Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE : MIELE
REFERENCE : M 637-1 EC
CODIC : 1564412

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele M 637 EC

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : M 637-1 EC CODIC : 1564412...
  • Page 2: Four À Micro-Ondes

    Mode d’emploi Four à micro-ondes M 637 EC Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 831 130...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l’appareil ..........4 Einceinte, accessoires .
  • Page 4 Table des matières Interruption/ poursuite de l’opération........24 Modification des données programmées .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Enceinte, accessoires a Porte de l’appareil f Plateau tournant b Fermeture de porte g Grille c Résistance gril h Lèchefrite en verre d Grilles-supports i Cloche e Bandeau de commande j Bâtonnet d’ébullition...
  • Page 6: Bandeau De Commande

    Description de l’appareil Bandeau de commande k Horloge électronique avec afficheur l Sélecteur de puissance micro-ondes et des programmes automatiques m Sélecteur : temps, poids, température, niveau de puissance du gril n Touche Gril n o Touche Turbogril N p Touche Chaleur tournante D q Touche heure m r Touche minuterie l s Touche arrêt/annulation...
  • Page 7: Accessoires Fournis

    La grille est spécialement conçue pour sucrés ou salés en un rien de temps. la longueur d’onde des micro-ondes. Il est disponible auprès du SAV Miele Elle sert à réaliser les grillades avec le ou des revendeurs spécialisés. mode Gril (avec ou sans fonctionne-...
  • Page 8: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont sélectionnés d’après des vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à faciliter Remettez le vôtre à...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- N’utilisez pas le four à micro-ondes tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan- – la porte est tordue. moins entraîner des dégâts corpo- –...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Utilisation reil n’est garantie que s’il est rac- Veillez toujours à réchauffer suffi- cordé à un système de mise à la terre samment les aliments. homologué. Il est très important que Le temps nécessaire dépend de nom- cette condition de sécurité...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne pas réchauffer les coussins Pour réchauffer des liquides, pla- remplis de graines, de noyaux de cez le bâtonnet d’ébullition fourni cerises ou de gel dans le micro-ondes. avec l’appareil dans le récipient utilisé. Ils peuvent prendre feu même si vous les enlevez du four après les avoir chauffés.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Laissez la porte de l’appareil Ne laissez pas l’appareil sans sur- fermée lorsque les aliments placés veillance en cas de réchauffage ou dans l’enceinte dégagent de la fumée. de cuisson d’aliments dans des réci- Interrompez l’opération (appuyez deux pients à...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Placez les aliments à cuire ou à Ne posez pas la lèchefrite chaude gratiner dans le micro-ondes avant sur une surface froide, par ex. un de l’enclencher. Le plateau tournant plan de travail carrelé ou en granit. Si- doit impérativement être disposé...
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Points à respecter pour l’utilisation d’un plat brunisseur : Mettez des gants pour sortir le plat brunisseur. Risque de brûlures ! Posez toujours le plat brunisseur sur un dessous de plat métallique. Vous risquez autrement de brûler le matériau sur lequel vous le déposerez.
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement Comment fonctionne le four à Puisque la chaleur se forme directe- ment dans les aliments, micro-ondes ? – ceux-ci peuvent en général cuire Le four à micro-ondes est doté d’un sans eau ni graisse ; magnétron qui transforme le courant électrique en ondes électromagnéti- –...
  • Page 16: Description Des Modes D'utilisation

    Description des modes d’utilisation Les multiples utilités du four à Combinaison Micro-ondes et Gril micro-ondes Idéale pour les gratins : les micro-on- des cuisent, le gril dore. Le four à micro-ondes décongèle, ré- chauffe ou cuit les aliments très rapide- Combinaison micro-ondes et turbo- ment.
  • Page 17: Vaisselle À Utiliser Au Micro-Ondes

