EdilKamin IDROPELLBOX Installation, Utilisation Et Entretien
EdilKamin IDROPELLBOX Installation, Utilisation Et Entretien

EdilKamin IDROPELLBOX Installation, Utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour IDROPELLBOX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TERMOCAMINO A PELLET
THERMOCHEMINÉE À PELLETS
IDROPELLBOX
I
Installazione, uso e manutenzione
FR
Installation, utilisation et entretien
pag.
2
page
29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin IDROPELLBOX

  • Page 1 IDROPELLBOX TERMOCAMINO A PELLET THERMOCHEMINÉE À PELLETS Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, utilisation et entretien page...
  • Page 2: Table Des Matières

    Istruzioni di uso Manutenzione Consigli per eventuali inconvenienti Edizione in lingua originale italiana La scrivente EDILKAMIN S.p.a. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Cod. Fiscale P . IVA 00192220192 Dichiara sotto la propria responsabilità che il termocamino a pellet sotto riportato è...
  • Page 3: Significato Dei Simboli

    In caso di smarrimento, ne richieda al rivenditore una copia o rivenditore la scarichi dall’ area download del sito www.edilkamin.com • la dichiarazione di conformità che la ha rilasciato l’installatore.
  • Page 4: Informazioni Per La Sicurezza

    CANNA FUMARIA. Si rischiano ritorni di fumo in riferimento al certificato di garanzia che si trova ambiente con danni a cose e persone. nel prodotto: in particolare né Edilkamin né il • utilizzo del prodotto come appoggio o scala. NON rivenditore potranno rispondere di danni derivanti SALIRE SUL PRODOTTO NE’...
  • Page 5 DIMENSIONI * altezza minima supporto Aria combustione Ø 40 mm Uscita fumi Ø 80 mm ALLACCIAMENTI IDRAULICI Scarico 3/4” maschio Mandata impianto 3/4” maschio Ritorno impianto 3/4” maschio VSP: Scarico valvola di sicurezza 3/4” femmina Carico/Reintegro 3/4” maschio UTENTE/INSTALLATORE...
  • Page 6: Scheda Elettronica

    APPARATI ELETTRONICI SCHEDA ELETTRONICA sonda sonda boiler acqua (optional) termocoppia T° fumi mandata sensore flusso consolle comandi RPM fumi vacuometro Presa RS 232 RS 232 coclea 1 vacuometro punti lettura consolle termocoppia coclea 2 da non utilizzare batteria CR 2032 ventilazione recupero calore FUSE 2A...
  • Page 7: Dati Tecnici

    Protezione su scheda elettronica Fusibile 2AT, 250 Vac 5x20 I dati sopra riportati sono indicativi e rilevati in fase di certificazione presso organismo notificato. EDILKAMIN s.p.a. si riserva di modificare i prodotti senza preavviso per ogni forma di miglioramento. UTENTE/INSTALLATORE...
  • Page 8 DATI TECNICI ECODESIGN INFORMAZIONI PER APPARECCHI DI RISCALDAMENTO D'AMBIENTE LOCALE A COMBUSTIBILE SOLIDO - REGOLAMENTO (EU) 2015/1185 E 2015/1186 Produttore Edilkamin S.p.A. Marchio Edilkamin Identificativo del modello Idropellbox Descrizione Termocamino a pellet di legno Funzione di riscaldamento indiretto Potenza termica diretta...
  • Page 9: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE FUNZIONAMENTO Termocaminetto a pellet di dimensioni contenute, in grado di riscaldare l’acqua per alimentare l’impianto di riscalda- mento (termosifoni, scalda salviette, pannelli radianti a pavimento) ed inoltre con recupero di calore nel locale di installazione tramite l’erogazione di una moderata quanti- tà...
  • Page 10 COMPONENTI - DISPOSITIVI DI SICUREZZA E RILEVAZIONE Termostato di sicurezza acqua, a riarmo Valvola di sovrapressione manuale Al raggiungimento della pressione di targa fa scaricare Legge la temperatura dell’acqua nel termocaminetto. In l’acqua contenuta nell’impianto con conseguente ne- caso di temperatura troppo alta, interrompe l’alimenta- cessità...
  • Page 11: Trattamento Dell'acqua

