Toro TURBO FORCE 91cm Manuel De L'utilisateur
Toro TURBO FORCE 91cm Manuel De L'utilisateur

Toro TURBO FORCE 91cm Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour TURBO FORCE 91cm:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tondeuse autotractée
commerciale
Tablier flottant, barre en T, réducteur avec
tablier de coupe TURBO FORCE
ou 122 cm (36 ou 48 pouces)
N° de modèle 30074—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 30078—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 39074—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 39078—N° de série 315000001 et suivants
Form No. 3392-460 Rev A
®
de 91 cm
g014793
*3392-460* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro TURBO FORCE 91cm

  • Page 1 N° de modèle 30078—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 39074—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 39078—N° de série 315000001 et suivants g014793 *3392-460* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Vous pouvez contacter Toro directement sur le site www.Toro.com pour tout renseignement sur les produits et accessoires, pour trouver un dépositaire ou pour enregistrer votre produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sécurité ................ 4 Entretien des freins..........36 Consignes de sécurité..........4 Entretien des courroies ..........37 Sécurité des tondeuses Toro ........5 Remplacement de la courroie de déplacement .....37 Indicateur de pente ..........7 Remplacement de la courroie de transmission .....37 Autocollants de sécurité et d'instruction ..... 8 Remplacement de la courroie du tablier de Vue d'ensemble du produit ..........11...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité capots de protection sont en place et fonctionnent correctement. N'utilisez pas la machine en cas de mauvais fonctionnement. Remarque: L'ajout d'accessoires non conformes aux spécifications de l'American National Standards Utilisation Institute et fabriqués par d'autres constructeurs entraîne la non-conformité de la machine. •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Pour La Manipulation Des Carburants

    Sécurité des tondeuses Toro • Ne remplissez jamais excessivement le réservoir de carburant. Remettez en place le bouchon du réservoir et La liste suivante contient des consignes de sécurité spécifiques serrez-le à fond. aux produits Toro ainsi que d'autres informations essentielles.
  • Page 6: Consignes Générales D'utilisation

    être très chaudes. Laissez-les refroidir avant d'entreprendre des réparations, des réglages ou des entretiens. • Utilisez uniquement des accessoires agréés par Toro. L'utilisation d'accessoires non agréés risque d'annuler la garantie. • Vérifiez précisément la hauteur libre avant de passer sous un obstacle quelconque (par ex.
  • Page 7: Indicateur De Pente

    Indicateur de pente G011841 Figure 3 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. La machine peut être utilisée en toute sécurité sur une pente maximale de 20 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine dessus. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 20 degrés.
  • Page 8: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 93-7442 1.
  • Page 9 98-4387 106-5517 1. Attention – portez des protecteurs d'oreilles. 1. Attention – ne touchez pas la surface chaude. 104-8186 Tablier de coupe de 122 cm (48 po) 106-5519 1. Risque de sectionnement des mains ou 3. Attention – lisez le Manuel de 5.
  • Page 10 126-1400 1. Attention – Lisez le Manuel de l'utilisateur. Utilisez uniquement des accessoires agréés par Toro. L'utilisation d'autres accessoires pour tondeuse autoportée peut engendrer une situation dangereuse et causer des 112-8760 blessures. 1. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à...
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit 131-1180 g014794 Figure 4 5. Commandes 1. Éjecteur latéral 2. Tablier de coupe 6. Poignée 3. Démarreur à lanceur 7. Roue pivotante 4. Réservoir de carburant...
  • Page 12: Commandes

    Commandes Levier de changement de vitesse La boîte de vitesses comprend cinq rapports en marche avant, Avant de démarrer le moteur et d'utiliser la machine, le point mort et la marche arrière; la grille de changement familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure de vitesses est en ligne.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Outils et accessoires • Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou dans des De nombreux accessoires et outils agréés par Toro sont bidons de carburant pendant l'hiver, à moins d'utiliser un disponibles pour améliorer et augmenter les capacités de stabilisateur de carburant.
  • Page 14: Utilisation D'un Stabilisateur/Conditionneur

