Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG
CUADRO DE MANDOS
BEDIENINGSPANEEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT THALIA

  • Page 1 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen”tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
  • Page 2 (MAX 24V 1A) JP21 Motore / Motor / moteur Motor /Eindaanslag/Encoder Alimentazione Power supply F1 1.25 AT Alimentation (220-230V) Stromversorgung F1 2.5 AT (120V) Alimentación Voeding 220-230V ~ AUX 3 ≠ 1 AUX 3 = 1 26 27 50 51 THALIA...
  • Page 3 BT A 50 - E5 BT A18 - E5 BT A12 is de fase 1 (regeling eindaanslag) opgenomen in het d’activer le menu simplifié. vereenvoudigde menu. - In alle andere motoren moet de fase 1 (regeling eindaanslag) worden verricht alvorens het vereenvoudigde menu te activeren. THALIA -...
  • Page 4 / open in other direct. / inv.sens.ouv inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting: inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot THALIA...
  • Page 5 / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting: inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot THALIA -...
  • Page 6 ACHTUNG: Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich. ATENCIÓN: con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre activa a un valor superior a 5. OPGELET: met ingebouwde, stilstaande actuatoren moet de afremming altijd geactiveerd zijn op een waarde hoger dan 5. THALIA...
  • Page 7 ACHTUNG: Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich. ATENCIÓN: con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre activa a un valor superior a 5. ATENÇÃO: com atuadores com bloqueios integrados é obrigatório o retardamento sempre ativo a um valor superior a 5. THALIA -...
  • Page 8 BELANGRIJK: de werking aan lage energie wordt niet als een geschikte beschermingsmaatregel beschouwd als de poortvleugel wordt gebruikt door ouderen, mindervaliden, hulpbehoevenden en kinderen. Voeg in dit geval aanvullende beschermingsmaatregelen toe in overeenstemming met de bepalingen van de geldende wetgeving. THALIA...
  • Page 9 : regolazione finecorsa ersu di chiusura motore 1 fine ersu fine autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO OPEN AUTO CLOSE rilascia O 01 mem. t elec tasto nascosto tasto desiderato fine THALIA -...
  • Page 10 : motor 1 closing ersu limit switch adjustment ersu autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO CLOSE AUTO OPEN mem. r emotes hidden button release desidered button O 01 10 - THALIA...
  • Page 11 ULTRA. : réglage fin de course ersu de fermeture moteur 1 ersu autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO OPEN AUTO CLOSE relacher mem. t elec touche cachee touche desiree O 01 THALIA -...
  • Page 12 ULTRA angegeben : Einstellung Endschalter werden. ersu Schließung Motor1 ende ersu ende autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO OPEN AUTO CLOSE speichern hs verst. taste loslassen O 01 gevue. taste ende 12 - THALIA...
  • Page 13 1 GIUNO ULTRA. : regulación final de ersu carrera de cierre motor 1 ersu autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO OPEN AUTO CLOSE RADIOM tecla deseada O 01 suelte anad start THALIA -...
  • Page 14 GIUNO ULTRA. : afstelling aanslag ersu voor sluiting motor 1 ersu autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO OPEN AUTO CLOSE hidden button release desidered button mem. r emotes O 01 14 - THALIA...
  • Page 15 Nombre maximum dispositif vérifés: 6 (mais pas plus de 4 par type), Max. Anzahl der überprüften Geräte: 6 (jedoch nicht mehr als 4 je Typ), Número máximo dispositivos comprobados: 6 (pero no más de 4 por tipo), Maximumaantal “trusted devices”: 6 (maar niet meer dan 4 per type) THALIA -...
  • Page 16 OPEN OPEN THALIA UNIDA ME BT 1 2 3 4 5 Programmatore palmare universale Universal palmtop programmer Programmateur palmaire universel ECB 24 V Universal-Handprogrammiergerät Programador portátil universal 20 21 50 51 Universele programmeerbare palmtop (versione x.40 e successive) Scheda di espansione (x.40 and later versions)
  • Page 17 1, 2, 3, 4 autoset reg. fc. GIUNO ULTRA E5 A18 / E5 A12 LUX BT / LUX G BT ovi ento anuale opm1 opm1 oppure opm2 oppure opm2 oppure clm2 oppure clm2 oppure clm1 oppure clm1 oppure ersu ersu oppure THALIA -...
  • Page 18 MANUALE PER L’INSTALLAZIONE ACCESSO AI MENU Fig. 1 Versione software centrale stat vers bft . . . N° manovre totali (in centinaia) 0000 N° radiocomandi memorizzati n. teleco Elenco ultimi 30 errori 01. 3 3 02. 0 1 ..30. 1 5...
  • Page 19 4) PREDISPOSIZIONE TUBI Fig. A VERIFICA Il quadro THALIA effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia e dei dispositivi di 5) COLLEGAMENTI MORSETTIERA Fig. C sicurezza (fotocellule), prima di eseguire ogni ciclo di apertura e chiusura.
  • Page 20 L’intervento in fase di chiusura provoca l’inversione del movimento per 2 sec, l’intervento in fase di apertura provoca l’arresto. (*) Se si installano dispositivi di tipo “D” (come definiti dalla EN12453), collegati in modalità non verificata, prescrivere una manutenzione obbligatoria con frequenza almeno semestrale. 20 - THALIA...
  • Page 21 24 V~ collegata al quadro comando THALIA. dell’automazione ed impedire a persone o cose di avvicinarsi o sostare Il quadro THALIA per pilotare l’elettroseratura richiede un’apposita scheda mod. ME BT. nel raggio di azione dell’automazione. 13) RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA (Fig.J) 8.7)SEQUENZA VERIFICA INSTALLAZIONE...
  • Page 22: Tipo Motore

    GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A 50 VIRGO SMART BT A - 5 FILI VIRGO SMART BT A - 3 FILI E5 BT A18 E5 BT A12 Logica non attiva Tempo Chiusura Automatica Attiva la chiusura automatica 22 - THALIA...
  • Page 23: Uomo Presente

    EN 12453. Nel dubbio utilizzare dispositivi di sicurezza ausiliari. Questa funzione è utile nel caso di installazioni funzionanti a basse temperature. ATTENZIONE: dopo avere attivato questa funzione è necessario effettuare una manovra di autoset. THALIA -...
  • Page 24 La ricevente risulta configurata per il funzionamento in modalità rolling-code. Non vengono accettati i Cloni a Codice Fisso. Codice Fisso COD FISSO La ricevente risulta configurata per il funzionamento in modalità codice fisso. Vengono accettati i Cloni a Codice Fisso. 24 - THALIA...
  • Page 25: Modo Seriale

    MASTER standard: la scheda invia comandi di attivazione (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) ad altre schede. in una connessione di rete BFT.) Identifica l’indirizzo da 0 a 119 della scheda in una connessione di rete BFT locale. [ ___ ] Indirizzo...
  • Page 26 Visualizza il codice ricevitore necessario per la clonazione dei radiocomandi. ON = Abilita la programmazione a distanza delle schede tramite un trasmettitore W LINK precedentemente memorizzato. Questa abilitazione rimane attiva 3 minuti dall’ultima pressione del radiocomando W LINK. OFF= Programmazione W LINK disabilitata. 26 - THALIA...
  • Page 27 See RADIO MENU erase 64 language autoset l. s w adj GIUNO ULTRA LUX BT / LUX G BT E5 A18 / E5 A12 opm1 opm1 opm2 opm2 clm2 clm2 clm1 clm1 ersu ersu THALIA -...
  • Page 28 ACCESS MENUS Fig. 1 Control unit software version stat vers bft . . . No total manoeuvres (in hundreds) 0000 n. cycles No radio control devices memorised n. remotes List of last 30 errors 01.33 02.01 ..30.15 0--- 10--...
  • Page 29: General Information

