Vacon NX OPT-AF Manuel Utilisateur
Vacon NX OPT-AF Manuel Utilisateur

Vacon NX OPT-AF Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour NX OPT-AF:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

vacon nx
®
convertisseurs de fréquence
optaf
carte optionnelle suppression
sûre de couple (sto) et atex
manuel utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vacon NX OPT-AF

  • Page 1 ® convertisseurs de fréquence optaf carte optionnelle suppression sûre de couple (sto) et atex manuel utilisateur...
  • Page 3: Table Des Matières

    OPT-A3, non conforme à la directive ATEX 94/9/CE) ............ 42 4.2.5 Paramètre de la carte OPT-AF ..................43 4.2.6 Diagnostic des défauts de la fonction de thermistance ..........44 Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 4: Généralités

    2 • vacon opt-af manuel utilisateur 1. GÉNÉRALITÉS Ce document concerne la carte optionnelle OPT-AF VB00328H (ou version plus récente) et la carte de commande NXP VB00761B (ou version plus récente). La carte optionnelle OPT-AF, associée à la carte de commande NXP, fournit les fonctions de sécurité...
  • Page 5 à la sécurité Signatur e Repr ésentant agr éé Vaasa, 28.08. 2010 Vesa Laisi Janne Kuivalainen Président et PDG Directeur, Plate-forme de contrôle et produits 11051.emf Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 6 4 • vacon opt-af manuel utilisateur Organisme compétent à l'échelle européenne, n° d'identification 0121 certificat n° IFA 1001221 en date du 27.08.2010 Traduction Certificat de test de type CE Vacon Plc. Nom et adresse du Runsorintie 7 détenteur du certificat :...
  • Page 7 • 5 Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 8 6 • vacon opt-af manuel utilisateur Tél. : +358-201-2121 • Fax : +358-201-212 205...
  • Page 9 • 7 Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 10 8 • vacon opt-af manuel utilisateur Tél. : +358-201-2121 • Fax : +358-201-212 205...
  • Page 11: Installation De La Carte Opt-Af

    AVANT DE MODIFIER OU D'AJOUTER UNE CARTE OPTIONNELLE OU DE BUS DE TERRAIN ! NOTE Convertisseur de fréquence Vacon NXP avec armoire IP54. Retirez le capot principal. Ouvrez le capot du module de commande. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 12 10 • vacon opt-af manuel utilisateur Installez la carte optionnelle OPT-AF dans l'emplacement B de la carte de commande du convertisseur de fréquence. Veillez à ce que la plaque de mise à la terre soit bien fixée dans le collier.
  • Page 13: Agencement De La Carte Opt-Af

    REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/downloads. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 14: Fonctions De Sécurité Sto Et Ss1

    Voir par exemple la norme EN60204-1 section 5.3. ATTENTION ! Si une fonction de sécurité STO ou SS1 est nécessaire dans l'installation DriveSynch, veuillez contacter Vacon pour plus d'informations. ATTENTION ! Au sein de l'applicatif LineSynch, le recours à une carte OPT-AF ne remplit pas les fonctions de sécurité...
  • Page 15: Principe De La Fonction Suppression Sûre De Couple (Sto)

    Si l'une des entrées STO n'est pas connectée à un signal +24 V, le convertisseur ne passe pas à l'état MARCHE. Figure 2. Principe de la fonction de sécurité STO dans le convertisseur de fréquence NXP avec carte OPT-AF Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 16: Principe De La Fonction Arrêt Sécurisé 1 (Ss1)

    14 • vacon opt-af manuel utilisateur Principe de la fonction Arrêt sécurisé 1 (SS1) La fonction de sécurité Arrêt sécurisé 1 (SS1) lance la décélération du moteur et active la fonction STO à l'issue d'une temporisation (définie par l'utilisateur). Figure 3. Principe de la fonction Arrêt sécurisé 1 (EN 61800-5-2, SS1 type c) La fonction de sécurité...
  • Page 17 Voir la section 3.5.5 concernant la configuration de l'arrêt sécurisé 1 et la section 3.4.4 « Exemple 4 » pour connaître le câblage de l'arrêt sécurisé 1. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 18: Données Techniques

    16 • vacon opt-af manuel utilisateur Données techniques 3.3.1 Temps de réponse Fonction de sécurité Temps d'activation Temps de désactivation Suppression sûre de couple < 20 ms 1 000 ms Fonction de Temporisation par rapport au signal Temporisation d'activation de la sécurité...
  • Page 19: Données De Sécurité Conformément À La Norme

