Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions - Liste des pièces
Pompes Hydra-Cleanr
en acier inoxydable
AVEC JOINTS EN UHMWPE/NÉOPRÈNE,
POUR NETTOYAGE SOUS PRESSION
Réf. no. 224345, série A
Pompe Monarkr 5:1
Pression maximum de service produit de 42 bars
Pression maximum d'entrée d'air de 8,4 bars
Réf. no. 224346, série A
Pompe Présidentr rapport 10:1
Pression maximum de service produit de 125 bars
Pression maximum d'entrée d'air de 12,5 bars
Réf. no. 224347, série A
Pompe Presidentr 10:1, avec tube vertical
Pression maximum de service produit de 125 bars
Pression maximum d'entrée d'air de 12,5 bars
Réf. no. 903295, série A
Pompe Presidentr 10:1, avec tube vertical
Pression maximum de service produit de 125 bars
Pression maximum d'entrée d'air de 12,5 bars

Table des matières

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mises en garde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposition des trous de fixation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lire les mises en garde et instructions.
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 1991, GRACO INC.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
5
8
11
12
16
23
25
25
26
Représentation du modèle 224346
QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE.
308117F
Rév. F
0195B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Hydra-Clean 224345

  • Page 1: Table Des Matières

    ......0195B Représentation du modèle 224346 Lire les mises en garde et instructions. QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ECOPYRIGHT 1991, GRACO INC.
  • Page 2: Symboles

    D Écarter les flexibles des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Ne jamais exposer les flexibles Graco à des températures supérieures à 82_C ou inférieures à –40_C. D Porter un casque anti-bruit pour faire fonctionner ce matériel.
  • Page 3 MISE EN GARDE DANGER D’INJECTION Des pulvérisations provenant d’un pistolet, de fuites ou de composants défectueux peuvent entraîner des injections de produit dans le corps, et causer des blessures extrêmement graves, voire l’amputation. La pulvérisation de produit dans les yeux ou sur la peau peut également provoquer des blessures graves. D L’injection de produit sous la peau peut ressembler à...
  • Page 4 MISE EN GARDE DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Une mauvaise mise à la terre, une ventilation incorrecte, des flammes nues ou des étincelles peuvent générer des conditions de danger et entraîner un incendie ou une explosion et des blessures graves. D Relier le matériel et l’objet à pulvériser à la terre. Se reporter à la rubrique Mise à la terre de la page 5. D Au moindre constat de formation d’étincelles d’électricité...
  • Page 5: Installation

    REMARQUE: Toujours utiliser des pièces et accessoires Graco d’origine disponibles auprès de votre distributeur Graco. Si vous utilisez vos propres accessoires, assurez-vous qu’ils sont correctement dimensionnés et que la pression est conforme au système.
  • Page 6 Installation Accessoires du système D Il faut prévoir une vanne d’air principale de type pur- geur (D) sur l’installation pour laisser échapper l’air em- prisonné entre celle-ci et le moteur après la fermeture MISE EN GARDE dela vanne (lire la MISE EN GARDE ci-contre). Veiller à...
  • Page 7 Installation LÉGENDE Pompe Flexible d’alimentation en air Vanne anti-emballement de la pompe Robinet de purge produit (nécessaire) Lubrificateur de la conduite d’air Flexible d’alimentation de produit Vanne d’air principale de type purgeur Pistolet Hydra-Clean (nécessaire pour la pompe) Flexible d’aspiration produit Régulateur d’air de la pompe Support mural Filtre sur la conduite d’air...
  • Page 8: Fonctionnement

    Laisser l’écrou/coupelle de presse-étoupe (15) rempli de mouvement, suivre la Procédure de décompression liquide d’étanchéité Graco TSL ou d’un solvant compatible pour toute: pour prolonger la durée de vie des joints. Ajuster le serrage D décompression;...
  • Page 9 Fonctionnement Démarrage et réglage de la pompe 10. Utiliser un régulateur d’air (E) de dimension adéquate pour réguler le régime de la pompe et la pression du produit. Toujours utiliser la pression d’air la plus faible MISE EN GARDE possible pour obtenir les résultats désirés. À des pres- sions plus élevées, on gaspille du produit et il se produit une usure prématurée des joints de la pompe et de la Les pièces en mouvement peuvent pincer ou sectionner...
  • Page 10 Fonctionnement Arrêt et entretien de la pompe MISE EN GARDE MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures graves lors de chaque décompression, toujours suivre la Procédure de décompression de la page 8. Pour réduire les risques de blessures graves lors de cha- que décompression, toujours suivre la Procédure de dé- compression de la page 8.
  • Page 11: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Décompresser. MISE EN GARDE Avant de démonter la pompe, passer en revue tous les problèmes et solutions possibles. Pour réduire les risques de blessures graves lors de chaque décompression, toujours suivre la Procédure de décompression de la page 8. Problème Cause Solution...
  • Page 12: Entretien

