Télécharger Imprimer la page

Oridion Microstream Ensembles FilterLine H Mode D'emploi page 32

Prélèvement d'etco2 pour patients nouveau-nés et nourrissons intubés

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Súprava na odber vzoriek
Microstream
intubovaných detských a
novorodených pacientov
Súpravy FilterLine
Súpravy VitaLine
s riadenou vlhkosťou a vo veľmi vlhkých prostrediach
Adaptéry pre dýchacie cesty pre detských a novorodeneckých pacientov:
Pridaný mŕtvy priestor < 0,5 ccm.
Používajte s endotracheálnou kanylou s otvorom ≤ 4,5 mm.
Používajte iba na jednom pacientovi, neupravujte pre opätovné použitie.
Nesterilné / nepyrogénne.
Neobsahuje prírodný gumový latex
Určené použitie: meranie koncentrácie CO
detských/novorodeneckých pacientov
Varovanie:
Pri použití s uzavretým systémom odsávania nevkladajte adaptér pre
dýchacie cesty medzi odsávací katéter a endotracheálnu kanylu. Tým
sa zaistí, že adaptér pre dýchacie cesty nebude brániť fungovaniu
odsávacieho katétra.
Varovanie:
Uvoľnené alebo poškodené spojenia môžu ohroziť ventiláciu alebo
spôsobiť nesprávne meranie hodnôt respiračných plynov. Všetky
komponenty pripojte bezpečne a skontrolujte, či na spojoch nedochádza
k únikom, pričom dodržiavajte štandardné klinické postupy.
Varovanie:
Súpravy FilterLine
počas zobrazovania magnetickou rezonanciou (MRI). Použitie produktov
počas snímania MRI môže spôsobiť artefakt obrazu MRI.
Varovanie:
Počas používania pravidelne kontrolujte vedenie CO
nie je zalomené. Zalomené vedenie môže spôsobiť nesprávne vzorkovanie
CO
Varovanie:
Súpravu FilterLine
vyčnievajúcimi časťami vnútorných konektorov (t.j. prietokovým snímačom
Hamilton), pretože to môže spôsobiť pokazenie adaptéra pre dýchacie
cesty.
Upozornenie: Neštandardné rozmery niektorých spojovacích dielov na ventilátore alebo
anestetickom zariadení môže sťažiť bezpečné spojenie s adaptérom
pre dýchacie cesty. Používajte iba zariadenie so štandardnými 15 mm
spojovacími dielmi. Vzorkovacie hadičky sa majú používať so vstupným
konektorom endotracheálnej hadičky, ktorá má vnútorný priemer väčší než
10 mm.
Upozornenie: Uistite sa, že počas používania nie je vedenie napnuté.
Upozornenie: Nepokúšajte sa čistiť, dezinfikovať, sterilizovať ani preplachovať žiadnu
časť vzorkovacej hadičky, pretože to môže poškodiť monitor.
Upozornenie: Vzorkovacie hadičky zlikvidujte v súlade so štandardnými pracovnými
postupmi alebo podľa miestnych predpisov na likvidáciu kontaminovaného
zdravotníckeho odpadu.
Upozornenie: Nesprávne umiestnenie filtrov na zachytávanie vlhkosti Nafion
ovplyvniť životnosť VitaLine™ (umiestnenie je popísané nižšie).
Poznámka:
Počas nebulizácie alebo odsávania odpojte konektor luer vzorkovacej
hadičky od monitora, aby ste zamedzili hromadeniu vlhkosti a upchatiu
vzorkovacej hadičky.
Poznámka:
Vzorkovaciu hadičku vymeňte podľa nemocničného protokolu alebo po
indikácii zablokovania zariadením. Nadmerná sekrécia pacienta alebo
hromadenie kvapalín v dýchacích cestách môže upchať vzorkovaciu
hadičku a vyžiadať si častejšiu výmenu.
Poznámka:
Pri pripojení vzorkovacej hadičky k monitoru vsuňte konektor vzorkovacej
hadičky do portu CO
ručičiek až na doraz, aby ste sa uistili, že je bezpečne pripojený k monitoru.
Tým sa zaistí, že počas merania nebude na spoji dochádzať k únikom
plynov, aby nebola ohrozená presnosť meraní.
Poznámka:
Po pripojení vzorkovacej hadičky CO
zobrazujú na displeji monitora.
Poznámka:
Ak chcete odstrániť adaptér pre dýchacie cesty z dýchacieho okruhu,
dvakrát otočte adaptér pre dýchacie cesty smerom von a do štvrtiny okruhu,
pevne pritom držte najbližšiu časť ventilačného zdroja endotracheálnej
kanyly pacienta a odpojte ho.
Poznámka:
Počas inštalácie a pred ďalším postupom sa uistite, že adaptér pre
dýchacie cesty je možné ľahko pripojiť a odpojiť od dýchacieho okruhu.
Poznámka:
Očakávajte, že časy oneskorenia nasledujúcich produktov budú dlhšie ako
štandardné časy o uvedenú dobu: dlhé (4 m) FilterLine – 3 sekundy.
Poznámka:
Vzorkovacie hadičky s písmenom H v názve obsahujú komponent znižujúci
vlhkosť (Nafion
s vysokou vlhkosťou, v ktorých sa vyžaduje dlhodobé používanie vzoriek
CO
Federálne zákony (USA) povoľujú predaj tohto zariadenia len lekárom alebo na
základe objednávky lekára.
** alebo alternatívnej technológie na zníženie vlhkosti
32
®
H na použitie v inkubátoroch
H / VitaLine™ H pre deti/novorodencov nepoužívajte
®
.
2
H alebo VitaLine™ H nepoužívajte s produktmi s
®
na monitore a otočte v smere chodu hodinových
2
* alebo jeho ekvivalent) na používanie v prostrediach
®
.
2
sk
EtCO
®
H pre ventiláciu so zvlhčovaním
vo výdychu u intubovaných
2
skontrolujte, či sa hodnoty CO
2
pre
2
, aby ste sa uistili, že
2
* ** môže
®
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Microstream ensembles vitaline h