    INSTALLAZIONE (riservato Centro Assistenza Tecnica) IDROPELLBOX NON DEVE MAI FUNZIONARE SENZA ACQUA NELL’IMPIANTO. DEVE FUNZIONARE CON PRESSIONE DI UN 1,5 BAR CIRCA. UNA EVENTUALE ACCENSIONE “A SECCO” COMPROMETTE IL TERMOCAMINETTO. L’allacciamento idraulico deve essere eseguito da personale qualificato che possa rilasciare dichiarazione di confor- mità...
  • Page 12 Vec: Vaso espansione chiuso VSP: Valvola di sicurezza ACCESSORI: Negli schemi di cui alle pagine precedenti è stato previsto l’impiego di accessori disponibili a listino Edilkamin. Sono inoltre disponibili parti sciolte (scambiatore, valvole, ecc.), rivolgersi al rivenditore di zona. INSTALLATORE...
  • Page 13 Edilkamin non si può far carico. e se più grande di ø 150 mm, è necessario risanarla intu- bandola con tubi di sezione e materiali idonei (es. acciaio DISTANZE DI SICUREZZA PER ANTINCENDIO ø...
  • Page 14 • durante la realizzazione devono essere previste le gri- • Edilkamin non risponde quindi degli oneri derivati sia glie di areazione per evitare eventuali eccessi di tempe- da interventi di demolizione che di ricostruzione anche ratura all’interno della stessa.
  • Page 15: Istruzioni Di Uso

    (CAT). Il privato deve quindi rivolgersi al centro assistenza tecnica, di zona (CAT), (per informazioni chiedere al rivenditore o consultare il sito www.edilkamin.com), che tarerà il termocaminetto in base al tipo di pellet e alle condizioni di installazione. Il CAT dovrà anche: - Verificare che l’impianto idraulico sia correttamente...
  • Page 16: Accensione Automatica

    ISTRUZIONI DI USO Display per accendere e spegnere (tenere premuto per 2”) , e per uscire dal menù durante le programmazioni per accedere al menù durante le programmazioni per incrementare le diverse regolazioni per decrementare le diverse regolazioni (tasto carico pellet/riserva) premuto una volta “informa”...
  • Page 17 In maniera analoga si regola l’ora degli spegnimenti. contattare il CAT, centro assistenza tecnica La conferma del programma viene data con la pressione del autorizzato Edilkamin, per stabilire il nuovo tasto MENU’ quando si legge “Salvato” sul display. assetto di funzionamento.
  • Page 18: Pompa: Istruzioni Di Montaggio E Uso

    POMPA: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO CARATTERISTICHE DELLA POMPA UTENTE...
  • Page 19 POMPA: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO MODI DI REGOLAZIONE E FUNZIONI Pressione differenziale variabile ∆p-v (I, II, III). Consigliata in caso di sistemi di riscaldamento a doppia mandata con radiatori, per la riduzione dei rumori di flusso sulle valvole termostatiche. La pompa dimezza la prevalenza in caso di riduzione della portata nella rete di condutture.
  • Page 20 POMPA: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO SFIATO Attivare la funzione di sfiato della pompa premendo per 3 secondi il tasto di comando, quindi lasciare. •La funzione di sfiato della pompa si avvia e dura 10 minuti. •Le due serie di LED superiori e inferiori lampeggiano alternativamente a distanza di 1 secondo.
  • Page 21: Curva Caratteristica

    POMPA: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO Curva Premere il TASTO Indicatore LED Modo di regolazione caratteristica Numero di giri costante Numero di giri costante Pressione differenziale variabile ∆p-v Pressione differenziale variabile ∆p-v Pressione differenziale variabile ∆p-v Pressione differenziale costante ∆p-c Pressione differenziale costante ∆p-c Pressione differenziale...
  • Page 22 POMPA: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO Bloccare/ sbloccare il tasto Attivare il blocco tastiera premendo il tasto di comando per 8 secondi, fino a quando i LED dell’impostazione selezionata lameggiano brevemente e poi rilasciare. • I LED lampeggiano continuamente a distanza di 1 secondo. •...
  • Page 23 POMPA: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO SEGNALAZIONI DI BLOCCO • Il LED di anomalia segnala un guasto. • La pompa si ferma (a seconda del guasto), e effettua dei tentativi ciclici di riavvio. GUASTO CAUSA RIMEDIO Blocco Rotore bloccato Attivare il riavvio manuale Si illumina con luce o contattare il rossa...
  • Page 24: Blocco Tastiera