    PFH = 2,98 x 10 /heure Structure à 2 canaux IEC 61508:2000 SIL 2 Mode faible demande = 2,61 x 10-4 = 20 ans Structure à 2 canaux Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 20 18 • vacon opt-af manuel utilisateur Données de sécurité de l'arrêt sécurisé 1 (SS1) La fonction de sécurité SS1 se compose de deux sous-systèmes disposant chacun de données de sécurité différentes. Le sous-système qui se compose du relais de sécurité temporisé est fabriqué par PHOENIX CONTACT et est...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Les exemples figurant dans cette section reprennent les principes de base du câblage de la carte OPT-AF. Les normes et règlements locaux sont à observer en permanence dans l'assemblage final. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 22: Exemple 1 : Carte Opt-Af Sans Réarmement Pour Suppression Sûre De Couple (Sto)

    20 • vacon opt-af manuel utilisateur 3.4.1 Exemple 1 : Carte OPT-AF sans réarmement pour Suppression sûre de couple (STO) CIRCUIT PRINCIPAL UNITÉ DE COMMANDE DÉMARRAGE ARRÊT RÉFÉRENCE DE VITESSE E/S de base Emplacement A INACTIF Emplacement B Désactivation (Safe Disable) Alimentation protégée...
  • Page 23: Exemple 2 : Carte Opt-Af Avec Réarmement Pour Suppression Sûre De Couple (Sto) Ou En 60204-1 Catégorie D'arrêt 0

    Confirmez que l'interrupteur a été relâché sous l'effet de la fonction de réarmement impulsionnelle. Le convertisseur retrouve l'état Prêt.  La transmission d'une commande de démarrage valide lance le fonctionnement du moteur. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 24: Exemple 3 : Carte Opt-Af Avec Module De Relais De Sécurité Externe Avec Ou Sans Réarmement Pour Suppression Sûre De Couple (Sto) Ou En 60204-Catégorie D'arrêt

    22 • vacon opt-af manuel utilisateur Remarque : Tous les convertisseurs de la série NXP sont programmés pour n'accepter que les commandes de démarrage impulsionnelles garantissant un démarrage valide à partir de l'état STO. Pour lancer le fonctionnement du moteur, une nouvelle commande de démarrage est nécessaire une fois le convertisseur revenu à...
  • Page 25 * L'interrupteur S1 illustré dans la figure peut être remplacé par l'interrupteur de grille. Seul le mode Suppression sûre de couple est alors nécessaire. En mode normal, les deux contacts sont fermés. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 26: Exemple 4 : Carte Opt-Af Avec Relais De Sécurité Temporisé Externe Pour

    24 • vacon opt-af manuel utilisateur 3.4.4 Exemple 4 : Carte OPT-AF avec relais de sécurité temporisé externe pour l'arrêt sécurisé 1 (SS1) ou EN 60204-1 catégorie d'arrêt 1 CIRCUIT PRINCIPAL UNITÉ DE COMMANDE DÉMARRAGE ARRÊT ARRÊT DE RAMPE RÉFÉRENCE DE VITESSE...
  • Page 27 à partir de l'état STO. Pour lancer le fonctionnement du moteur, une nouvelle commande de démarrage est nécessaire une fois le convertisseur revenu à l'état Prêt. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 28: Mise En Service

    26 • vacon opt-af manuel utilisateur Mise en service REMARQUE ! Le fait d'appliquer les fonctions de sécurité STO, SS1 ou autres ne constitue pas à lui seul une garantie de sécurité. Veillez toujours à ce que la sécurité de l'ensemble du système ait été...
  • Page 29 Figure 14. Presse-étoupes UNI Dicht convenant à plusieurs câbles de PFLITSCH GmbH 11066.emf Figure 15. Modèle de presse-étoupe PERFECT avec plusieurs éléments d'étanchéité de Jacob GmbH. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 30: Liste De Contrôle De Mise En Service De La Carte Opt-Af

    28 • vacon opt-af manuel utilisateur 3.5.3 Liste de contrôle de mise en service de la carte OPT-AF Les étapes minimales requises lors du raccordement des fonctions de sécurité Suppression sûre de couple (STO) ou Arrêt sécurisé 1 (SS1) de la carte OPT-AF sont répertoriées dans la liste de contrôle ci-dessous.
  • Page 31: Configuration Du Convertisseur Pour La Fonction De Sécurité Sto

    Aucune action, le convertisseur ne génère aucune indication. Le convertisseur peut être démarré à l'aide d'une commande de démarrage impulsionnelle. Aucun réarmement de défaut n'est nécessaire dans ce cas. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 32: Configuration Du Convertisseur Et Relais De Sécurité Temporisé Externe Pour La Fonction De Sécurité Ss1

    30 • vacon opt-af manuel utilisateur 3.5.5 Configuration du convertisseur et relais de sécurité temporisé externe pour la fonction de sécurité SS1 L'arrêt sécurisé 1 nécessite de configurer une temporisation sur le composant de relais de sécurité externe : ...
  • Page 33 Une routine a-t-elle été établie afin d'assurer que la fonction de sécurité est vérifiée à intervalles réguliers? Le présent manuel a-t-il été lu, compris et respecté scrupuleusement ? Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 34: Entretien