    DANGER DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est Dans certaines circonstances, de l'électricité extrêmement inflammable et hautement explosive. statique peut se former lors du remplissage, Un incendie ou une explosion causé(e) par de produire une étincelle et enflammer les vapeurs de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres carburant.
  • Page 15: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    • Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. PRUDENCE • Éviter la formation d'un dépôt gommeux dans le circuit Cette machine produit au niveau de l'oreille de d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de l'utilisateur un niveau sonore de plus de 85 dBA, démarrage.
  • Page 16: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Desserrage du frein de stationnement 1. Tirez la barre de commande supérieure en arrière. 2. Abaissez le dispositif de verrouillage du frein de stationnement en position débloquée. 3. Relâchez la barre de commande supérieure progressivement. Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur 1.
  • Page 17: Système De Sécurité

    Contrôle du système de sécurité Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Contrôlez le système de sécurité avant chaque utilisation de la machine. Remarque: Si le système de sécurité ne fonctionne pas comme spécifié ci-dessous, faites-le immédiatement réviser par un dépositaire-réparateur agréé.
  • Page 18: Conduite En Marche Arrière

    Monter une bordure en marche avant 1. Débrayez les lames. 2. Sélectionnez la première vitesse pour conduire la machine. 3. Conduisez la machine jusqu'à ce que les roues pivotantes touchent la bordure (Figure 11). 4. Appuyez sur la poignée inférieure pour soulever l'avant de la machine (Figure 11).
  • Page 19: Arrêt De La Machine

    4. Engagez la barre de commande inférieure et soulevez 1. Si vous utilisez une remorque, attelez-la au véhicule la poignée inférieure simultanément (Figure 10 tracteur et attachez les chaînes de sécurité. Figure 12). 2. Le cas échéant, raccordez les freins de la remorque. Remarque: La machine gravira plus facilement la 3.
  • Page 20: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe Vous pouvez régler la hauteur de coupe entre 25 et 114 mm (1 et 4-1/2 po) par paliers de 6 mm (1/4 po). Pour ce faire, changez les 4 goupille fendues de place et ajoutez ou enlevez des entretoises.
  • Page 21: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    Figure 17 Tablier de coupe de 91 cm (36 pouces) Figure 15 1. Tablier de coupe 4. Galets anti-scalp Tabliers de coupe de 122 cm (48 po) 2. Boulon 5. Écrou 3. Entretoise 1. Tablier de coupe 4. Galets anti-scalp 2.
  • Page 22: Réglage Du Déflecteur D'éjection

    5. Vérifiez que la barre de commande est bien réglée. Voir Réglage de la barre de commande sous la rubrique Entretien. 6. Vérifiez le réglage du frein de stationnement. Voir Contrôle des freins sous la rubrique Entretien. Réglage du déflecteur d'éjection Le volume d'éjection de la machine peut être réglé...
  • Page 23: Utilisation De La Masse Intermédiaire

    Position A • Pour réduire la consommation de carburant. • Pour augmenter la vitesse de déplacement lorsque l'herbe Il s'agit de la position arrière maximale (voir Figure 21). Il est est lourde. conseillé d'utiliser cette position dans les cas suivants : •...
  • Page 24 Figure 24 Montage de la masse avant 1. Boulon 3. Masse 2. Rondelle 4. Écrou Figure 25 Montage de la masse arrière 3. Rondelle 1. Écrou 2. Masse 4. Boulon...
  • Page 25: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le système de sécurité. •...
  • Page 26: Lubrification

    Lubrification 5. Remettez le chapeau en place. 6. Reposez l'ensemble roue et pneu arrière. Utilisez de la graisse universelle nº 2 au lithium ou au Remarque: Prenez soin d'enlever les chapeaux de molybdène. moyeu avant de lubrifier les roues arrière. Graissage de la machine Graissage des accouplements 1.
  • Page 27: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Nettoyez l'élément en mousse du filtre à air. Toutes les 50 heures—Vérifiez l'élément en papier du filtre à air. Toutes les 200 heures—Remplacez l'élément en papier du filtre à...
  • Page 28: Vidange De L'huile Moteur

