Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions –
Liste des pièces
Pompes pneumatiques
Gluttonr
ACIER INOX OU ACIER AU CARBONE
Pression d'alimentation pneumatique maximum: 0,7 MPa (7 bars)
Pompes série 400
Pression maximum de service produit: 2,8 MPa (28 bars)
Modèle 220663, série D
Modèle 237008, série A
Pompes en acier au carbone*
Modèle 220666, série D
Modèle 237011, série A
Pompes en acier inoxydable*
Polies électrolytiquement, pour utilisation
avec des peintures à base aqueuse
Pompes série 1200
Pression de service produit maximum:
8 MPa (83 bars)
Modèle 220664, série D
Modèle 237009, série A
Pompes en acier au carbone*
Modèle 220667, série D
Modèle 237012, série A
Pompes en acier inoxydable*
Polies électrolytiquement, pour utilisation
avec des peintures à base aqueuse
Pompes série 2500
Pression de service produit maximum:
17 MPa (170 bars)
Modèle 220665, série D
Modèle 237010, série A
Pompes en acier au carbone*
Modèle 220668, série D
Modèle 237013, série A
Pompes en acier inoxydable*
Polies électrolytiquement, pour utilisation avec des peintures à base aqueuse
*Voir CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, pages 43 à 45, pour obtenir la liste complète des matériaux.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 2002, GRACO INC.
Brevets U.S. No. 4 029 442, 4 036 019
et autres demandes de brevets déposées
aux États-Unis et à l'étranger.
Instructions de sécurité importantes
Lire toutes les mises en garde et instructions de ce manuel.
Sauvegarder ces instructions.
QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE.
307843F
Rév. AB
02321

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Glutton 400 Serie

  • Page 1 Polies électrolytiquement, pour utilisation avec des peintures à base aqueuse *Voir CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, pages 43 à 45, pour obtenir la liste complète des matériaux. QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ECOPYRIGHT 2002, GRACO INC.
  • Page 2: Table Des Matières

    ................Garantie Graco standard .
  • Page 3: Symbole De Mise En Garde

    Les flexibles à raccords fixes ne peuvent être réparés; remplacer tout le flexible. D N’utiliser que des flexibles homologués par Graco. Ne pas ôter les protections spiralées qui servent à protéger le flexible contre une rupture en cas de vrillage ou de pliure à proximité des raccords.
  • Page 4: Danger En Cas De Mauvaise Utilisation Du Matériel

    D Lire tous les manuels d’instructions, les panonceaux et les étiquettes avant d’utiliser l’équipement. D Utiliser ce matériel seulement pour son usage prévu. En cas de doute, appeler votre distributeur Graco. D Ne jamais transformer ni modifier ce matériel. Utiliser exclusivement des pièces et des accessoires Graco d’origine.
  • Page 5: Dangers D'incendie Et D'explosion

    MISE EN GARDE DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Une mise à la terre et une ventilation incorrectes, des flammes ou des étincelles risquent de générer des conditions de danger et d’occasionner un incendie ou une explosion provoquant des blessures graves. D Relier l’équipement à la terre ainsi que l’objet de la pulvérisation. Voir la rubrique Mise à la terre en page 7. D Une continuité...
  • Page 6: Installation