    Vaisselle à utiliser au micro-ondes Matériau et forme Les micro-ondes Le matériau et la forme des plats utilisés influent sur les temps de cuisson et de réchauffage. Les plats ronds et ovales peu profonds donnent de bons résultats. Le réchauffage d’aliments dans ce type de plats est plus uniforme que dans des plats carrés ou rectangulaires.
  • Page 18 Vaisselle à utiliser au micro-ondes recouvrir les morceaux plus plats de Glaçures et vaisselle de couleur. petits morceaux de feuilles d’aluminium Certaines glaçures et certaines cou- pendant les dernières minutes. leurs contiennent des substances La feuille d’aluminium doit être métalliques. éloignée de 2 cm au moins des pa- Ne placez pas ce type de vaisselle rois de l’enceinte afin de ne pas les...
  • Page 19: Test De Vaisselle

    Vaisselle à utiliser au micro-ondes Test de vaisselle Les sachets de rôtissage servant à activer le brunissement des aliments Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient aux micro-ondes peuvent être utilisés. en verre, terre, porcelaine est adapté Les sachets doivent mesurer env. au four à...
  • Page 20: La Cloche

    Vaisselle à utiliser au micro-ondes La cloche N’utilisez pas la cloche – empêche un dégagement excessif – pour réchauffer des aliments panés ; de vapeur d’eau, surtout en cas de – les aliments qui doivent être croustil- cuisson longue (pommes de terre...) lants (toasts).
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation ^ Evacuez tous les matériaux d’embal- Après le transport, laissez le four à lage utilisés pour le transport. micro-ondes déballé reposer 2 heu- res à la température ambiante avant de le mettre en service. Pendant ce temps, l’appareil s’adapte à la température ambiante.
  • Page 22: Horloge

    Horloge Mise à l’heure de l’horloge Désactivation de nuit ^ Branchez l’appareil. Vous pouvez régler le four micro-ondes de manière à ce que l’affichage de l’heure soit interrompu de 23 à 4 heu- res. Pour enclencher la désactivation de nuit : ^ Appuyez sur la touche m tout en maintenant la touche Stop/C en- foncée.
  • Page 23: Commande

    Commande Ouverture de la porte Fermeture de la porte ^ Appuyez sur la touche "a" pour ou- ^ Fermez la porte en appuyant dessus. vrir la porte. Si la porte a été ouverte alors qu’une Si le four à micro-ondes fonctionne, opération était en cours, pressez la l’ouverture de la porte interrompt l’opé- touche START pour la reprendre.
  • Page 24: Démarrage De L'opération

    Commande Démarrage de l’opération Pour sélectionner la puissance et la durée, tournez le sélecteur correspon- dant. Vous pouvez les régler dans l’ordre de votre choix. ^ Réglez la durée avec le sélecteur de temps. Vous pouvez choisir une durée com- prise entre 5 secondes et 60 minutes.
  • Page 25: Interruption/ Poursuite De L'opération

    Commande ^ Appuyez sur la touche START pour Annulation de l’opération démarrer l’opération. ^ appuyez deux fois sur la touche L’éclairage de l’enceinte s’allume. Stop/C. L’opération ne peut démarrer que si la porte est fermée. En fin d’opération La fin de la cuisson est signalée par un Interruption/ poursuite de signal acoustique.
  • Page 26: Départ Rapide (Programmable)

    Commande Départ rapide (programmable) Sécurité enfants La touche START /c ("Départ rapide") La sécurité enfants bloque la com- permet d’enclencher instantanément mande de l’appareil. l’appareil à la puissance maximale. Vous avez le choix entre 3 durées mé- Activation de la sécurité enfants morisées : ^ Maintenez la touche ä...
  • Page 27: Timer

    Commande Timer Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations externes (cuis- son d’oeufs à la coque, etc.). Le temps réglé est décompté seconde par se- conde. ^ Appuyez sur la touche l. 0:00 clignote sur l’afficheur et le sym- bole l s’allume.
  • Page 28: Programmation De L'arrêt De La Cuisson

    Commande Programmation de l’arrêt de la Consultation de l’heure d’arrêt de cuisson cuisson Vous pouvez consulter l’heure d’arrêt Vous pouvez programmer la durée de de cuisson sélectionnée avant que tous les programmes et l’heure à la- l’opération ne démarre. quelle ils doivent se terminer. ^ Appuyez sur la touche r : le mode ^ Réglez d’abord les paramètres de la de cuisson sélectionné...
  • Page 29: Commande - Gril

