GUIDE D'UTILISA GUID 'UTILISATEUR TEUR Type de Fenêtre Climatiseur Individuel RAC-WK0512CMRC (5,000 BTU) RAC-WK0812ESCWRC (8,000 BTU) Avertissements: Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel attentivement et le RAC-WK1012ESCWRC (10,000 BTU) conserver pour référence ultérieure. RAC-WK1212ESCWRC (12,000 BTU) pour améliorer le produit.
Page 36
Manuel du propriétaire Précautions de sécurité ..................37 Instructions d’exploitation ..................42 Instructions d’installation ..................47 Entretien et nettoyage ................... 53 Conseils de dépannage ..................54 Instructions de la télécommande et de l'application ......... 56 Veuillez lire ce guide Vous y trouverez de nombreux conseils utiles sur la manière d’utiliser et d’entretenir correctement votre climatiseur.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes et des dommages matériels, les instructions indiquées ici doivent être suivies. Un fonctionnement incorrect dû au non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages. Le niveau de risque est indiqué par les indications suivantes.
Page 38
ATTENTION • N'endommagez pas et n'utilisez pas un autre cordon d'alimentation. Cela peut provoquer un incendie et un choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un centre de service agréé ou une personne de qualiÿcation similaire aÿn d'éviter tout danger. •...
Page 39
MISE EN GARDE • Tenez la ÿche par la tête de la ÿche d'alimentation lorsque vous la retirez. Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique et des dommages. • Assurez-vous que l'installation est correctement sécurisée pour éviter que le produit ne tombe. •...
Page 40
EXPLICATION DES SYMBOLES AFFICHÉS SUR L'UNITÉ Ce symbole indique que cet appareil a utilisé un réfrigérant in˜ammable. ATTENTION Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d'allumage externe, il y a un risque d'incendie. MISE EN GARDE Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu'un personnel de service doit manipuler cet MISE EN GARDE équipement en se référant au manuel d'installation.
Fonctionnement de l'appareil actuel Le cordon d'alimentation contient un appareil actuel qui détecte les dommages sur le cordon Branchez et appuyez d'alimentation. Testez votre cordon sur RESET d'alimentation comme suit: RESET 1. Branchez le climatiseur. 2. Le cordon d'alimentation aura DEUX boutons TEST sur la tête de la ÿche.
INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION Sons normaux Modèles RAC-WK05 Son d’air aigu Les compresseurs à haut rendement Son de ruissellement Son d'air précipité peuvent émettre un son aigu Les gouttelettes En face de l'appareil, pendant le cycle de refroidissement. d'eau qui heurtent le vous pouvez entendre le condenseur pendant bruit de l'air qui se...
Fonctions du climatiseur (général) AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution ou de blessure aux utilisateurs ou au matériel, veuillez lire les CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Ce climatiseur est conçu pour fonctionner sous les conditions suivantes : Température extérieure : 18 ~ 43°C / 64 ~ 109°F Mode de...
Caractéristiques du climatiseur (RAC-WK05 seulement) REMARQUES COOL COOL Les commandes qui apparaissent dans ce guide sont représentatives des modèles disponibles. Votre modèle peut avoir érentes. TEMP MODE COOL Le réglage COOL souhaité est sélectionné en tournant le contrôle rotatif vers la droite à la position souhaitée. ux d’air au maximum.
Fonctions du clavier Voyants Wi-Fi (modèles Bouton Écran Wi-Fi uniquement) d’alimentation Économiseur Nettoyer Bouton Bouton Boutons Haut ( ) Bouton Bouton d’énergie le fi ltre Minuteur Veille Mode et Bas ( ) Ventilateur La température augmentera à nouveau de 1(ou POUR METTRE EN MARCHE OU ÉTEINDRE L’UNITÉ: 2)°C/ 2°F après 30 minutes supplémentaires.
Page 46
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, un Appuyez ou maintenez enfoncé le bouton UP ou mode est sélectionné dans une séquence qui va de Auto, Cool, Dry et Fan. Le voyant adjacent s’allumera automatique de 0,5 heure, jusqu’à 10 heures, et restera allumé...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Confi gurations fenêtres AVERTISSEMENT - Avant de commencer Votre climatiseur est conçu pour être installé dans Lisez ces instructions entièrement et des fenêtres à guillotine standard avec des largeurs attentivement. d’ouverture de 584mm à 914mm2 (3” à 36”). •...
1. Préparer la fenêtre samment pour permettre une ouverture verticale nette (voir la dimension H du tableau 1). Les volets latéraux et l’arrière du climatiseur doivent avoir un espace d’air sante à travers le condenseur pour l’évacuation de la chaleur. L’arrière de l’appareil doit être à l’extérieur et non à l’intérieur d’un bâtiment ou d’un garage. Matériel de montage REMARQUE Le coupe-froid est...
C. Alignez les trous du rail Modèles RAC-WK08/10/12 Modèles RAC-WK05 supérieur avec ceux sur le haut de l’unité comme Fig. B Fig. B Fig.B indiqué sur la fi gure B. D. Fixez le rail supérieur à Fig. C Fig. C l’unité...
B. Faites glisser la section « I » de l‘extrémité libre du panneau Section « I » “I” section directement dans l’armoire comme indiqué sur la Fig. 2. Faites glisser le panneau vers le bas. Veillez à laisser d’espace pour glisser le haut et le bas du cadre dans les rails de l’armoire.
B. Étendez les panneaux latéraux contre le cadre de la fenêtre (Fig. 6). cadre window de la frame fenêtre Fig. 6 Fig. 5 5. Installer le support de support A. Placez le verrou de cadre entre les extensions de cadre et le rebord de fenêtre, comme indiqué (Fig.