    à concevoir un système répondant à vos besoins. indiquée, sinon la pompe ne s’amorcera pas. D Voir les pages 38 à 42 pour les accessoires et kits Graco disponibles. Toujours utiliser des pièces et des accessoires D S’assurer que la pompe est bien boulonnées sur son d’origine Graco.
  • Page 7 Installation D Compresseur d’air: suivre les recommandations Mise à la terre du fabricant. MISE EN GARDE D Pistolet ou vanne de distribution: réaliser la mise à la terre Cette pompe doit être mise à la terre. La procédure de par branchement sur un flexible produit et une pompe mise à...
  • Page 8 Installation Branchement des conduites produit Installer un organe de commande: pistolet, vanne de distribution ou vanne d’arrêt, sur le flexible produit mis Utiliser des flexibles produit mis à la terre. à la terre (H). La sortie produit de la pompe (J) des pompes Branchement du tuyau d’aspiration séries 400 et 1200 est de 1 npt(f).
  • Page 9 Installation Raccordement des canalisations d’air Monter une vanne d’air principale de type purgeur (C) en aval du régulateur d’air et l’utiliser pour libérer l’air empri- sonné. Implanter l’autre vanne d’air de type purgeur en Installer les organes de la conduite d’air à gauche de la amont de tous les organes de la conduite d’air et l’utiliser pompe comme indiqué...
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Procédure de décompression Rinçage de la pompe avant la première utilisation MISE EN GARDE MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessure par injection de La pression du système doit être relâchée manuellement produit, d’électricité statique et d’éclaboussures, lire et pour empêcher tout démarrage ou pulvérisation inopinés.
  • Page 11 Fonctionnement Pour un rinçage: ATTENTION Laisser la pompe fonctionner suffisamment long- temps afin que cette dernière et les flexibles soient Ne jamais laisser la pompe fonctionner à vide. À vide, parfaitement nettoyés. une pompe monte rapidement en vitesse pour atteindre un régime élevé...
  • Page 12: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Relâcher la pression et passer en revue tous les problèmes MISE EN GARDE possibles et leurs causes avant de démonter la pompe. DANGER D’UN ÉQUIPEMENT SOUS PRESSION Pour réduire les risques de blessure à chaque décom- pression, observer la Procédure de décompression, page 10.
  • Page 13 Guide de dépannage SYMPTOME CAUSE PROBABLE PROCÉDURE TEST SOLUTION La pompe fonc- Présence d’air dans Contrôler la sortie produit Purger la tuyauterie de tionne, mais la la tuyauterie produit pour voir si des crachote- produit jusqu’à ce que pression n’est ments se produisent le débit soit constant pas constante...
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance Rincer la pompe avec un solvant S’assurer que l’air présent dans circuit a été éliminé en totalité. MISE EN GARDE Serrer les raccords filetés Pour réduire les risques de blessure par injection de produit, d’électricité statique et d’éclaboussures, lire Avant chaque utilisation, contrôler l’état d’usure et de et respecter les Consigne de sécurité...
  • Page 15: Entretien