    Usable transmitter versions: All ROLLING CODE transmitters compatible with TESTING The THALIA panel controls (checks) the start relays and safety devices (photocells) 4) TUBE ARRANGEMENT Fi g. A before performing each opening and closing cycle. If there is a malfunction, make sure that the connected devices are working 5) TERMINAL BOARD WIRING Fig.
  • Page 30 The operation while closing causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while opening causes the automation to stop. (*) If “D” type devices are installed (as defined by EN12453), connect in unverified mode, foresee mandatory maintenance at least every six months. 30 - THALIA...
  • Page 31 THALIA control panel. Warning!! While the autoset function is running, the obstacle detection In order to control the solenoid lock, the THALIA panel needs a special board function is not active. Consequently, the installer must monitor the mod. ME BT.
  • Page 32: Motor Type

    Deadman mode, which will stay active until the OPEN UP or CLOSE UP keys are released. Input 61 is configured as OPEN UP. Input 62 is configured as CLOSE UP. WARNING: with the device set to Emergency Deadman mode, safety devices are not enabled. 32 - THALIA...
  • Page 33 Input configured as Start I. command input IC 1. IC 1 Input configured as Open. Input configured as Close. Input configured as Ped. Configuration of command input IC 2. Input configured as Timer. IC 2 Input configured as Timer Pedestrian. THALIA -...
  • Page 34 SERIAL MODE is configured in a BFT Standard MASTER: board sends activation commands (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) to other boards. network connection). Identifies board address from 0 to 119 in a local BFT network connection. [ ___ ] Address ADDRESS (see U-LINK OPTIONAL MODULES section) Push&Go...
  • Page 35 Displays receiver code required for cloning transmitters. ON = Enables remote programming of cards via a previously memorized W LINK transmitter. It remains enabled for 3 minutes from the time the W LINK transmitter is last pressed. OFF= W LINK programming disabled. THALIA -...
  • Page 36: Sortir Du Menu

    Voir MENU RADIO effacer 64 langue autoset reg. fc. GIUNO ULTRA E5 A18 / E5 A12 LUX BT / LUX G BT Mouvement manuel opm1 opm1 opm2 opm2 clm2 clm2 clm1 clm1 ersu ersu 36 - THALIA...
  • Page 37 ACCES AUX MENUS Fig. 1 MANUEL D’INSTALLATION Version logiciel centrale stat vers bft . . . N. manoeuvres totales (en centaines) 0000 N. commandes radio mémorisées n. teleco Liste des 30 dernières erreurs 01.33 02.01 ..30.15 0--- 10-- 150-...
  • Page 38: Généralités

    MANUEL D’INSTALLATION 2) GÉNÉRALITÉS Courant de commutation relais moteur Le tableau de commande THALIA est fourni par le fabricant avec un réglage standard. Toute variation doit être configurée à l’aide du programmeur muni Puissance maximum moteurs 180W + 180W (24V d’afficheur intégré...
  • Page 39 L’intervention en phase de fermeture provoque l’inversion du mouvement pendant 2 sec, L’intervention en phase d’ouverture provoque l’arrêt. (*) Si on installe des dispositifs du type D (tels que définis par la EN12453), branchés en mode non vérifié, prescrire un entretien obligatoire au moins tous les six mois. THALIA -...
  • Page 40: Rétablissement Des Configurations D'usine (Fig. J)

    EN 12453. 24V~ branchée sur le tableau de commande THALIA. Les forces de choc peuvent être réduites à l’aide de rebords défor- Pour piloter la serrure électrique, le tableau THALIA doit disposer d’une carte mables. spéciale mod. ME BT.
  • Page 41 GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A50 VIRGO SMART BT A - 5 fils VIRGO SMART BT A - 3 fils E5 BT A18 E5 BT A12 Logique non active Temps fermeture automatique Active la fermeture automatique THALIA -...
  • Page 42 Cette fonction est utile sur les installations fonctionnant à des basses températures. ATTENTION : après avoir activé cette fonction, il faut accomplir une manoeuvre d'autoconfiguration Les deux moteurs (2 vantaux) sont actifs. 1 Moteur actif 1 MOT. A CTIF Seul le moteur 1 (1 vantail) est actif. 42 - THALIA...
  • Page 43 Le récepteur est configuré pour le fonctionnement en mode code rolling. Les Clones à Code fixe ne sont pas acceptés. Code fixe CODE FIXE Le récepteur est configuré pour le fonctionnement en mode code fixe. Les Clones à Code fixe sont acceptés. THALIA -...
  • Page 44: Niveau De Protection