    Nettoyage de l'élément en mousse du filtre à air 1. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude additionnée de savon liquide. Rincez soigneusement l'élément une fois propre. 2. Séchez l'élément en le pressant dans un chiffon propre. Important: Remplacez l'élément en mousse s'il est usé...
  • Page 29: Remplacement Du Filtre À Huile

    Vidange de l'huile moteur 1. Vidangez l'huile moteur; voir Vidange et remplacement de l'huile moteur. 1. Garez la machine avec le côté de la vidange légèrement plus bas que l'autre côté, pour pouvoir évacuer toute 2. Retirez le filtre usagé (Figure 34).
  • Page 30: Entretien Des Bougies

    Entretien des bougies Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Contrôlez les bougies. Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale est correct. Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposer les bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes.
  • Page 31: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système d'alimentation Vidange du réservoir de carburant DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de Figure 37 l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. 1.
  • Page 32: Entretien Du Système Électrique

    Entretien du système électrique Entretien du fusible Le système électrique est protégé par un fusible. Il ne nécessite pas d'entretien. Si le fusible grille, examinez la pièce ou le circuit pour vérifier son état et vous assurer qu'il n'y a pas de court-circuit.
  • Page 33: Entretien Du Système D'entraînement

    Entretien du système d'entraînement Réglage de la barre de commande 1. Vérifiez l'espace entre la barre de commande supérieure et la barre fixe quand la transmission aux roues est complètement embrayée. L'espace doit être d'environ 25 à 32 mm (1 à 1-1/4 po) (Figure 40).
  • Page 34: Remplacement Des Bagues De Fourche Des Roues Pivotantes

    Remplacement des bagues de fourche des roues pivotantes Les chapes des roues pivotantes sont montées dans des bagues enfoncées à la presse en haut et en bas dans les tubes de pivots de montage du bâti porteur. Pour vérifier les bagues, bougez les fourches des roues longitudinalement et latéralement.
  • Page 35: Réglage De L'embrayage Électrique

    2. Serrez les contre-écrous jusqu'à ce la jauge d'épaisseur fléchisse légèrement mais puisse bouger facilement dans l'entrefer (Figure 46). 3. Répétez la procédure pour les autres fentes. 4. Vérifiez chaque fente une nouvelle fois et effectuez de légers réglages jusqu'à ce que la jauge d'épaisseur passe entre le rotor et l'induit en les touchant légèrement.
  • Page 36: Entretien Du Système De Refroidissement

    Entretien du système de Entretien des freins refroidissement Entretien des freins Nettoyage de la grille d'entrée Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez les freins sur une d'air surface horizontale et sur pente. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous arrêtez par jour la machine ou que vous la laissez sans surveillance.
  • Page 37: Entretien Des Courroies

    Entretien des courroies Remplacement de la courroie de déplacement Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures/Chaque mois (la première échéance prévalant)—Contrôlez la courroie de déplacement Recherchez les traces d'usure, de fissures ou de surchauffe. 1. Enlevez le boulon de fixation supérieur du support et de la patte de la poulie de tension au cadre arrière (Figure 48).
  • Page 38: Remplacement De La Courroie Du Tablier De Coupe

    Remplacement de la courroie 2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt du tablier de coupe complet de toutes les pièces mobiles. 3. Déposez la courroie d'entraînement de PDF. Voir Périodicité...
  • Page 39: Remplacement De La Courroie D'entraînement De Pdf

    Remplacement de la courroie d'entraînement de PDF Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures La courroie d'entraînement peut montrer les signes d'usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe, bords effilochés, traces de brûlures et fissures.
  • Page 40: Réglage De L'ancrage Du Ressort De La Poulie De Tension De La Courroie D'entraînement De Pdf