    Entretien Dépose du bas de pompe Lubrifier. MISE EN GARDE Enduire de mastic. Modèles 224346, 224347, & 903295: Serrer à un couple de 27–41 N.m Modèle 224345: Serrer à un couple de 14–20 N.m Pour réduire les risques de blessures graves lors de chaque décompression, toujours suivre la Procédure de décompression de la page 8.
  • Page 13 (15) – pas à duit (R) de la pompe par rapport à l’entrée d’air (S) du bloc. Remplir la coupelle de liquide TSL Graco ou d’un moteur pneumatique comme indiqué au point 2 de la solvant compatible.
  • Page 14 Entretien Démontage du bas de pompe Examiner les surfaces polies de la tige (7) et du cylindre (11) à la recherche d’éraflures, de rayures ou autre dom- mage qui pourraient provoquer des fuites et une usure Lors du démontage de la pompe, disposer toutes les pièces prématurée des joints.
  • Page 15 Entretien Les lèvres des joints en V Appliquer du lubrifiant pour filetage. Lubrifier. doivent être orientées vers le haut Voir le détail B. Voir le détail A. Serrer à 68–95 N.m. Les lèvres des joints en V doivent être orientées vers le bas. Détail A: joints de presse-étoupe (Ref) (Ref)
  • Page 16: Pièces

    Pièces Modèle 224345, série A Modèle 224346, série A Pompe Monarkr 5:1 Hydra-Cleanr Pompe Presidentr 10 :1 Hydra-Cleanr n107 107n n108 108n 0196A 0194C réf. pièce Description Qté réf. pièce Description Qté 224344 ENSEMBLE BAS DE POMPE 224344 ENSEMBLE BAS DE POMPE Pour les pièces, voir pages 18 et 19 Pour les pièces, voir pages 18 et 19 102021...
  • Page 17 Pièces Modèle 224347, série A Modèle 903295, série A Pompe Presidentr 10 :1 Hydra-Cleanr, Pompe Presidentr 10 :1 Hydra-Cleanr, avec tube vertical avec tube vertical 106{ 106{ 107n 105{ 107n 105{ 108n 108n 111{ 111{ 110{ 110{ 109{ 109{ 0198A 0198A réf.
  • Page 18 Pièces Modèle 224344, série A Bas de pompe série lourde, en acier inox comprenant les rep. 1–29 0778A 18 308117...
  • Page 19 Pièces Modèle 224344, série A Bas de pompe série lourde, en acier inox comprenant les rep. 1–29 réf. pièce Description Qté réf. pièce Description Qté 100063 GOUPILLE, fendue, 1/16” x 1/2”; acier inox 2 186989 BAGUE, piston, femelle, acier inox 101917 BILLE, acier inox.;...
  • Page 20 Pièces Modèle 224341, série A Bas de pompe de type lourd, en acier inox Comprend les rep. 1–31 0190B 20 308117...
  • Page 21 Pièces Modèle 224341, série A Bas de pompe de type lourd, en acier inox Comprend les rep. 1–31 Kit 224889 joints PTFE en option réf. pièce Description Pour remplacer tous les joints de la pompe en joints en 205999 CARTER de sortie; acier inox PTFE.
  • Page 22 Remarques 22 308117...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques (10:1 President) Catégorie Données Pression maximum de service produit 125 bar Pression d’entrée d’air maximum 12,5 bar Cycles de pompe pour 3,8 litres Débit produit à 60 cycles par minute 11,4 litres Régime recommandée pour une longévité optimale 15–25 cycles/mn;...
  • Page 24 Caractéristiques techniques (5:1 Monark) Catégorie Données Pression maximum de service produit 42 bars Pression d’entrée d’air maximum 8,4 bars Cycles de pompe pour 3,8 litres Débit produit à 60 cycles par minute 9,46 litres Régime recommandée pour une longévité optimale 15–25 cycles/mn;...
  • Page 25: Dimensions

    Dimensions Schéma des trous de fixation Modèle de pompe 224346, 721 mm 372 mm 349 mm 224347, Utiliser un joint 166392 903295 (à commander séparément) 224345 641 mm 292 mm 349 mm Modèle de pompe entrée d’air Sortie Entrée produit produit 224346 1/2 npt(f)
  • Page 26: Garantie Graco Standard

    Garantie Graco standard Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

Hydra-clean 224346Hydra-clean 224347Hydra-clean 903295

Table des Matières