de gravité situé très haut et en arrière de l’appareil. 13006.emf 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 30: Fixation Des Sections

    • 28 Installation Fixation des sections Avant de débuter les travaux d’installation, assurez-vous que le niveau du sol est conforme aux limites acceptables. La déviation maximale vis-à-vis du niveau de base ne peut pas être supérieure à 5 mm sur une distance de 3 m. La différence de hauteur maximale acceptable entre l’avant de l’armoire et les bords arrière doit être comprise entre +2/-0 mm.
  • Page 31: Fixation De L'armoire Au Sol Ou Au Mur

    Si l’armoire est seulement fixée au sol, fixez-la par des boulons à l’avant (2) et à l’arrière (3). Fixez toutes les sections de l’armoire de cette même façon. 13861_00 Figure 13. Fixation de l’armoire au mur et au sol 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 32: Installation Dos À Dos

    • 30 Installation 3.4.3 Installation dos à dos Il est possible d’installer les sections dos à dos. Reliez le haut des armoires (1) et fixez les coins avant au sol (2) à l’aide de boulons de fixation. Laissez un espace de 95 mm entre les arrières des armoires.
  • Page 33: Raccordement Des Sections

    à l’intérieur de l’armoire. Fixez les attaches rapides à l’extérieur de l’armoire : trois à l’avant, et trois à l’arrière. 13863_00 Figure 15. Attaches rapides de juxtaposition 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 34: Busbars Standard

    • 32 Installation 3.5.2 Busbars standard Les Busbars sont situés à l’arrière des armoires. Il peut être nécessaire de retirer les convertisseurs de fréquences pour y accéder. Voir les instructions au chapitre 4.3. Relier les Busbars PE et C.C. entre eux à l’aide de barrettes de juxtaposition.
  • Page 35: Câblage

    (CÂBLES DRAKA NK - JAMAK, SAB/ÖZCuY-O ou similaires). Pour les instructions de câblage et de choix de fusibles plus détaillées, consultez le manuel utilisateur correspondant (voir Tableau 2, page 5). 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 36 • 34 Installation 13865_00 Figure 17. Câblage de la section MIS (main incoming section) U3, V3, W3 U2, V2, W2 U1, V1, W1 13866_00 Figure 18. Câblage de la section onduleur IUS_4 Tél. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 37 Installation vacon • 35 U2, V2, W2 U1, V1, W1 13867_00 Figure 19. Câblage de la section onduleur IUS_6 13868_00 Figure 20. Câblage de la section onduleur IUS_8 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 38 • 36 Installation 13869_00 Figure 21. Câblage des sections onduleur IUS_9 et IUS_10 PU1 PU2 13870_00 Figure 22. Câblage de la section onduleur IUS_12 Tél. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 39 Installation vacon • 37 13871_00 Figure 23. Câblage de la section onduleur IUS_13 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 40: Raccordements De Commande

    • 38 Installation 3.6.3 Raccordements de commande L’unité de commande du convertisseur de fréquences se compose de la carte de commande et de cartes optionnelles qui sont raccordées aux cinq connecteurs d’emplacement (A à E) de la carte de commande. Cette dernière est raccordée au module de puissance par un connecteur D ou par des câbles à...
  • Page 41: Couples De Serrage

    Les couples de serrage des bornes de l’unité de commande sont indiqués ci-dessous. Tableau 15. Couples de serrage des borniers de l’unité de commande Vis des bornes Couple de serrage (Nm) Bornes relais et thermistance (vis M3) Autres bornes (vis M2.6) 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 42: Service

    Le fonctionnement des ventilateurs et la propreté des radiateurs doivent être régulièrement vérifiés. Une maintenance régulière est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement et prolonger la durée de vie du convertisseur Vacon. Les opérations de maintenance suivantes doivent être effectués régulièrement.
  • Page 43: Instructions De Remplacement

    Service vacon • 41 Instructions de remplacement L’entretien ne doit être assuré que par des personnels qualifiés formés par Vacon ! 13006.emf 4.3.1 IUS_4 / IUS_6 Ouvrir la porte de l’armoire. Déconnecter tous les câbles du convertisseur. Voir le chapitre 3.6.
  • Page 44: Ius_7 / Ius_8

    • 42 Service 4.3.2 IUS_7 / IUS_8 Ouvrir la porte de l’armoire. Défaire les fixations du convertisseur. Desserrer et retirer les cinq boulons de montage M8x20 (couple de serrage 20 Nm). Figure 27. Boulons de montage du convertisseur (X) Retirer le convertisseur de l’armoire.
  • Page 45: Ius_9 / Ius_10

