Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions –
Liste des pièces
Pompes en acier inoxydable
HAUTE RÉSISTANCE, GARNITURES EN UHMWPE ET PTFE
POUR FÛT DE 200 LITRES, AVEC ADAPTATEUR DE BONDE
Modèle 224348, série C
Pompe President de rapport 10:1
Pression de service produit maximum: 12,4 MPa (124 bars)
Pression d'entrée d'air maximum: 1,25 MPa (12,5 bars)
Modèle 224350, série C
Pompe Monark de rapport 5:1
Pression de service produit maximum: 6,3 MPa (63 bars)
Pression d'entrée d'air maximum: 1,25 MPa (12,5 bars)
Lire les mises en garde et instructions.
Voir Table des matières, page 2.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
COPYRIGHT 1991, GRACO INC.
MODÈLE 224348
QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE.
0359
II 1/2 G T2
ITS03ATEX11228
308118F
Rév. J
0200A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Monark 224348

  • Page 1 Voir Table des matières, page 2. 0200A MODÈLE 224348 QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium 0359 II 1/2 G T2 Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ITS03ATEX11228 COPYRIGHT 1991, GRACO INC.
  • Page 2: Symbole D'avertissement

    Détourner les flexibles des zones de passage, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Ne jamais exposer les flexibles Graco à des températures supérieures à 82 C ou inférieures à –40 C. Porter un casque anti-bruit pour faire fonctionner ce matériel.
  • Page 3: Danger D'injection

    Les flexibles à raccords fixes ne peuvent être réparés; remplacer tout le flexible. N’utiliser que des flexibles homologués par Graco. Ne pas enlever les protections à ressort montées pour empêcher toute rupture suite à un vrillage ou une flexion du flexible à proximité des accouplements.
  • Page 4: Danger D'incendie Et D'explosion

    MISE EN GARDE DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Une mauvaise mise à la terre, une ventilation incorrecte, des flammes nues ou des étincelles peuvent générer des conditions de danger et entraîner un incendie ou une explosion et des blessures graves. Relier le matériel et l’objet à pulvériser à la terre. Se reporter à la rubrique Mise à la terre de la page 5. En cas d’étincelles d’électricité...
  • Page 5 Installation Pistolet de pulvérisation: la mise à la terre est obtenue Mise à la terre par le raccordement à un flexible produit et une pompe correctement reliés à la terre. MISE EN GARDE Objet à pulvériser: selon la réglementation locale. DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Réservoir d’alimentation en produit: conforme à...
  • Page 6: Installation Type

    Installation Installation type 13 mm 0808A LÉGENDE Pompe Vanne anti-emballement de la pompe Lubrificateur de la conduite d’air Vanne d’air principale de type purgeur (nécessaire pour la pompe) Régulateur d’air de la pompe Filtre sur la conduite d’air Vanne d’air principale de type purgeur (pour accessoires) Flexible d’alimentation en air Robinet de purge produit (nécessaire) Filtre produit...
  • Page 7 à titre indicatif pour la sélection et l’installation des nécessaire: composants et accessoires du système. Contactez votre distributeur Graco pour toute assistance dans la conception Un lubrificateur d’air (C) assure la lubrification auto- d’un système correspondant à vos besoins particuliers.
  • Page 8: Remarques

    Remarques 308118...
  • Page 9: Fonctionnement

    Fonctionnement Procédure de décompression MISE EN GARDE MISE EN GARDE Les pièces en mouvement peuvent pincer ou amputer les doigts ou d’autres parties du corps. Le piston du moteur DANGER D’INJECTION pneumatique (placé derrière le capotage moteur) se Du produit sous haute pression risque d’être déplace au moment de l’alimentation en air du moteur.
  • Page 10: Démarrage Et Réglage De La Pompe

    Laisser l’écrou/coupelle de presse-étoupe (14) rempli de Voir le plan d’Installation type, page 6. S’assurer que le liquide d’étanchéité Graco TSL ou d’un solvant compatible régulateur d’air (E) et la vanne d’air principale de type pur- pour prolonger la durée de vie des joints. Régler le serrage geur (D) sont bien fermés.
  • Page 11 Fonctionnement CAPOTAGE DU MOTEUR PNEUMATIQUE 0200A Fig. 2 308118...
  • Page 12 Remarques 12 308118...
  • Page 13: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de mettre cet appareil en marche, toujours relâcher MISE EN GARDE la pression. Pour réduire les risques de blessures graves lors de chaque décompression, toujours suivre la Procédure Avant de démonter la pompe, passer en revue tous les de décompression de la page 9.
  • Page 14: Entretien