7. Installez le coupe-froid (modèles ENERGY STAR seulement) Afin de minimiser les fuites d’air entre le condenseur de l’air ambiant et l’ouverture de la fenêtre, coupez le coupe-froid à la bonne longueur, décollez le fond de protection et bouchez si nécessaire (Fig. 14). Fig.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Nettoyez votre climatiseur de temps en temps pour lui laisser un aspect neuf. Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer pour éviter les risques d’électrocution ou d’incendie. Nettoyage du fi ltre à air Modèles RAC-WK05 Le fi ltre à...
CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant d’appeler le service d’entretien, consultez cette liste. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste comprend les occurrences courantes qui ne résultent pas de la défaillance de la fabrication ou des matériaux dans cet appareil. Problème Solution che fermement dans la prise murale.
Page 55
Problème Solution Filtre à air sale - air restreint. Nettoyez le filtre à air.. Le climatiseur Température extérieure extrêmement chaude. Réglez la vitesse du VENTILATEUR sur un réglage s’allume et s’éteint plus élevé pour amener l'air plus fréquemment au-delà des serpentins de refroidissement. rapidement.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE TÉLÉCOMMANDE Utilisation de la télécommande Emplacement de la télécommande Utilisez la télécommande à une distance de 5 mètres (16,4 pi) du climatiseur, en la dirigeant vers le récepteur. La réception est conÿrmée par un son. ATTENTION • Le climatiseur ne fonctionnera pas si des rideaux, des portes ou d’autres matériaux bloquent les signaux de la télécommande.
Spécifi cations de la télécommande Modèle RG15C/E 3.0V (Batterie au lithium CR2025) Tension nominale 2.4 V Plus basse tension du signal d’émission de CPU 5 m (16.4 pi) Distance de réception du signal -5 °C ~ 60 °C (23°F ~ 140°F) Environnement Pour éviter tout dommage, retirez les piles lorsque Remarque...
Boutons de fonction Bouton ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) Bouton TIMER (MINUTERIE) L’opération commence lorsque Appuyez sur ce bouton vous appuyez sur ce bouton et pour activer «Auto Start» ou s’arrête lorsque vous appuyez à «Auto Stop ». nouveau sur le bouton. REMARQUE: L’appareil dispose de la fonction ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, il...
Comment utiliser les boutons Opération automatique Assurez-vous que l’appareil est branché et que l’alimentation est disponible. Appuyez sur le bouton «ON/OFF» pour démarrer le climatiseur. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner «Auto». Appuyez sur le bouton «TEMP UP/DOWN» pour régler la température désirée.
Page 60
cation Assurez-vous que l’appareil est branché et que l’alimentation est disponible. Appuyez sur le bouton «ON/OFF» pour démarrer le climatiseur. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner «Dry». Appuyez sur le bouton «TEMP UP/DOWN» pour régler la température désirée. REMARQUE cation, vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur puisqu’elle est contrôlée automatiquement.
Page 61
MINUTERIE COMBINÉE (Réglage simultané des minuteries à «ON» et «OFF») AUTO-STOP >DÉMARRAGE AUTOMATIQUE (Sur > Arrêtez > Commencer l'opération Cette fonction est utile lorsque vous voulez arrêter le climatiseur pendant la nuit, et recommencez le matin lorsque vous vous réveillez ou quand vous retournez à la maison. Exemple: Pour arrêter le climatiseur 2 heures après le réglage et le redémarrer 10 heures après le réglage.
Page 62
Opération avec économie d’énergie Avec ce mode, le ventilateur continuera à fonctionner pendant 3 minutes après l’arrêt du compresseur. Le ventilateur fonctionne ensuite pendant 2 minutes à intervalles de 10 minutes jusqu’à ce que la température de la pièce soit supérieure à la température réglée, après quoi le compresseur se rallume et le refroidissement continue.
Page 63
ATTENTION : Risque de brûlure chimique. Tenir les piles hors de portée des enfants. Ce produit contient une batterie lithium-ion. Si une batterie lithium-ion nouvelle ou utilisée est avalée ou entre dans le corps, elle peut causer des brûlures internes chimiques graves et la mort en 2 heures. Sécurisez toujours le compartiment de la batterie.
être pris en charge ou non jusqu'à la publication d'une nouvelle version. Votre téléphone portable sp problèmes sur votre réseau peuvent empêcher le système de fonctionner et Toshiba ne pourra être tenu responsable de tout problème pouvant être causé par une incompatibilité...
Actualisez l'application pour la resynchroniser. REMARQUE Toshiba ne sera pas responsable des problèmes pouvant être causés par une incompatibilité ou des problèmes de réseau, de votre routeur sans fil et de votre téléphone portable. 4. APERÇU DE SYSTÈME Périphériques requis pour utiliser le climatiseur intelligent :...
6. CRÉEZ VOTRE COMPTE • Assurez-vous que votre téléphone intelligent est connecté à votre routeur sans ÿl et que votre routeur sans ÿl dispose d'une connexion Internet opérationnelle. • Assurez - vous que votre téléphone mobile intelligent est connecté à un routeur sans ÿl et que votre routeur sans ÿl possède une connexion Internet de 2,4 GHz fonctionnant normalement.
Page 67
6.3 Appuyez sur « Inscription ». 6.4 Si vous avez oublié votre mot de passe, appuyez sur « Mot de Passe oublié ? » dans le menu principal et entrez votre adresse de courriel. Puis appuyez sur "Réinitialiser le mot de passe".
APPLICATION SUPPLÉMENTAIRE ET FONCTIONS SMART HOME Pour obtenir des instructions supplémentaires concernant les fonctionnalités de l'application et les capacités de compétences Smart Home, scannez le code QR ci-dessous.