Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions –
Liste des pièces
Pompes en acier inoxydable
TYPE LOURD
Réf. No. 223843, série A
Pompe Présidentr rapport 30:1
Pression maximum de service produit: 25 MPa (250 bars)
Pression maximum d'entrée d'air: 0,8 MPa (8 bars)
II 2 G T3
Réf. No. 223844, série A
Pompe Monarkr 15:1
Pression maximum de service produit: 18,5 MPa (185 bars)
Pression maximum d'entrée d'air: 1,25 MPa (12,5 bars)
II 1/2 G T3
ITS03ATEX11228
Lire les mises en garde et instructions.
Voir la Table des matières en page 2.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1991, GRACO INC.
MODÈLE 223843
QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE.
0359
308106F
Rév. E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 223843

  • Page 1 Liste des pièces Pompes en acier inoxydable 308106F Rév. E TYPE LOURD Réf. No. 223843, série A Pompe Présidentr rapport 30:1 Pression maximum de service produit: 25 MPa (250 bars) Pression maximum d’entrée d’air: 0,8 MPa (8 bars) II 2 G T3 Réf.
  • Page 2: Symbole De Mise En Garde

    Table des matières Symboles Symbole de mise en garde Mises en garde ........Installation .
  • Page 3: Dangers Liés À La Mauvaise Utilisation Des Équipements

    D Lire tous les manuels d’instructions, les panonceaux et les étiquettes avant d’utiliser l’équipement. D Utiliser ce matériel seulement pour son usage prévu. En cas de doute, appeler votre distributeur Graco. D Ne jamais transformer ni modifier ce matériel. Utiliser exclusivement des pièces et des accessoires Graco d’origine.
  • Page 4: Dangers D'injection

    Les flexibles à raccords fixes ne peuvent être réparés; remplacer tout le flexible. D N’utiliser que des flexibles homologués par Graco. Ne pas enlever les protections à ressort montées pour empêcher toute rupture suite à un vrillage ou une flexion du flexible à proximité des accouplements.
  • Page 5: Remarques

    Remarques 308106...
  • Page 6: Mise À La Terre

    Installation Objet à pulvériser: selon la réglementation locale. Mise à la terre MISE EN GARDE Réservoir d’alimentation en produit: conforme à la réglementation locale. DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Tous les seaux de solvants utilisés pour le rinçage: Avant de faire fonctionner la pompe, relier selon votre réglementation locale.
  • Page 7: Installation Type

    Installation Installation type LÉGENDE Pompe Vanne anti-emballement de la pompe Lubrificateur de la conduite d’air Vanne d’air principale de type purgeur (nécessaire pour la pompe) Régulateur d’air de la pompe Filtre sur la conduite d’air Vanne d’air principale de type purgeur (pour accessoires) Flexible d’alimentation en air Robinet de purge produit (nécessaire) Filtre produit...
  • Page 8: Accessoires Du Système

    à titre indicatif pour la sélection et l’installation des composants D Une vanne anti-emballement (B) détecte tout surrégime et accessoires du système. Contactez votre distributeur Graco de la pompe et coupe automatiquement l’arrivée d’air au pour toute assistance dans la conception d’un système moteur.
  • Page 9: Fonctionnement

    Fonctionnement Fermer la vanne d’air principal de type purgeur Procédure de décompression (obligatoire sur votre installation). MISE EN GARDE Déverrouiller la gâchette du pistolet. DANGERS D’INJECTION Maintenir une partie métallique du pistolet fermement Du produit sous haute pression risque d’être sur le côté...
  • Page 10: Rinçage De La Pompe Avant Utilisation

    Démarrage et réglage de la pompe Laisser l’écrou/coupelle de presse-étoupe (4) rempli de liquide d’étanchéité Graco TSL ou d’un solvant compatible Voir le plan d’installation type, page 7. S’assurer que le régulateur d’air (E) et la vanne d’air principale de type pour prolonger la durée de vie des joints.
  • Page 11: Arrêt Et Entretien De La Pompe