    Serrer légèrement l’écrou/la coupelle de presse-étoupe (14) – pas à bloc. Remplir la coupelle de liquide TSL Graco ou d’un solvant compatible. Serrer les écrous des tiges de commande (112) de façon uniforme et au couple indiqué à la Fig. 3.
  • Page 15 Entretien Entretien du bas de pompe Desserrer l’écrou de presse-étoupe (14), puis extraire la tige de piston (1) et la bielle (8) par le fond de la section de sortie (5). Démontage Lors du démontage de la pompe, disposer toutes les pièces enlevées dans l’ordre pour en faciliter le remontage.
  • Page 16: Entretien Du Bas De Pompe

    Entretien Mettre les méplats de la tige de piston (1) dans un étau. Entretien du bas de pompe Enduire le filetage inférieur de la tige de colle à filetage. Fixer la bielle (8) sur la tige de piston à l’aide de l’écrou Remontage (7).
  • Page 17 Entretien Enduire de mastic et serrer à 68–95 N.m. Appliquer du lubrifiant pour filetage. VOIR LE DÉTAIL A DÉTAIL A: JOINTS DE PRESSE-ETOUPE DÉTAIL B: JOINTS DE PISTON LES LÈVRES DES JOINTS EN V DOIVENT ÊTRE ORIENTÉES VERS LE BAS. VOIR LE DÉTAIL B LES LÈVRES DES JOINTS EN V DOIVENT ÊTRE ORIENTÉES...
  • Page 18 Pièces Modèle 224348, série C Pompe President de rapport 10:1 comprenant les rep. 101–112 REP. RÉF. NO. NO. DESCRIPTION QTÉ 224349 ENSEMBLE BAS DE POMPE Pour les pièces, voir pages 20 et 21 166237 TIRANT; acier inox; 89 mm épaulement à épaulement 105†...
  • Page 19 Pièces Modèle 224350, série C Pompe Monark de rapport 5:1 comprenant les rep. 101–112 REP. RÉF. NO. NO. DESCRIPTION QTÉ 224349 ENSEMBLE BAS DE POMPE Pour les pièces, voir pages 20 et 21 165297 TIRANT; acier inox; 89 mm épaulement à épaulement 105†...
  • Page 20 Pièces Modèle 224349, série C Bas de pompe série lourde en acier inox comprenant les rep. 1–34 †6 19† 0192B 20 308118...
  • Page 21 Pièces Modèle 224349, série C Bas de pompe série lourde en acier inox comprenant les rep. 1–35 REP. RÉF. KIT DE JOINTS PTFE EN OPTION 224889 NO. NO. DESCRIPTION QTÉ Pour remplacer tous les joints de la pompe en joints par 186997 TIGE de piston en acier inoxydable des joints PTFE.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques (10:1 President)

    Caractéristiques techniques (10:1 President) Catégorie Données Pression maximum de service produit 12,4 MPa (124 bars) Pression d’entrée d’air maximum 1,25 MPa (12,5 bars) Cycles de pompe pour 3,8 litres Débit produit à 60 cpm 11,4 litres Régime recommandée pour une longévité 15–25 cycles/mn;...
  • Page 23: Abaque Des Pressions De Sortie Produit

    Caractéristiques techniques (10:1 President) Abaque des pressions de sortie produit MPa, Bar 12,5, 125 A pression d’air de 1,25 MPa (12,5 bars) B pression d’air de 0,7 MPa (7 bars) 11,0, 110 C pression d’air de 0,49 MPa (4,9 bars) D pression d’air de 0,28 MPa (2,8 bars) 9,6, 96 Pour obtenir la pression de sortie (MPa/bar)
  • Page 24: Caractéristiques Techniques (5:1 Monark)

    Caractéristiques techniques (5:1 Monark) Catégorie Données Pression maximum de service produit 6,3 MPa (63 bars) Pression d’entrée d’air maximum 1,25 MPa (12,5 bars) Cycles de pompe pour 3,8 litres Débit produit à 60 cpm 9,46 litres Régime recommandée pour une longévité 15–25 cycles/mn;...
  • Page 25 Caractéristiques techniques (5:1 Monark) Abaque des pressions de sortie produit MPa, Bar 5,6, 56 A pression d’air de 1,25 MPa (12,5 bars) B pression d’air de 0,7 MPa (7 bars) C pression d’air de 0,49 MPa (4,9 bars) D pression d’air de 0,28 MPa (2,8 bars) 4,2, 42 Pour obtenir la pression de sortie (MPa/bar) à...
  • Page 26: Disposition Des Trous De Fixation

    Dimensions Disposition des trous de fixation Modèle 224348 UTILISER UN JOINT 166392 (À COMMANDER SÉPARÉMENT) DIAM. 111,3 mm DIAM. 7,1 mm (0,28”) (4,38”) Modèle 224348: 3/8 npsm(f); Modèle 224350: ENTRÉE D’AIR de 3/8 npt(f) 64 mm 127 mm 0775 SORTIE PRODUIT de 3/4 npt(f) 883 mm MAXIMUM...
  • Page 27 Remarques 308118...
  • Page 28: Garantie Standard De Graco

    Garantie standard de Graco Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

Monark 224350

Table des Matières