    MASTER standard: la carte envoie les commandes d'activation (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) à carte dans une connexion de d'autres cartes. réseau BFT.) Identifie l'adresse de 0 à 119 d'une carte dans une connexion de réseau BFT locale. [ ___ ] Adresse ADRESSE (cf. paragraphe x MODULES EN OPTION U-LINK) Push&Go...
  • Page 45: Feu De Signalisation Rouge Fixe

    ON = Active la programmation à distance de la carte à travers un émetteur W LINK déjà mémorisé. Cette activation reste active pendant 3 minutes après la dernière pression sur la radiocommande W LINK. OFF= Programmation W LINK désactivée. THALIA -...
  • Page 46 LANG autoset endsch. EINST. GIUNO ULTRA E5 A18 / E5 A12 LUX BT / LUX G BT Manuelle Bewegung opm1 opm1 oder opm2 oder opm2 oder clm2 oder clm2 oder oder clm1 clm1 oder ersu ersu oder 46 - THALIA...
  • Page 47 MENÜZUGRIFF Fig. 1 Software-Versione Steuerung stat vers bft . . . Gesamtzahl Betriebsvorgänge (x 100) n. v org 0000 Zahl gespeicherte Fernsteuerungen n. h s Verzeichnis der letzten 30 Fehler 01.33 02.01 ..30.15 0--- 10-- 150- 1520 password = Aktivierung Eingang Endschal- ter Schließung des Motors 2 SWC2...
  • Page 48: Technische Daten