    32 • vacon opt-af manuel utilisateur Entretien 3.6.1 Défauts liés aux fonctions de sécurité STO ou SS1 Le Tableau indique l'alarme/l'avertissement normal, généré lorsque la fonction de sécurité STO est active. Tableau 4. Alarme/avertissement indiquant que la fonction de sécurité STO est active...
  • Page 35: Fonction De Thermistance (Atex)

    OPT-AF peut nécessiter d'être retirée de son emplacement. Une fois la carte reconnectée, vérifiez TOUJOURS que la fonction de thermistance fonctionne correctement en procédant à des tests. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 36 34 • vacon opt-af manuel utilisateur REMARQUE ! Conditions spéciales requises pour une utilisation sûre (X dans le numéro de certificat) : Cette fonction peut être utilisée avec des moteurs de type Exe, Exd et ExnA. Dans le cas de moteurs Exe et ExnA, l'utilisateur final doit confirmer que l'installation du circuit de mesure est réalisée en fonction de la classification de la zone.
  • Page 37: Déclaration De Conformité Ue

    Des mesures et des contrôles de qualité internes garantissent que le produit est conforme à tout moment aux exigences des directives en vigueur et des normes applicables. Vaasa, 16 août 2012 Vesa Laisi Président Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 38 36 • vacon opt-af manuel utilisateur Figure 16. Principe de la fonction de thermistance dans le convertisseur de fréquence NXP avec carte OPT-AF Tél. : +358-201-2121 • Fax : +358-201-212 205...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    STO de la fonction NXP (voir Figure 16) et en fournissant par conséquent un moyen fiable et indépendant du logiciel et des paramètres de bloquer l'alimentation en énergie du moteur. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 40: Matériel Et Connexions

    38 • vacon opt-af manuel utilisateur 4.1.2 Matériel et connexions Tableau 6. Bornes d'E/S OPT-AF Borne Référence paramètre Caractéristiques techniques (panneau et NCDrive) Entrée STO 1 isolée +24 V +-20 % 10... 15 mA SD1+ DigIN:B.2 SD1- GND virtuel 1 Entrée STO 2 isolée...
  • Page 41 La surtempérature est détectée par voie matérielle sur la carte OPT-AF. Voir la courbe température/résistance figurant dans la figure ci-dessous. Figure 18. Caractéristiques standard d'un capteur de protection du moteur conformément à la norme DIN 44081/DIN 440 Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 42: Mise En Service

    40 • vacon opt-af manuel utilisateur Mise en service Remarque : Les tâches d'installation, de test et d'entretien de la carte OPT-AF ne peuvent être réalisées que par des professionnels. Remarque : Il est interdit de réaliser une tâche de réparation sur la carte OPT-AF.
  • Page 43: Configuration Des Paramètres De La Fonction Atex

    à un défaut de thermistance. Pour lancer le fonctionnement du moteur, une nouvelle commande de démarrage est nécessaire une fois le convertisseur revenu à l'état Prêt. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 44: Contrôle Des Courts-Circuits

    42 • vacon opt-af manuel utilisateur 4.2.3 Contrôle des courts-circuits Les entrées de thermistance TI1+ et TI1- sont contrôlées afin de repérer les courts-circuits. Si un court-circuit est détecté, la modulation de convertisseur est désactivée en 20 ms et le défaut système F8 (sous-code 31) est généré.
  • Page 45: Paramètre De La Carte Opt-Af

    Aucune action, le convertisseur ne génère pas d'indication. Le convertisseur peut être démarré à l'aide d'une commande de démarrage impulsionnelle. Aucun réarmement de défaut n'est nécessaire dans ce cas. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 46: Diagnostic Des Défauts De La Fonction De Thermistance

    44 • vacon opt-af manuel utilisateur 4.2.6 Diagnostic des défauts de la fonction de thermistance Le tableau ci-dessous présente le défaut/l'avertissement normal généré lorsque l'entrée de thermistance est active. Tableau 7. Défaut/avertissement indiquant que la thermistance est active. Code Défaut/...
  • Page 47 Corrigez la configuration en fonction paramètres/emplacement B/ des paramètres du cavalier. déclenchement therm (HW) sont définies sur OFF même si le fil de liaison X12 n'est pas coupé. Assistance 24 h sur 24 : +358 40 837 1150 • Email : vacon@vacon.com...
  • Page 48 Find your nearest Vacon service centre Find your nearest Vacon office on the Extranet at: on the Internet at: www.extra.vacon.com www.vacon.com Manual authoring: documentation@vacon.com Document ID: Vacon Plc. Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland Subject to change without prior notice © 2012 Vacon Plc.

Table des Matières