    ISTRUZIONI DI USO TELECOMANDO Legenda tasti e display: : per accendere e spegnere Serve per gestire tutte le funzioni per l’utilizzo, è neces- +/- : per incrementare / decrementare le diverse sario puntarlo direttamente verso il termocaminetto. regolazioni Per chiarimenti contattare il Centro Assistenza Tecnico. : tasto per passare alla programmazione “EASY TIMER ”...
  • Page 25: Manutenzione Giornaliera

    MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimen- tazione elettrica. Ricordarsi di aspirare il crogiolo prima di ogni accensione In caso di fallita accensione, non ripetere l’accensione prima di avere svuotato il crogiolo. Attenzione: il pellet svuotato dal crogiolo non deve essere depositato nel serbatoio. Una regolare manutenzione è...
  • Page 26: Manutenzione Stagionale

    (verificare se nella propria nazione esiste una L’uso di componenti non originali provoca rischi al normativa al riguardo). prodotto e esonera Edilkamin da ogni responsabilità su eventuali danni da ciò derivanti. Nel caso di omissioni di regolari controlli e della pulizia, E’...
  • Page 27: Consigli Per Possibili Inconvenienti

    CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI In caso di problemi il termocaminetto si arresta automaticamente eseguendo l’operazione di spegnimento e sul display si visualizza una scritta relativa alla motivazione dello spegni- mento (vedi sotto le varie segnalazioni). Non staccare mai la spina durante la fase di spegnimento per blocco. Nel caso di avvenuto blocco, per riavviare il termocaminetto è...
  • Page 28 CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI 8 ) Segnalazione: ALLARM TEMP H20 (interviene se la termocoppia è guasta o scollegata) Inconveniente: spegnimento per temperatura dell’acqua superiore ai 90°C. Una temperatura eccessiva può dipendere da: • impianto troppo piccolo: far attivare da CAT la funzione ECO •...
  • Page 29 Conseils en cas d’éventuels inconvénients Conseils en cas d’éventuels inconvénients Édition en langue originale italienne EDILKAMIN S.p.a. ayant son siège social Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal et N° TVA 00192220192 Déclare sous sa propre responsabilité que : le thermocheminée à...
  • Page 30: Signification Des Symboles

    À défaut d’exécution du premier allumage par un technicien SIGNIFICATION DES SYMBOLES autorisé, Edilkamin ne pourra pas assurer la garantie Les symboles suivants sont utilisés à l’intérieur de cette notice : conventionnelle. Voir le livret de garantie qui accompagne le produit.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    POSER DU LINGE SUR LE PRODUIT. se référer au certificat de garantie inclus NE PAS POSITIONNER DE SÉCHOIRS dans le produit : à noter qu’Edilkamin et le À DES DISTANCES INFÉRIEURES AUX revendeur ne sauraient être tenus respon- DISTANCES DE SÉCURITÉ. Tenir toute sables de dommages issus d’une instal-...
  • Page 32: Branchements Hydrauliques

    DIMENSIONS * hauteur minimum support Air combustion Ø 40 mm Sortie fumées Ø 80 mm BRANCHEMENTS HYDRAULIQUES évacuation 3/4” mâle refoulement installation 3/4” mâle retour installation 3/4” mâle VSP: soupape de sécurité 3/4” femmele Chargement/Réintégration 3/4” mâle UTILISATEUR/INSTALLATEUR...
  • Page 33: Appareils Électroniques

    APPAREILS ÉLECTRONIQUES CARTE ELECTRONIQUE Sonde du Sonde de chauffe-eau l’eau de Thermocouple T° fumées en option refoulement Capteur de flux Panneau commandes RPM fumées Vacuomètre Prise RS232 RS 232 Vis sans fin 1 Vacuomètre Points de lecture consolle Thermocouple sans fin 2 à...
  • Page 34: Données Techniques