    Entretien Réparation des clapets à bille REMARQUE: Sur les pompes en acier inox (modèles 220666 à 220668 et modèles 237011 à 237013), enduire le filetage de l’obtu- REMARQUE: Les pièces repérées par un astérisque font rateur (53) de lubrifiant antigrippant. partie d’un kit de réparation, par exemple (54*).
  • Page 16 Entretien Montage Enfiler complètement le piston (17) à l’intérieur de l’entrée. Basculer la pompe sur le côté avec le piston Faire coulisser la bague de retenue (20), le soufflet (14*) rentré orienté ves le haut. Remplacer le joint torique et l’entrée (36) sur l’axe de piston (15). Ne pas forcer le (18*) dans la gorge côté...
  • Page 17 Entretien 46 ou 61 REMARQUES: Lubrifier les filetages. Serrer à 75–115 N.m. Placer le joint torique dans la gorge. Pompes série 400 & 1200: serrer entre 54 et 68 N.m. Pompes série 2500: serrer entre 47 et 54 N.m. Serrer entre 75 et 115 N.m. Serrer entre 54 à...
  • Page 18 Entretien Reparation du moteur pneumatique et du piston Ne pas démonter les axes de piston (15), sauf si un changement est nécessaire, parce que les filetages ont REMARQUE: Les pièces repérées par un astérisque font été enduits d’une colle très forte. S’il faut démonter les partie d’un kit de réparation, par exemple tiges, chauffer le joint à...
  • Page 19 Entretien REMARQUES: Attention de ne pas endommager les tuyaux lors du démontage du couvercle (25). Enduire le filetage d’une colle extra forte. Serrer entre 10 à 17 N.m. Enfoncer jusqu’à affleurement avec l’outil 183888. Enfonce jusqu’au fond avec l’outil 183888. 28* RÉF.
  • Page 20 Entretien Réparation de la vanne de régulation d’air Remplacer les tiroirs (40c) s’ils sont endommagés. Remplacer le joint torique (40h*) et le joint en U (40i*) REMARQUE: Il existe un kit 220656 destiné à la réparation de chaque tiroir en prenant soin de les enfoncer dans de la vanne d’air et de la vanne pilote.
  • Page 21 Entretien 40h RÉF. 40p RÉF. 40h* *40j *40i REMARQUES: Serrer entre 3 et 5 N.m. *40h Enfoncer en exerçant une force de 18 à 27 kg. *40f Lubrifier avec une graisse au lithium. *40g Enduire le filetage de colle à filetage moyenne force. Serrer entre 0,79 et 1,47 N.m.
  • Page 22 Entretien Réparation de la vanne pilote Dévisser les vis (37) et démonter le corps de la vanne pilote (5d). Graisser les joints de la tige (5j*) REMARQUE: Le kit 220656 est destiné à la réparation de la et les placer de chaque côté de la pompe. vanne d’air et de la vanne pilote.
  • Page 23 Entretien REMARQUES: Serrer entre 10 et 17 N.m. Serrer entre 3 et 5 N.m. Lubrifier avec une graisse au lithium. 02329 Fig. 9 307843...
  • Page 24 Pièces Pompes série 400 en acier au carbone Modèle 220663, série D Modèle 237008, série A 02332 24 307843...
  • Page 25 Pièces Pompes série 400 en acier au carbone Modèle 220663, série D Modèle 237008, série A Rep. No. Réf. Désignation Qté. Rep. No. Réf. Désignation Qté. 108712 ÉCROU, hex; M8 x 1,25 107160 BAGUE À SECTION CARRÉE; 104572 RONDELLE, ressort à becs buna-N 108786 VIS à...
  • Page 26 Pièces Pompes série 400 en acier inox Modèle 220666, série D Modèle 237011, série A 02332 26 307843...
  • Page 27 Pièces Pompes série 400 en acier inox Modèle 220666, série D Modèle 237011, série A Rep. No. Réf. Désignation Qté. Rep. No. Réf. Désignation Qté. 108712 ÉCROU, hex; M8 x 1,25 183229 GOUJON 104572 RONDELLE, ressort à becs 220971 ACCUMULATEUR 108786 VIS à...
  • Page 28 Pièces Pompes série 1200 en acier au carbone Modèle 220664, série D Modèle 237009, série A 02332 28 307843...
  • Page 29 Pièces Pompes série 1200 en acier au carbone Modèle 220664, série D Modèle 237009, série A Rep. No. Réf. Désignation Qté Rep. No. Réf. Désignation Qté 108712 ÉCROU, hex; M8 x 1,25 183355 PISTON, moteur pneumatique 104572 RONDELLE, ressort à becs 183229 GOUJON 108786...
  • Page 30 Pièces Pompes série 1200 en acier inox Modèle 220667, série D Modèle 237012, série A 02332 30 307843...
  • Page 31 Pièces Pompes série 1200 en acier inox Modèle 220667, série D Modèle 237012, série A Rep. No. Réf. Désignation Qté Rep. No. Réf. Désignation Qté. 108712 ÉCROU, hex; M8 x 1,25 183229 GOUJON 104572 RONDELLE, ressort à becs 220971 ACCUMULATEUR 108786 VIS à...
  • Page 32 Pièces Pompes série 2500 en acier au carbone Modèle 220665, série D Modèle 237010, série A 02334 32 307843...
  • Page 33 Pièces Pompes série 2500 en acier au carbone Modèle 220665, série D Modèle 237010, série A Rep. No. Réf. Désignation Qté. Rep. No. Réf. Désignation Qté. 108712 ÉCROU, hex; M8 x 1,25 183355 PISTON, moteur pneumatique 104572 RONDELLE, ressort à becs 183229 GOUJON 108786...
  • Page 34 Pièces Pompes série 2500 en acier inox Modèle 220668, série D Modèle 237013, série A 02335 34 307843...
  • Page 35 Pièces Pompes série 2500 en acier inox Modèle 220668, série D Modèle 237013, série A Rep. No. Réf. Désignation Qté Rep. No. Réf. Désignation Qté 108712 ÉCROU, hex; M8 x 1,25 183355 PISTON, moteur pneumatique 104572 RONDELLE, ressort à becs 183229 GOUJON 108786...
  • Page 36: Filtre À Air

    Pièces Rep. 40 Vanne de régulation d’air 220902 REMARQUE: Cet ensemble existe sur tous les modèles de pompe. 40h* *40j *40i *40h *40f *40g 02330 Rep. No. Réf. Désignation Qté. Rep. No. Réf. Désignation Qté. 183370 SECTION, centrale, vanne 108780 VIS à...
  • Page 37: Vanne Pilote 221133