    Commande - gril Vous disposez de trois puissances au choix. La puissance la plus élevée, le niveau de puissance gril 3 sert à saisir les grillades plates en les plaçant à proximité de la résistance gril. Vous pouvez même changer la puis- sance pendant le fonctionnement.
  • Page 30: Combinaison Micro-Ondes Et Gril

    Commande - gril ^ Si vous le souhaitez, sélectionnez un Modifier la durée autre niveau de puissance gril avec La durée peut être modifiée en cours le sélecteur correspondant. de fonctionnement : pour cela, inter- ^ 0:00 clignote après quelques secon- rompez l’opération (appuyez sur la touche Stop/C), modifiez la durée et des.
  • Page 31: Commande - Turbogril

    Commande - turbogril Ce mode permet de griller ou cuire des pièces de viande et de volaille de grande taille. Le ventilateur et la résis- tance gril fonctionnent simultanément. Vous disposez de trois puissances au choix. Vous pouvez même changer la puissance pendant le fonctionnement.
  • Page 32: Combinaison Micro-Ondes Et Turbogril

    Commande - turbogril Combinaison micro-ondes et Enclenchement du turbogril en cours de cuisson turbogril Arrêtez l’opération (appuyez sur la Cette combinaison convient parfaite- touche Stop/C), appuyez ensuite sur la ment pour rôtir et griller des aliments. touche N, sélectionnez le niveau de Vous pouvez enclencher la chaleur puissance du gril et poursuivez l’opéra- tournante au début mais également au...
  • Page 33: Commande - Chaleur Tournante

    Commande - chaleur tournante ^ Tournez le sélecteur si vous souhai- Ce mode est idéal pour la pâtisserie. tez modifier la température. Vous pouvez régler la puissance du gril ^ 0:00 clignote après quelques secon- de 50 à 250 °C. La température de 160 °C proposée des.
  • Page 34: Combinaison Micro-Ondes Et Chaleur Tournante

    Commande - chaleur tournante ^ Appuyez sur la touche START après Combinaison micro-ondes et sélection de la température et de la chaleur tournante durée. Le symbole D clignote sur Cette combinaison est idéale pour pré- l’afficheur jusqu’à ce que la tempéra- parer des gratins rapidement.
  • Page 35: Chaleur Tournante - Cuisson

    Chaleur tournante - cuisson Conseils Pour réussir la cuisson de votre plat et le dorer uniformément : . . Pour votre santé, il est préférable de . . . par exemple les gâteaux, petits sa- cuire vos aliments de façon ap- blés et produits surgelés tels que les propriée.
  • Page 36: Commande - Programmes Automatiques

    Commande - programmes automatiques Les 7 programmes automatiques dis- ponibles s’adaptent au poids. Dès que vous avez choisi un program- me, entrez le poids d’aliments. Le micro-ondes calcule automatiquement la durée correspondant au poids. Décongélation automatique Vous avez le choix entre trois program- mes selon le groupe d’aliments que ^ Choisissez le programme automa- vous souhaitez décongeler.
  • Page 37: Réchauffage

    Réchauffage Pour le réchauffage, sélectionnez de En cas de doute, prolongez un peu la préférence les puissances suivantes : durée. Boissons ....900 W En cas de quantités plus importantes, Plats.
  • Page 38: Cuisson

    Cuisson Placez les aliments à cuire dans un plat Piquez ou entaillez à plusieurs reprises adapté aux micro-ondes et couvrez-les. les aliments à peau ferme tels que to- mates, saucisses, pommes de terre en Pour la cuisson, si vous souhaitez saisir robe des champs, aubergines, etc., le plat, il est conseillé...
  • Page 39: Décongélation / Décongélation Et Réchauffage Ou Cuisson

    Décongélation / Décongélation et réchauffage ou cuisson Décongélation Décongélation et réchauffage ou cuisson Pour la décongélation, sélectionnez de préférence les puissances suivantes : Les aliments congelés peuvent être dé- congelés puis réchauffés ou cuits. – 150 W: pour décongeler les aliments fragiles Sélectionnez d’abord la puissance tels que le lait, le fromage blanc, la 600 W et poursuivez avec 450 W.
  • Page 40: Stérilisation

