BFT Hydra N Instructions D'installation

BFT Hydra N Instructions D'installation

Centrale de commande
Masquer les pouces Voir aussi pour Hydra N:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

8
0 2 7 9 0 8
3 5 1 2 2 7
QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg
CUADRO DE MANDOS
BEDIENINgSPANEEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
https://appceso.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT Hydra N

  • Page 1 0 2 7 9 0 8 3 5 1 2 2 7 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg CUADRO DE MANDOS BEDIENINgSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Page 2 2 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 3 INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE 25V ~ 0V ~ ANT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15161718 HYDRA N - 3 https://appceso.com...
  • Page 4 . . . 3 . . . 2 . . . 1 tasto nascosto-hidden button -touche cachee-verst. t aste AUTO CLOSE rilascia-release- relache -loslassen-suelte vel. rall tasto desiderato-desider button touche desiree-gevue taste-tecla deseada fine-end-fin Fine - End - Fin 4 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 5 MOT- 24V ~(+) 24V ~(-) 24V ~(+) VSafe + 24V ~(-) VSafe - PHEBE SQ PHEBE SQ START SWO1 COMMON COMMON STOP SHIELD SWC1 PHOT FAULT SWO2 PHEBE N SQ PHEBE N SQ HYDRA N HYDRA N - 5 https://appceso.com...
  • Page 6 CARTE D’EXPANSION ERWEITERUNGSKARTE TARJETA DE EXPANSIÓN UITBREIDINGSKAART UNIDA Programmeerbare Universele Palmtop FOTOCELLULE / FOTOZELLEN / PHOTOCELLS /FOTOCÉLULAS / PHOTOCELLULES / FOTOCELLEN 1-PHOT 2-PHOT 1-PHOT 4-PHOT 3-PHOT 2-SCS1-MA 1-SCS1-MA 2-SCS1-MA 1-SCS1-MA 3-SCS1-MA 5-SCS1-MA 4-SCS1-MA 3-SCS1-MA 6-SCS1-MA 6 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 7 Er5X * via seriale anomalia alimentazione l’automazione funziona a batteria BATt batteria tampone anomalia finecorsa verificare il collegamento dei finecorsa ErFX* * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 35.40 Soglia di coppia impostata Coppia istantanea motore HYDRA N - 7 https://appceso.com...
  • Page 8: Avvertenze Generali

    8 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 9: Dati Tecnici

    - n°1 PHEBE N/HYDRA N + n°1 PHEBE N SQ Fig.H Rif.1 il ponticello inserito. - n°2 PHEBE N SQ + n°1 HYDRA N QSG con quadro, montata a parete Fig.H Rif.3. Ingresso FAULT (N.O.).Ingresso per fotocellule dotate di contat- Viene fornito dal costruttore con impostazioni funzionali standard.
  • Page 10 Il quadro comando viene settato come Master in un collegamento seriale centralizzato. ATTENZIONE: la centrale impostata come master deve essere la prima della serie. Master/slave aster Il quadro comando viene settato come Slave in un collegamento seriale centralizzato 10 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 11 Visualizza il codice ricevente necessario per la clonazione dei radiocomandi. ON = Abilita la programmazione a distanza delle schede tramite un trasmettitore W LINK precedentemente memorizzato. Questa abilitazione rimane attiva 3 minuti dall’ultima pressione del radiocomando W LINK. OFF= Programmazione W LINK disabilitata. HYDRA N - 11 https://appceso.com...
  • Page 12 ErFh * limit switch fault check limit switches connection * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 35.40 Set torque threshold Maximum instantaneous motor torque 12 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 13: Operating And Installation Instructions

    There are various options when it comes to the control system (manual, remote control, access control with magnetic badge, etc.) depending on the installation’s needs and characteristics. See the relevant instructions for the various control system options. HYDRA N - 13 https://appceso.com...
  • Page 14: Technical Specifications

    INSTALLATION MANUAL 1) FOREWORD Free contact (NO). The control panel HYDRA N can be used to control 1 or 2 PHEBE N series actuators, Gate Open Light SCA (24V ~max. 3W) or 2nd radio channel 11-12 which are designed to automate overhead doors of various kinds.
  • Page 15 Control panel is set up as the Master unit in a centralized serial connection system. WARNING: the control panel set as the master must be the first in the series. Master/slave aster Control panel is set up as a Slave unit in a centralized serial connection system. HYDRA N - 15 https://appceso.com...
  • Page 16: Remote Control Programming

    ON = Enables remote programming of cards via a previously memorized W LINK transmitter. It remains enabled for 3 minutes from the time the W LINK remote control is last pressed. OFF= W LINK programming disabled. 16 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 17 ErFh * anomalie fin de course vérifier la connexion fins de course * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 35.40 Seuil de couple configuré Couple instantané maximum du moteur HYDRA N - 17 https://appceso.com...
  • Page 18: Avertissements Sur L'usage Et L'entretien

    être légèrement supérieure à celle nécessaire pour déplacer le vantail, à la fermeture et à l’ouverture; la force mesurée à l’extrémité du vantail ne doit jamais dépasser les limites prévues par les normes citées plus haut. 18 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 19: Généralités