    3. Desserrer les deux vis M8 (couple de serrage 20 Nm) de la plaque inférieure de maintien du convertisseur. 13878_00 Figure 30. Retirer la protection anti-contacts et les plaques de maintien du convertisseur 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 46 • 44 Service Défaire les jeux de barres d’entrée. Retirer : 1. deux écrous M10 et les boulons M10x30 (couple de serrage 40 Nm) des jeux de barres supérieurs, 2. deux écrous M12 et les boulons M12x40 (couple de serrage 70 Nm) des jeux de barres inférieurs,...
  • Page 47 Service vacon • 45 Faire glisser le convertisseur sur la rampe de service. 13880_00 Figure 33. Enlèvement du convertisseur de l’armoire 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 48: Ius_12

    • 46 Service 4.3.4 IUS_12 Ouvrir la porte de l’armoire. Déverrouiller la rampe de service et l’abaisser devant le convertisseur. REMARQUE ! La différence de niveau entre le bas de l’armoire et le sol devant l’armoire ne doit pas dépasser 5 mm.
  • Page 49 Défaire les jeux de barres de sortie. Retirer six écrous et boulons de montage M10 (couple de serrage 40 Nm). 13936_00 Figure 37. Vis de montage des jeux de barres de sortie 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 50 • 48 Service Faire glisser le convertisseur sur la rampe de service. 13937_00 Figure 38. Enlèvement du convertisseur de l’armoire Tel. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 51: Ius_13 / Ius_14

    3. Desserrer les deux vis M8 (couple de serrage 20 Nm) de la plaque inférieure de maintien du convertisseur. 13939_00 Figure 40. Retirer la protection anti-contacts et les plaques de maintien du convertisseur 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 52 • 50 Service Défaire les jeux de barres d’entrée. Retirer : 1. six écrous M10 et les boulons M10x30 (couple de serrage 40 Nm) des jeux de barres supérieurs, 2. six écrous M12 et les boulons M12x40 (couple de serrage 70 Nm) des jeux de barres inférieurs,...
  • Page 53 Service vacon • 51 Faire glisser le convertisseur sur la rampe de service. 13942_00 Figure 43. Enlèvement du convertisseur de l’armoire 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Le convertisseur de fréquences NXP inclut cette fonctionnalité. Le convertisseur NXP utilise les valeurs retours fournies par le codeur pour déterminer l’état du moteur, en plus du système de mesure du courant moteur.
  • Page 55: Charge Pompe & Ventilateur

    (le calcul du courant selon « la courbe optimale de flux » n’est pas disponible). charge maxi charge cont. 1 000 1 200 1 400 1 600 Vitesse [tr/min] 13886_fr Figure 44. Exemple : charge pompe et ventilateur 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 56: Ol( Base ) > Ol( N ) Pour Une Charge De Couple Constante

    • 54 Caractéristiques techniques 5.2.2 ) > OL( ) pour une charge de couple constante base On peut déterminer une surcharge à vitesse de base inférieure à la surcharge à vitesse maximum, c.à d. OL( ) < OL( base Cela peut être utile pour sélectionner le bon convertisseur de fréquence pour des variateurs à...
  • Page 57 1 000 charge cont. 1 000 1 200 1 400 1 600 Vitesse [tr/min] 13888_fr Figure 46. Exemple : Couple de démarrage >> OL(n ) pour une charge de couple constante 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 58: Ol( Base ) > Ol( N ) Pour Une Charge De Puissance Constante

    • 56 Caractéristiques techniques 5.2.4 ) > OL( ) pour une charge de puissance constante base Certains variateurs à puissance constante exigent moins de surcharge à vitesse maximum qu’à des vitesses inférieures. On peut donc déterminer une surcharge relative à vitesse de base supérieure à...
  • Page 59: Max ) Pour Une Charge De Puissance Constante

    1 500 1 000 1 000 1 200 1 400 1 600 Vitesse [tr/min] 13890_fr Figure 48. Exemple : OL(n ) < OL(n ) pour une charge de puissance constante base 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques Des Convertisseurs De Fréquence Vacon