    Stérilisation Vous pouvez stériliser de petites quanti- Portez le contenu des bocaux à ébulli- tés de fruits, légumes, viande dans des tion en sélectionnant la puissance bocaux au four à micro-ondes. Prépa- 600 W. Le temps nécessaire dépend rez les bocaux comme d’habitude. des facteurs suivants : Remplissez les bocaux en laissant un –...
  • Page 41: Exemples

    Exemples Pour faire fondre la margarine, le beurre Faites fondre sans couvrir 100 g de beurre ou de margarine à 450 W pen- dant env. 1-1 /2 minutes. Pour faire fondre du chocolat Cassez 100 g de chocolat en morceaux et faites fondre à...
  • Page 42: Plats Tests

    Plats tests Plats tests suivant Puissance Durée Temps Niveau** Remarque EN 60705 micro-on- (min) / Poids (g) repos* (Watts)/ Gril (min) Décongélation de Plateau Décongeler sans cou- framboises, 250 g tournant vercle Décongélation de Plateau Décongeler sans cou- viande hachée de tournant vercle, boeuf, 500 g...
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez les surfaces inox avec un dé- tergent spécial inox. (par ex. Neoblank, Pour nettoyer les salissures, vous pou- disponible auprès du SAV Miele). vez faire chauffer un verre d’eau pen- dant 2-3 minutes jusqu’à ébullition. La Pour neutraliser les odeurs présentes vapeur se dépose dans l’enceinte et...
  • Page 44 Nettoyage et entretien Pour nettoyer l’enceinte, vous pouvez : ^ Enlever le plateau tournant et le laver en lave-vaisselle ou avec dans l’eau avec un peu de liquide vaisselle. ^ Nettoyez l’anneau placé sous le pla- teau tournant et la surface autour. Dans le cas contraire le plat tournant pourrait tourner avec des à-coups.
  • Page 45: Façade, Éléments De Commande

    Il existe dans le commerce des produits – les produits nettoyants en bombe d’entretien pour inox (par ex. Neoblank, pour fours. disposible au SAV Miele) qui évitent une resalissure rapide. Appliquez un peu de produit sur la surface à traiter avec un chiffon doux.
  • Page 46: Accessoires Fournis

    Nettoyage et entretien Accessoires fournis Bâtonnet d’ébullition Il peut être lavé en lave-vaisselle. Cloche Laver la cloche après chaque utilisa- tion. Elle peut être lavée en lave-vais- selle. Notez qu’elle se colore au contact de certains colorants naturels contenus dans les carottes, les tomates et le ket- chup par exemple.
  • Page 47: Pannes - Que Faire

    Pannes - Que faire ? . . . l’afficheur est sombre ? Les interventions techniques sur les Vérifiez si appareils électriques doivent être ^ la désactivation de l’affichage de exécutées uniquement par des pro- fessionnels formés par le fabricant. l’heure est enclenchée (appuyez deux fois sur la touche m).
  • Page 48 Pannes - Que faire ? . . . le four émet des bruits anormaux . . . le four à micro-ondes s’arrête en en fonctionnement micro-ondes ? cours de cuisson, réchauffage, dé- congélation ? Vérifiez si La circulation d’air est peut-être insuffi- ^ les aliments sont recouverts d’une sante.
  • Page 49: Service Après Vente

    : – le service après-vente de votre revendeur ou – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre four. Vous les trouverez sur la plaque signalétique située à l’ar-...
  • Page 50: Installation Et Raccordement

    Un kit de montage approprié est dis- rentiel avec courant de déclenchement ponible chez les revendeurs Miele à 30 mA en amont de l’appareil (norme avec la notice de montage corres- DIN VDE 0664).
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques M 637 EC Tension 220-240 V, 50 Hz Puissance de raccordement voir plaque signalétique Paliers de puissance (80/150/300/450/600/750/900 Watts) Fusible 16 A Minuterie 60 / 90 minutes Appareil à poser : Dimensions (H x B x T) en mm:...

Table des Matières