    Protection sur carte électronique Fusible 2AT, 250 Vac 5x20 Les données ci-dessus sont indicatives et mesurées en phase de certification par l’organisme notifié. EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier les produits sans aucun préavis en vue de les améliorer. UTILISATEUR/INSTALLATEUR...
  • Page 35: Données Techniques Ecodesign

    DONNÉES TECHNIQUES ECODESIGN EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE - RÉGULATION (EU) 2015/1185 E 2015/1186 Producteur Edilkamin S.p.A. Marque Edilkamin Référence(s) du modèle Idropellbox Descrizione Thermocheminée à granulés de bois Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe...
  • Page 36: Fonctionnement

    CARACTERISTIQUES FONCTIONNEMENT Thermocheminée à pellets de moyenne dimension, capable de chauffer l’eau pour alimenter l’installation de chauffage (radiateurs, sèche-serviettes, panneaux ra- diants au sol) et également de récupérer la chaleur dans la pièce d’installation en débitant une quantité modérée d’air chaud (I). Le combustible (pellet) est prélevé...
  • Page 37: Composants - Dispositifs De Securite Et De Detection

    COMPOSANTS - DISPOSITIFS DE SECURITE ET DE DETECTION Thermostat de sécurité pour la surchauffe Soupape de surpression de l’eau à réarmement manuel lorsque la pression de timbrage est atteinte elle fait éva- cuer l’eau contenue dans l’installation avec la nécessité lit la température de l’eau dans le thermocheminée.
  • Page 38: Installation

    INSTALLATION (réservé au REVENDEUR) IDROPELLBOX DOIT JAMAIS FONCTIONNER AVEC UNE INSTALLATION SANS EAU. DOIT FONCTIONNER AVEC UNE PRESSION DE 1,5 BAR ENVIRON. UN EVENTUEL ALLUMAGE “ A SEC “ COMPROMET LE THERMOCHEMINÉE. Le branchement hydraulique doit être effectué par du personnel qualifié pouvant délivrer une déclaration de confor- mité...
  • Page 39 VSP: soupape de sécurité ACCESSOIRES : Dans les schémas pour lesquels a été prévu aux pages précédentes l’utilisation d’accessoires di- sponibles sur le catalogue Edilkamin. En outre des éléments au détail sont disponibles (échangeur, soupapes, etc...). Pour toute information s’adresser à son revendeur.
  • Page 40 état de marche du circuit de terre provoque un mauvais à l’extérieur il doit être calorifugé de manière adéquate. fonctionnement qu’Edilkamin ne peut prendre en charge. Si le conduit de fumées s’insère dans un conduit de cheminée, celui-ci doit être autorisé pour les combusti- DISTANCES DE SÉCURITÉ...
  • Page 41: Important Pour Les Conditions D'installation

    • pendant la réalisation il faut prévoir les • Edilkamin ne répond donc pas des frais dérivants grilles d’aération afin d’éviter d’éventuelles aussi bien des interventions de démolition que de excès de température al’intérieur de lahot- reconstruction même s’ils suivent les travaux de rempla-...
  • Page 42: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant d’allumer. Le 1er allumage doit être obligatoirement effectué par un REVENDEUR autorisé Edilkamin. S’adresser à son revendeur (pour des renseignements demander au revendeur ou consulter le site www.edilka- min.com), qui étalonnera le selon le type de pellet et les conditions d’installation.
  • Page 43: Allumage Automatique

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Display pour allumer et éteindre (laisser appuyé pendant 2 secondes), et pour sortir du menu durant les programmations pour accéder au menu durant les programmations pour augmenter les différents réglages pour diminuer les différents réglages (touche chargement pellet/réserve) en appuyant une fois elle “...
  • Page 44: Extinction

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Extinction quelle on effectue un “Program./journal. “, en choisis- Lorsque le thermocheminée fonctionne, en appuyant sur sant pour chaque jour de la semaine si on va activer une la touche 0/1 pendant 2 secondes, la procédure d’extin- programmation en établissant le nombre d’interventions ction démarre et l’indication “OFF”...
  • Page 45: Propriétés Des Pompes