    • 58 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des convertisseurs ® de fréquence VACON 5.3.1 NXN - Non-regenerative front-end units Tableau 17. Caractéristiques techniques des convertisseurs de fréquence NFE Tension d’entrée U 380–690 V ; -15 %...+10 %, EN 60204-1 Fréquence d’entrée f 45–66 Hz...
  • Page 61 Se déclenche en cas de courant supérieur au Mesure du courant niveau de déclenchement (valeur par défaut). Supervision de la phase Se déclenche si l’une quelconque des phases d’alimentation de sortie est manquante (par défaut). 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 62: Unités Nxa (Active Front End)

    • 60 Caractéristiques techniques 5.3.2 Unités NXA (Active Front End) Tableau 18. Caractéristiques techniques des convertisseurs de fréquence AFE Tension d’entrée U 380–500 V ; 525–690 V ; -10 %...+10 % Connexion Fréquence d’entrée f 48–63 Hz d’entrée c.c.
  • Page 63 Se déclenche en cas de perte de phase d’entrée. d’entrée Protection Protection contre les surintensités Protection contre la surtempérature du convertisseur Protection de court-cir- cuit des tensions de réfé- rence +24 V et +10 V 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 64: Onduleurs Nxi

    • 62 Caractéristiques techniques 5.3.3 Onduleurs NXI 5.3.3.1 Convertisseurs tailles FR4–FR8 Tableau 19. Caractéristiques techniques des onduleurs (INU) de taille FR4–FR8 465–800 V ; 640–1 100 V ; –0 %…+0 %, La valeur crête-à-crête de la tension réseau de Tension d’entrée U...
  • Page 65 Puissance de coupure : 24 V / 8 A, 250 V / 8 A, Sorties relais 125 V / 0,4 A. Charge de coupure min. : 5 V / 10 mA. 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 66 • 64 Caractéristiques techniques Tableau 19. Caractéristiques techniques des onduleurs (INU) de taille FR4–FR8 Protection contre NXI_5 : 911 V ; NXI_6 : 1 200 V les surtensions Protection contre NXI_5 : 333 V ; NXI_6 : 460 V...
  • Page 67 30–320 Hz du champ Temps d’accélération 0–3 000 s Temps de décélération 0–3 000 s Par injection de c.c. : 30 % x T (sans option Couple de freinage de freinage) 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 68: Contraintes D'environnement

    • 66 Caractéristiques techniques Tableau 20. Caractéristiques techniques des onduleurs (INU) de taille FI9–FI14 Température ambiante en fonctionnement –10 °C (sans givre)...+40 °C température Température de stockage -40 °C …+70 °C 0 à 95 %, sans condensation, sans corrosion, Humidité...
  • Page 69: Nxb = Unités Hacheurs De Freinage

    NXB = Unités hacheurs de freinage Hacheurs de freinage inclus avec les tailles FI9–FI14. Les caractéristiques techniques des unités hacheurs de freinage sont identiques à celles des unités onduleurs (voir Chapitre 5.3.3.2). 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 70: Documentation Fournie

    Vacon Plc. La documentation est fournie en anglais. Les éléments suivants ne figurent pas dans la documentation fournie par Vacon Plc : • Exigences particulières • Exigences particulières de livraison •...
  • Page 71: Exemples De Documentation

    Documentation fournie vacon • 69 Exemples de documentation 6.1.1 Tableau de raccordement Figure 49. Exemple : tableau de raccordement 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 72: Liste Des Pièces

    • 70 Documentation fournie 6.1.2 Liste des pièces Figure 50. Exemple : liste des pièces Tel. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 73: Liste De Câblage

    Documentation fournie vacon • 71 6.1.3 Liste de câblage Figure 51. Exemple : liste de câblage 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 74: Schéma De Câblage

    • 72 Documentation fournie 6.1.4 Schéma de câblage Figure 52. Exemple : schéma de câblage Tel. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 75: Plan D'installation De L'appareillage De Commutation

    Documentation fournie vacon • 73 6.1.5 Plan d’installation de l’appareillage de commutation Figure 53. Exemple : plan d’installation de l’appareillage de commutation 24-hour support +358 (0)201 212 575 • E-mail : vacon@vacon.com...
  • Page 76: Plan D'installation Des Appareils

    • 74 Documentation fournie 6.1.6 Plan d’installation des appareils Figure 54. Exemple : plan d’installation des appareils Tel. : +358 (0) 201 2121 • Fax : +358 (0)201 212 205...
  • Page 77 Document ID: Vacon Ltd Member of the Danfoss Group Rev. B Runsorintie 7 65380 Vaasa Sales code: DOC-INSNXPSD+DLFR Finland...

Table des Matières