    MONTAGEANLEITUNG 2) ALLGEMEINES Umschaltsstrom Relais Motor Die Steuerungstafel THALIA wird vom Hersteller mit der Standardeinstellung geliefert. Dank dieser Änderung können die mit der Display-Programmiereinheit Max. Leistung Motoren 180W + 180W (24V oder der tragbaren Universal-Programmiereinheit eingestellte Parameter geändert 24V~ (max. Aufnahme 1A) werden.
  • Page 49 Der Eingriff in der Phase der Schließung kehrt die Bewegung für 2 Sek. Um, der Eingriff in der Phase Öffnung bewirkt das Anhalten. (*) Bei Installation von Vorrichtungen vom Typ “D” (wie definiert von EN 12453) mit nicht überprüftem Anschluss wird eine obbligatorische Wartung mit zumindest halbjährli- cher Frequenz vorgeschrieben. THALIA -...
  • Page 50 ACHTUNG!! Stellen Sie sicher, dass der Wert der Kraft, gemessen an V~ an die Steuerungstafel THALIA an. den gemäß Norm EN12445 vorgesehenen Punkten, kleiner als der in Die Tafel THALIA macht für die Steuerung des Elektroschlosses die Karte Modell der Norm EN 12453 angegeben ist. ME BT erforderlich. ME BT.
  • Page 51 VIRGO SMART BT A - 3 Kabel E5 BT A18 E5 BT A12 Logik nicht aktiv Zeit automatische Schließung Aktiviert die automatische Schließung Logik nicht aktiv Schnelle Schließung SCHNELLSCHLIES. Schließt drei Sekunden nach der Freigabe der Fotozellen, ohne das Ende der eingestellten TCA abzuwarten. THALIA -...
  • Page 52 Aufprallkraft unterhalb der Angaben von Norm EN 12453 liegt. Verwenden Sie im Zweifelsfall zuzsätzlich Schutzvorrichtungen. Diese Funktion ist nützlich bei Installationen, die bei niedrigen Temperaturen betrieben werden. ACHTUNG: Nach der Aktivierung dieser Funktion muss ein Autoset-Manöver ausgeführt werden. 52 - THALIA...
  • Page 53 Der Empfänger ist für den Betrieb mit Rolling-Code konfiguriert. Die Clonen mit festem Code werden nicht akzeptiert. Fester Code FEST CODE Der Empfänger ist für den Betrieb mit festem Code konfiguriert. Die Clonen mit festem Code werden akzeptiert. THALIA -...
  • Page 54 MASTER Standard: Die Karte sendet Aktivierungsbefehle (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) und andere MODUS Karte bei einem BFT- Karten. Netzanschluss.) Identifiziert die Adresse von 0 bis 119 der Karte in einer lokalen BFT-Netzverbindung. [ ___ ] Adresse ADRESSE (siehe Abschnitt OPTIONALE MODULE U-LINK) Logik nicht aktiv Push&Go...
  • Page 55 Zeigt den Code des Empfängers an, der für das Clonen der Fernbedienungen erforderlich ist. ON = Befähigt die Fernprogrammierung der Karten über einen zuvor abgespeicherten Sender W LINK. Dieser Befähigung bleibt nach dem letzten Drücken der Fernbedienung W LINK drei Minuten aktiv. OFF = Programmierung W LINK deaktiviert. THALIA -...
  • Page 56 Véase MENÚ RADIO canc 64 LANG autoset reg. fc. GIUNO ULTRA LUX BT / LUX G BT E5 A18 / E5 A12 opm1 Movimiento manual opm1 opm2 opm2 clm2 clm2 clm1 clm1 ersu ersu 56 - THALIA...
  • Page 57 ACCESO A LOS MENUS Fig. 1 Versión software central stat vers bft . . . N° de maniobras totales (x 100) 0000 N° de radiomandos memorizados n. teleco Lista últimos 30 errores 01.33 02.01 ..30.15 0--- 10-- 150- 1520 password = Activación entrada final de...
  • Page 58: Datos Técnicos

    4) DISPOSICIÓN DE TUBOS Fig. A COMPROBACIÓN El cuadro THALIA realiza el control (comprobación) de los relés de marcha y de los 5) CONEXIONES TABLERO DE BORNES Fig. C dispositivos de seguridad (fotocélulas), antes de realizar cada ciclo de apertura y cierre.
  • Page 59 La activación en fase de cierre provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la activación durante la fase de apertura provoca la parada. (*) Si se instalan dispositivos de tipo “D” (tal como los define la EN12453), conectados en modo no comprobado, establecer un mantenimiento obligatorio con frecuencia al menos semestral THALIA -...
  • Page 60 ¡ATENCIÓN! Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en El cuadro THALIA para controlar la cerradura eléctrica necesita una tarjeta los puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado específica mod. ME BT.
  • Page 61: Tipo Motor

    GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A50 VIRGO SMART BT A - 5 hilos VIRGO SMART BT A - 3 hilos E5 BT A18 E5 BT A12 Lógica inactiva Tiempo de Cierre Automático Activa el cierre automático THALIA -...
  • Page 62 EN 12453. Ante la duda utilizar dispositivos de seguridad auxiliares. Esta función es útil en el caso de instalaciones que funcionan a bajas temperaturas. ATENCIÓN: tras haber activado esta función es necesario realizar una maniobra de autoset. 62 - THALIA...
  • Page 63 El receptor es configurado para el funcionamiento en modo rolling-code. No se aceptan los Clones con Código Fijo. Código Fijo COD FISSO El receptor es configurado para el funcionamiento en modo código fijo. Se aceptan los Clones con Código Fijo. THALIA -...
  • Page 64 MASTER estándar: la tarjeta envía mandos de activación (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) a otras tarjetas. BFT.) Identifica la dirección de 0 a 119 de la tarjeta en una conexión de red BFT local. [ ___ ] Dirección INDIRIZZO (véase apartado MÓDULOS OPCIONALES U-LINK)
  • Page 65 Visualiza el código receptor necesario para clonar los radiomandos. ON = Habilita la programación a distancia de las entradas mediante un transmisor W LINK anteriormente memorizado. Esta habilitación permanece activa 3 minutos desde la última pulsación del radiomando W LINK. OFF= Programación W LINK deshabilitada. THALIA -...
  • Page 66 Zie MENU RADIO erase 64 LANG autoset l. s g adj GIUNO ULTRA LUX BT / LUX G BT E5 A18 / E5 A12 opm1 opm1 opm2 opm2 clm2 clm2 clm1 clm1 ersu ersu 66 - THALIA...
  • Page 67 TOEGANG NAAR DE MENU’S Fig. 1 Versie software centrale stat vers bft . . . N° totale manuele manoeuvres (x100) 0000 N° Gememoriseerde afstandsbedieningen n. teleco Lijst laatste 30 fouten 01.33 02.01 ..30.15 0--- 150- 1520 10-- password = Activering ingang sluitingsaanslag van motor 2 SWC2 35.
  • Page 68: Technische Gegevens