    POMPES PROPRIÉTÉS DES POMPES UTILISATEUR...
  • Page 46: Modes De Régulation Et Fonctions

    POMPES: INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODES DE RÉGULATION ET FONCTIONS Pression différentielle variable ∆p-v (I, II, III) Conseillé pour les systèmes de chauffage bitube à radiateurs afin de réduire le bruit d’écoulement sur les robinets thermostatiques La pompe réduit la hauteur manométrique de moitié lorsque le débit dans la tuyauterie baisse.
  • Page 47: Paramétrer Le Mode De Régulation

    POMPES: INSTRUCTIONS D’UTILISATION PURGE Activer la fonction de purge en appuyant pendant 3 secondes sur la touche de commande, puis relâcher. •La fonction de purge démarre et dure 10 minutes. •Les rangées de LED supérieures et inférieures clignotent en alternance à intervalle d’une seconde. Pour annuler, appuyer pendant 3 secondes sur la touche de commande.
  • Page 48: Affichage Led

    POMPES: INSTRUCTIONS D’UTILISATION Appuyez sur la Courbe Affichage LED Mode de régulation TOUCHE caractéristique Vitesse de rotation constante Vitesse de rotation constante Pression différentielle variable ∆p-v Pression différentielle variable ∆p-v Pression différentielle variable ∆p-v Pression différentielle constante ∆p-c Pression différentielle constante ∆p-c Pression différentielle constante ∆p-c...
  • Page 49: Verrouiller/ Déverrouiller Les Touches

    POMPES: INSTRUCTIONS D’UTILISATION Verrouiller/ déverrouiller les touches Activer le verrouillage des touches en appuyant 8 secondes sur la touche de commande jusqu’à ce que les LED du réglage choisi clignotent brièvement, puis relâcher. • Les LED clignotent en permanence à intervalle d’une seconde.
  • Page 50: Rapports De Défauts

    POMPES: INSTRUCTIONS D’UTILISATION RAPPORTS DE DÉFAUTS • La LED d’anomalie indique une panne. • La pompe s’éteint (en fonction de la panne) et tente plusieurs redémarrages cycliques. PANNES CAUSES REMÈDE Blocage Rotor bloqué Activer le redémarrage S’allume en manuel ou contacter le rouge Mise en contact/ service aprèsvente...
  • Page 51: Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE Légende touches et display: Elle sert à gérer toutes les fonctions ; il faut le pointer : touche allumage/extinction directement vers le thermocheminée. +/- : pour augmenter /baisser les différents réglages Pour plus d’informations, contacter le REVENDEUR . : touche pour passer à...
  • Page 52: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN Avant d’effectuer toute manutention, débrancher l’appareil du réseau d’alimentation électrique. Se rappeler d’aspirer le creuset avant chaque allumage Si l’allumage échoue, ne pas répéter l’allumage avant d’avoir vidé le creuset. Attention: le pellet qui aété enlevé du creuset ne doit pas être déposé dans le réservoir. Un entretien régulier est la base du bon fonctionnement du thermocheminée.
  • Page 53: Période D'inactivité En Été

    L’utilisation de composants non d’origine expose le Nettoyer dans tous les cas le système de cheminée au produit à des risques et décharge Edilkamin de toute moins une fois par an (contrôler l’éventuelle existence responsabilité en cas d’éventuels dommages.
  • Page 54: Conseils En Cas D'éventuels Inconvénients

    CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS INCONVÉNIENTS In cas de problème, IDROPELLBOX s’arrête automatiquement en effectuant l’opération d’extinction, et à l’écran s’affiche une indication relative à la raison de l’extinction (voir les divers signalements ci-dessous). Ne jamais débrancher la fiche durant la phase d’extinction pour motif de blocage.
  • Page 55 • Contrôler aussi le seuil du capteur de flux (dans les paramètres). 10) Signalisation: Contrôle/ batterie: Inconvénient: IDROPELLBOX ne s’arrête pas, mais le message s’affiche sur le display. Actions: • La batterie tampon sur la carte doit être remplacée. 11) Inconvénient: Télécommande inefficace:...
  • Page 56 *674760* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod.674760 11.21/O...

Table des Matières