Page 1
KLIK STUFA A PELLET POÊLE À GRANULÉS Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, utilisation et entretien page 22...
Page 22
POÊLE À GRANULÉS, marque commerciale EDILKAMIN, dénommé KLIK N° de SÉRIE : Réf. Plaque signalétique Déclaration de performance : KLIK (DoP - EK n° 167) : Réf. Plaque signalétique La société déclare en outre que : le poêle à granulés de bois KLIK respecte les exigences des directives européennes suivantes :...
À défaut d’exécution du premier allumage par un technicien autorisé, Edilkamin ne pourra pas assurer la garantie SIGNIFICATION DES SYMBOLES Les symboles suivants sont utilisés à l’intérieur de cette conventionnelle. Voir le livret de garantie qui accompagne notice : le produit.
CONDUIT DE CHEMINÉE, afin d’éviter tout retour référer au certificat de garantie inclus dans le de fumée dans la pièce et, par conséquent, tout produit : à noter qu’Edilkamin et le revendeur ne dommage matériel et corporel. sauraient être tenus responsables de dommages •...
Protection Fusible 4 AT, 250 Vca 5x20 Les données ci-dessus sont indicatives et mesurées en phase de certification par l’organisme notifié. EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier les produits sans aucun préavis en vue de les améliorer. UTILISATEUR/INSTALLATEUR...
DÉBALLAGE PRÉPARATION ET DÉBALLAGE EMBALLAGE Les matériaux qui composent l’emballage ne sont Les matériaux qui composent l’emballage ne sont L’emballage se compose de deux colis : ni toxiques ni nocifs et ne requièrent donc aucune ni toxiques ni nocifs et ne requièrent donc aucune •...
DÉBALLAGE EMBALLAGE L’emballage se compose de deux colis : • un colis (1) contenant la structure du poêle avec les flancs • un avec lle dessous (top) Dans le poêle se trouvent : • le certificat de garantie, • le gant, •...
REVÊTEMENT DESSUS Visser les caoutchoucs, les vis et les protections en caoutchouc. Visser les caoutchoucs, les vis et les protections en caoutchouc. Ensuite, positionner le dessus. Ensuite, positionner le dessus. DÉFLECTEUR déflecteur déflecteur INSTALLATEUR...
Contacter le Centre d’Assistance Technique agréé • En Italie, contrôler les compatibilités conformément Edilkamin. aux normes UNI 10683 et UNI 7129 en présence de produits à gaz. INSTALLATEUR...
INSTALLATION SYSTÈME CHEMINÉE SYSTÈME CHEMINÉE LE CONDUIT DE FUMÉE LE CONDUIT DE FUMÉE ( ( Conduit de fumée, conduit de cheminée Conduit de fumée, conduit de cheminée Outre les prescriptions générales valables pour le et mitron et mitron) ) conduit de fumée et le conduit de cheminée, le conduit Ce chapitre a été...
INSTALLATION LE CONDUIT DE CHEMINÉE LE CONDUIT DE CHEMINÉE : PRISE D’AIR EXTÉRIEURE Outre les prescriptions générales valables pour le Nous conseillons généralement deux méthodes conduit de fumée et le conduit de cheminée, le conduit alternatives pour garantir l’afflux d’air nécessaire pour de cheminée : : la combustion.
Page 33
L’installation électrique doit être aux normes. Vérifier notamment l’efficacité du circuit de mise à la terre. Un circuit de mise à la terre inefficace provoque un dysfonctionnement dont la société Edilkamin ne saurait être tenue responsable. La ligne d’alimentation doit avoir une section adaptée à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PHASES POUR LE PREMIER ALLUMAGE COMBUSTIBLE • S’assurer d’avoir lu et compris le contenu de ce Utiliser des granulés de bois de classe A1 conformes Utiliser des granulés de bois de classe A1 conformes manuel. à la norme UNI EN ISO 17225-2 ou aux normes locales à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT Description. L’accès et le réglage de ces fonctions sont décrits ci-après : Mode Grandeurs configurables MANUEL • configuration manuelle du (PUISSANCE) niveau de puissance (de 1 à 3), avec niveau de ventilation correspondant réglé de ma- nière automatique RETARD •...
Page 36
INSTRUCTIONS D’UTILISATION INTERFACE. Sur le dessus du poêle sont présents les composants suivants : • bouton de gauche : permet de régler la puissance, d’activer la fonction RELAX et la fonction TURBO, et d’éteindre le poêle (position 0) ; • bouton de droite : permet de configurer un allumage différé...
RADIOCOMMANDE (EN OPTION) RADIOCOMMANDE - OPTION Le technicien peut installer une radiocommande sur l’appareil. LA RADIOCOMMANDE NE PERMET D’ENVOYER DES COMMANDES QUE LORSQUE LE BOUTON DE PUISSANCE EST DANS LA POSITION 0. DANS LES AUTRES POSITIONS, ELLE PERMET UNIQUEMENT VISUALISER L’ÉTAT L’APPAREIL.
MANUTENZIONE Avant d’effectuer toute opération d’entretien, débrancher l’appareil du réseau électrique. Un entretien régulier est à la base du bon fonctionnement du poêle. L’absence d’entretien ne permet pas au poêle de fonctionner correctement. Tous les problèmes dus au manque d’entretien annulent la garantie. ENTRETIEN QUOTIDIEN Ne pas verser les résidus de nettoyage dans le réservoir (À...
L’utilisation de composants non d’origine expose le Nettoyer dans tous les cas le système de cheminée au produit à des risques et décharge Edilkamin de toute moins une fois par an (contrôler l’éventuelle existence responsabilité en cas d’éventuels dommages.
CONSEILS EN CAS DE PROBLÈMES ÉVENTUELS En cas de problèmes, le produit effectue en automatique l’opération d’extinction. Ne pas mettre hors tension pendant l’extincion. Si l’appareil s’est éteint avec le bouton dans la position 1, 2, 3, RELAX ou TURBO Pour remettre en marche l’appareil, laisser la procédure d’extinction se terminer puis déplacer le bouton dans la position 0 pendant au moins 5 secondes, après quoi les voyants d’avertissement devront s’éteindre.
CONSEILS EN CAS DE PROBLÈMES ÉVENTUELS SIGNALEMENT D’ÉVENTUELLES CAUSES DE BLOCAGE, INDICATIONS ET RÉSOLUTIONS VOYANT PULIZIA (NETTOYAGE) ALLUMÉ : un nettoyage est nécessaire* VOYANT PELLET (GRANULÉS) ALLUMÉ : il faut remettre des granulés VOYANTS ALLUMÉS TOUS LES DEUX : autre type d’alarme nécessitant de contacter le technicien. Les leds clignottent le numero de fois correspondant au type de alarme SIGNALEMENT PROBLÈME...
Page 44
*941896* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941896 07.20/D...