    13-16 pontée. - n°2 PHEBE N SQ + n°1 HYDRA N QSG avec tableau, montée au mur Fig. H Réf.3. Le fabricant fournit le dispositif avec les configurations de fonctionnement standard. Entrée FAULT (N.O.).Entrée pour photocellules munies de contact N.O.
  • Page 20 Commande non engagée. Active la vérification des photocellules Essai Désactive la vérification des photocellules test phot photocellules Désactivé (OFF) interdit la fonction de vérification des photocellules en autorisant la connexion de dispositifs dépourvus de contact supplémentaire vérification. 20 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 21 ON = Active la programmation à distance de la carte à travers un émetteur W LINK déjà mémorisé. Cette activation reste active pendant 3 minutes après la dernière pression sur la radiocommande W LINK. OFF =Programmation W LINK désactivée. HYDRA N - 21 https://appceso.com...
  • Page 22 Erweiterungskarten und/oder der seriell angesch- lossenen geräte überprüfen Anomalie Stromversor- Die Automatisierung arbeitet mit Batteriespeisung batt gung Pufferbatterie Anomalie Endschalter Den Anschluss der Endschalter ErFh * * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 35.40 Eingestellte Schwelle Drehmoment Max. momentanes Drehmoment 22 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 23: Allgemeine Hinweise

    Schubkraft ein wenig über der Kraft liegen, die für die Bewegung des Flügels beim Öffnen und Schließen liegt; die Kraft, die an der Spitze des Flügels gemessen wird, darf die von den oben angegebenen Normen vorgesehenen grenzwerte nie überschreiten. HYDRA N - 23 https://appceso.com...
  • Page 24: Technische Daten

    13-16 lassen. - 2 PHEBE N SQ + 1 HYDRA N QSG mit Tafel, montiert an der Wand Abb. H Pos. 3. Wird vom Hersteller mit Standardeinstellung der Funktionen geliefert. Alle Änderun- Eingang FAULT (Einschaltglied). Eingang für Fotozelle mit Ein- gen müssen mit der eingebauten Display-Programmiereinheit oder der tragbaren...
  • Page 25 Eine Abdunkelung der Fotozelle beim Schließen kehrt die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um Schließt drei Sekunden nach der Freigabe der Fotozellen, ohne das Ende der eingestellten TCA Schnelles schnel- abzuwarten. Schließen lschlies Befehl nicht aufgenommen. HYDRA N - 25 https://appceso.com...
  • Page 26 ACHTUNG! Entfernt alle abgespeicherten Fernbedienungen vollständig aus dem Speicher des Empfängers. Lesung Code Empfänger Zeigt den Code des Empfängers an, der für das Clonen der Fernbedienungen erforderlich ist. ON = Funksteuerung W LINK drei Minuten aktiv. OFF = Programmierung W LINK deaktiviert. 26 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 27 ErFh * anomalía final de carrera comprobar la conexión finales de carrera * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 35.40 Umbral de par configurado Par instantáneo máximo del motor HYDRA N - 27 https://appceso.com...
  • Page 28: Advertencias Generales

    28 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 29: Datos Técnicos

    Entrada PHOT. Entrada fotocélulas, si no se usa dejar puenteado. - n°1 PHEBE N/HYDRA N + n°1 PHEBE N SQ Fig.H Ref.1 - n°2 PHEBE N SQ + n°1 HYDRA N QSG con cuadro, montada en la pared Fig.H Ref.3. Entrada FAULT (N.O.). Entrada para fotocélulas con contacto Es entregado por el fabricante con configuraciones estándares para las funcio-...
  • Page 30 Prueba de Desactiva el control de las fotocélulas test phot fotocélulas Si está deshabilitado (OFF) inhibe la función de control de las fotocélulas, permitiendo la conexión de dispositivos no equipados con contacto complementario de prueba. 30 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 31 ON = Habilita la programación a distancia de las entradas mediante un transmisor W LINK anteriormente memorizado. Esta habilitación per- manece activa 3 minutos desde la última pulsación del radiomando W LINK. OFF= Programación W LINK deshabilitada. HYDRA N - 31 https://appceso.com...
  • Page 32 Er5X * communicatiestoring en/of serieel aangesloten uitbreidingskaarten controleren storing voeding bufferbatterij Het automatiseringssysteem werkt op batterij batt storing aanslag Aansluiting de aanslag controleren ErFh * * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F 35.40 Ingestelde koppeldrempel Max. instantaan koppel motor 32 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Page 33: Algemene Waarschuwingen

    De impulskracht wordt uiterst precies afgesteld door middel van elektronische product technisch, constructief en commercieel gezien te verbeteren, afstelling van de besturingseenheid. De werking bij de eindaanslag wordt zonder deze publicatie te hoeven bijwerken. elektronisch geregeld op het bedieningsbord. HYDRA N - 33 https://appceso.com...
  • Page 34 PHEBE N/HYDRA N + n°1 PHEBE N SQ Fig.H Ref.1 13-16 verwijderen. n°2 PHEBE N SQ + n°1 HYDRA N QSG met bord, gemonteerd aan de wand Fig.H Ref.3. Het wordt door de fabrikant geleverd met standaard functionele instellingen. Iede- Ingang FAULT (N.O.). Ingang voor fotocellen uitgerust met contro- lecontact N.O.
  • Page 35 Het bedieningspaneel wordt ingesteld als Master in een gecentraliseerde seriële aansluiting. OPGELET: de als master ingestelde centrale moet de eerste van de serie zijn. Master/slave aster Het bedieningspaneel wordt ingesteld als Slave in een gecentraliseerde seriële aansluiting. HYDRA N - 35 https://appceso.com...
  • Page 36 INSTALLATIEHANDLEIDING Uitge voerde Logica Default Definitie instelling Beschrijving aanvinken De ontvanger is geconfigureerd voor de werking in modus met vaste code. Vaste Code fixed code De ontvanger is geconfigureerd voor de werking in modus met rolling-code. Hiermee wordt de geheugenopslag via radio van de zenders geactiveerd: 1- Na elkaar drukken op de verborgen toets (P1) en de normale toets (T1-T2-T3-T4) van een reeds in standaardmodus in het geheugen opgeslagen zender door middel van het radiomenu.

Table des Matières