    Pièces Rep. 5 Vanne pilote 221133 REMARQUE: Cet ensemble existe sur tous les modèles de pompe. 02331 Rep. No. Réf. Désignation Qté. Rep. No. Réf. Désignation Qté. 183604 TIGE de vanne 108383 RACCORD cannelé, 183603 VANNE d’air joint torique en buna-N 183605 CHAPEAU de vanne joint;...
  • Page 38: Kits De Réparation Et De Conversion

    Kits de réparation et de conversion Les numéros de référence des kits ci-dessous correspondent aux numéros de référence figurant sur les nomenclatures et plans des pages 24 à 37. Utiliser toutes les pièces des kits, même si les pièces usagées semblent encore bonnes. Kit de réparation 220656 pour vanne d’air et vanne pilote Kit 220949 pour pompes série 400 (pour modèles 220663 et 220666)
  • Page 39 Kits de réparation et de conversion Les numéros de référence des kits ci-dessous correspondent aux numéros de référence figurant sur les nomenclatures et plans des pages 24 à 37. Utiliser toutes les pièces des kits, même si les pièces usagées semblent encore bonnes. Kit de réparation 221136 pour pompe série 1200 Kit de conversion 221135 bille et siège en carbure (pour pompe modèles 220664 et 220667)
  • Page 40: Kit Filtre, Régulateur, Lubrificateur 222345

    Kit filtre, régulateur, lubrificateur Kit 222345 (FRL) filtre, régulateur, lubrificateur Le kit FRL 222345 (illustration ci-dessous) est destiné aux pompes Glutton. Rep. No. Réf. Désignation Qté. Rep. No. Réf. Désignation Qté. 223004 Ensemble filtre, régulateur, lubrificateur 101689 MANOMÈTRE, air Comprenant les repères 1 à 7 183746 Support 106149...
  • Page 41: Kit Couvercle De Fût 222655

    Kit couvercle de fût et kit tube de retour Kit couvercle de fût 222655 Kit tube de retour 223319 Kit tube de retour 223319 (illustration ci-dessous) disponible. Kit couvercle de fût 222655 (représenté ci-dessous avec une pompe Glutton) disponible. Rep. No.
  • Page 42: Kit D'aspiration 208259

    Kit d’aspiration Kit d’aspiration 208259 Rep. No. Réf. Désignation Qté. Kit d’aspiration pour fût de 200 litres, réf. no. 208259 (illustration ci-dessous), disponible. 156589 RACCORD, 90_, ADAPTATEUR 3/4 nptf x 3/4 npsm 214961 FLEXIBLE à embout, nylon, 19 mm (3/4”) DI, 1,8 m de long, avec protection spiralée 156591 COUDE, 90_...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques, pompes série 400 Pression de service maximum ..2,8 MPa (28 bars) Pièces en contact avec le produit Modèles 220663 et 237008: Pression d’entrée d’air maximum ..0,7 MPa (7 bars) acier au carbone, acier inox, polypropylène, polyéthylène Pression de service pneumatique...
  • Page 44: Pompes Série 1200

    Caractéristiques techniques, pompes série 1200 Pression de service maximum ..8,3 MPa (83 bars) Pièces en contact avec le produit Modèles 220664 et 237009: Pression d’entrée d’air maximum ..0,7 MPa (7 bars) acier au carbone, acier inox, polypropylène, polyéthylène Pression de service pneumatique...
  • Page 45: Pompes Série 2500

    Caractéristiques techniques, pompes série 2500 Pression de service maximum ..17 MPa (170 bars) Pièces en contact avec le produit: Modèles 220665 et 237010: Pression d’entrée d’air maximum ..0,7 MPa (7 bars) acier au carbone, acier inox, polypropylène, polyéthylène Pression de service pneumatique...
  • Page 46: Schéma Dimensionnel

    Schéma dimensionnel 02321 Hauteur: Pompes séries 400 et 1200: 384 mm Pompes série 2500: 320 mm Largeur: 498 mm Profondeur: 401 mm Entrée d’air 1/2 npt(f) Entrée produit: 1,25 npt(f) Sortie produit: Pompes séries 400 et 1200: 1 npt(f) Pompes série 2500: 3/4 npt(f) Schéma de perçage des trous de montage Schéma de boulonnage à...
  • Page 47: Remarques

    Remarques 307843...
  • Page 48: Garantie Graco Standard

    Garantie Graco standard Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Table des Matières