    Réglage de l'ancrage du ressort de la poulie de tension de la courroie d'entraînement de PDF La position de la poulie de tension de PDF peut être réglée pour augmenter ou réduire la tension de la courroie. Aidez-vous de la Figure 54 pour les différentes positions de la poulie.
  • Page 41: Entretien Du Tablier De Coupe

    Entretien du tablier de Détection des lames faussées 1. Désengagez la PDF, amenez les leviers de commande coupe de déplacement à la position de verrouillage au point mort et serrez le frein de stationnement. Entretien des lames 2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé...
  • Page 42: Dépose Des Lames

    Pour garantir un rendement Tabliers de coupe de 91 cm (36 po) optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez toujours des lames Toro d'origine. Les lames d'autres constructeurs 1. Partie relevée de la lame 4. Rondelle bombée peuvent entraîner la non-conformité...
  • Page 43: Pose Des Lames

    Installation du cadre 4. Répétez cette procédure jusqu'à ce que la lame soit équilibrée. Contrôle de l'alignement entre le bâti porteur et le plancher moteur Remarque: Un mauvais alignement peut causer une usure excessive de la courroie d'entraînement de PDF. Figure 61 1.
  • Page 44: Contrôle De La Hauteur Du Plancher Moteur

    Contrôle de la hauteur du plancher moteur 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 3.
  • Page 45: Contrôle Du Réglage De L'inclinaison Avant/Arrière Du Tablier De Coupe

    Figure 65 1. Roue pivotante 4. Hauteur égale aux point A et B Figure 66 2. Bâti porteur 5. Entretoises de roue Tablier de coupe de 122 cm (48 pouces) représenté pivotante 3. Goupille de hauteur de 1. Mesurez la lame aux 2.
  • Page 46: Contrôle De La Hauteur Transversale Du Tablier De Coupe

    Figure 69 Figure 68 Tablier de coupe de 122 cm (48 pouces) représenté 1. Roue pivotante 4. Écrou de blocage 1. Mesurez à partir d'une 2. Mesurez la lame aux 2. Bâti porteur 5. Rotule surface plane points C et D 3.
  • Page 47: Modification De La Hauteur Transversale Du Tablier De Coupe

    Modification de la hauteur transversale du tablier de coupe Pour modifier la hauteur transversale, ajustez la pression des pneus arrière et les entretoises de roues pivotantes. 1. Modifiez la pression des pneus arrière Remarque: du côté à régler. 2. Réglez l'entretoise de la roue pivotante. Figure 72 3.
  • Page 48: Remisage

    Remisage Nettoyage et remisage 1. Désengagez la PDF, serrez le frein de stationnement et coupez le contact. Enlevez la clé de contact. 2. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des déchets d'herbe coupée, des saletés et de la crasse.
  • Page 49 bien répartir l'huile dans le cylindre. Reposez la ou les bougies. Ne rebranchez pas le fil de la ou des bougies. 10. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée ou défectueuse. 11. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à...
  • Page 50: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur ne fonctionne pas. 1. La commande des lames (PDF) est 1. Désengagez la commande des lames engagée. (PDF). 2. Le frein de stationnement n'est pas 2. Serrez le frein de stationnement. serré.
  • Page 51 Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur surchauffe. 1. Charge excessive du moteur. 1. Réduisez votre vitesse. 2. Niveau d'huile bas dans le carter 2. Faites l'appoint d'huile. moteur. 3. Obturation des ailettes de 3. Dégagez les ailettes de refroidissement refroidissement et des passages et les passages d'air.
  • Page 52 Problème Cause possible Mesure corrective L'embrayage ne s'engage pas. 1. Le fusible a grillé. 1. Remplacez le fusible. Vérifiez la résistance de la bobine, la charge de la batterie, le circuit de charge et les connexions des câbles; effectuez les remplacements nécessaires.
  • Page 53: Schémas

    Schémas Schéma électrique (Rev. A)
  • Page 54: Remarques

    Remarques:...
  • Page 55 Remarques:...
  • Page 56 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo force 122cm30074300783907439078

Table des Matières