    Alle zenders ROLLING CODE compatibel met CONTROLE 4) VOORBEREIDING BUIZEN Fig. A Het paneel THALIA voert de controle uit van de bedrijfsrelais en v an de veiligheidsinrichtingen (fotocellen), vóór het uitvoeren van iedere openings- en 5) AANSLUITINGEN AANSLUITKAST Fig. C sluitingscyclus.
  • Page 69 De interventie tijdens het sluiten veroorzaakt 2 sec. lang de omkering van de beweging. De interventie tijdens het openen veroorzaakt de stop. (*) Als er inrichtingen type “D” geïnstalleerd worden (zoals gedefinieerd door EN12453),die anders dan trusted aangesloten zijn, verplicht halfjaarlijks onderhoud voorschrijven. THALIA -...
  • Page 70 EN 12453. 24 V~ aangesloten op het bedieningspaneel THALIA. De botsingskrachten kunnen verminderd worden door middel van het Voor het paneel THALIA is een speciale kaart mod. ME BT vereist om het elektrische gebruik van vervormbare randen. slot te besturen.
  • Page 71 E5 BT A12 Logica niet actief Tijd Automatische Sluiting Activeert de automatische sluiting Logica niet actief Snelle sluiting FAST CLS. Sluit 3 seconden na de vrijgave van de fotocellen, alvorens te wachten op het einde van de ingestelde TCA THALIA -...
  • Page 72 Deze functie is nuttig in geval van installaties die met lage temperaturen werken. LET OP: na het activeren van deze functie is het noodzakelijk een autoset-manoeuvre uit te voeren. Beide motoren actief (2 vleugels). 1 motor actief 1 MOT. O N Alleen motor 1 actief (1 vleugel). 72 - THALIA...
  • Page 73 De ontvanger is geconfigureerd voor de werking in modus met rolling-code. De Klonen met Vaste Code worden niet geaccepteerd. Vaste Code FIXED CODE De ontvanger is geconfigureerd voor de werking in modus met vaste code. De Klonen met Vaste Code worden geaccepteerd. THALIA -...
  • Page 74 MASTER standard: de kaart verstuurt activeringscommando's (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) naar andere moet worden geconfigureerd kaarten. in een BFT- netwerkaansluiting.) Om het adres van 0 tot 119 van de kaart in een lokale BFT-netwerkaansluiting te identificeren. [ ___ ] Adres ADDRESS (zie paragraaf OPTIONELE MODULES U-LINK) Logica niet actief Push&Go...
  • Page 75 ON = Activeert de programmering op afstand van de kaarten door middel van een eerder in het geheugen opgeslagen W LINK-zender. Deze activering blijft 3 minuten actief na op de afstandsbediening W LINK gedrukt te hebben. OFF= Programmering W LINK gedeactiveerd. THALIA -...
  • Page 76 www.bftme.ae...

Ce manuel est également adapté pour:

U-link ultra thalia p

Table des Matières