    Fonctionnement Arrêt et entretien de la pompe MISE EN GARDE Pour l’arrêt pendant la nuit, relâcher la pression. Toujours arrêter la pompe en bas de course du piston pour éviter que Pour réduire les risques de blessures graves lors de le produit ne sèche sur la tige de piston exposée et n’endom- chaque décompression, toujours suivre la Procédure mage les joints de presse-étoupe.
  • Page 12: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Décharger la pression. MISE EN GARDE Vérifier toutes les causes et problèmes possibles avant Pour réduire les risques de blessures graves lors de de démonter la pompe. chaque décompression, toujours suivre la Procédure de décompression de la page 9. PROBLÈME CAUSE SOLUTION...
  • Page 13: Entretien

    Serrer l’écrou/ coupelle de presse-étoupe (4) à 24–27 N.m. Remplir la coupelle de presse-étoupe de liquide d’étanchéité Graco TSL ou de solvant compatible. Serrer les écrous freinés (106) des tirants de façon uniforme, puis leur appliquer un couple de 34–41 N.m.
  • Page 14: Démontage

    REMARQUE: Si la chemise (10) doit être remplacée mais est difficile à enlever, contacter le Reconnecter le bas de pompe au moteur pneumatique concessionnaire Graco. selon les explications de la page 13. 14 308106...
  • Page 15 Entretien Serrer à 24–27 N.m. Serrer à 34–41 N.m. Serrer la pompe President à 34–41 N.m; la Monark à 20–27 N.m. 101 (REP) Serrer à 88–102 N.m. Serrer à 102–136 N.m. Les lèvres des joints en V doivent être orientées vers le bas. Les lèvres des joints en V doivent être orientées vers le haut.
  • Page 16 Pièces Modèle 223843, série A Pompe Presidentr rapport 30:1 Comprenant les rep. 101–110 REP. RÉF. NO. NO. DESCRIPTION QTÉ 207352 MOTEUR PNEUMATIQUE Voir les pièces dans le manuel 306982 223842 ENSEMBLE BAS DE POMPE Pour les pièces, voir pages 18 et 19 105†...
  • Page 17 Pièces Modèle 223844, série A Pompe Monarkr rapport 15:1 Comprenant les rep. 101–110 REP. RÉF. NO. NO. DESCRIPTION QTÉ 215363 MOTEUR PNEUMATIQUE Voir les pièces dans le manuel 307043 223842 ENSEMBLE BAS DE POMPE Pour les pièces, voir pages 18 et 19 105†...
  • Page 18 Pièces Modèle 223842, série B Bas de pompe de type lourd, en acier inox comprenant les rep. 1–22 12** 18 308106...
  • Page 19 Pièces Modèle 223842, série B Bas de pompe de type lourd, en acier inox Comprenant les rep. 1–22 REP. RÉF. REP. RÉF. NO. NO. DESCRIPTION QTÉ NO. NO. DESCRIPTION QTÉ 223593 CORPS de soupape d’admission; 186179 GOUPILLE d’arrêt de bille en acier inoxydable avec siège en acier inoxydable en carbure de tungstène...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pression de service produit maximum ......25,0 MPa (250 bars) Pression de service produit maximum .
  • Page 21 Caractéristiques techniques Pression de service produit maximum ......18,5 MPa (185 bars) Pression d’arrivée d’air maximum .
  • Page 22: Disposition Des Trous De Fixation

    Dimensions Disposition des trous de fixation Modèle 223843 UTILISER UN JOINT 166392 (À COMMANDER SÉPARÉMENT) ENTRÉE DAIR 1/2 npt(f) DIAM. DIAM. 7,1 mm (0,28”) 111,3 mm (4,38”) 64 mm 127 mm SORTIE PRODUIT 3/8 npt(f) ENTRÉE PRODUIT 3/4 npt(f) Pompe Modèle...
  • Page 23 Remarques 308106...
  • Page 24: Garantie Graco Standard

    Garantie Graco standard Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, accrue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

223844

Table des Matières