Johnson 25 CHEVAUX-VAPEUR Guide De L'opérateur page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour 25 CHEVAUX-VAPEUR:
Table des Matières

Publicité

Tout contact avec une hélice en rotation en-
traînera probablement des blessures graves,
voire mortelles. Ne laisser personne s'ap-
procher d'une hélice, même lorsque le moteur
est arrêté. Les pales d'hélice peuvent être
coupantes et continuer à tourner même une
fois que le moteur est arrêté. Toujours arrêter
le moteur lorsque le bateau s'approche de per-
sonnes se trouvant dans l'eau.
Chaque fois que l'on fait tourner le moteur,
s'assurer que la ventilation est suffisante pour
éviter l'accumulation de monoxyde de carbone
(CO), gaz inodore, incolore et insipide, qui peut
entraîner un évanouissement, des lésions
cérébrales ou la mort en cas d'inhalation à des
concentrations suffisantes. Une accumulation
de CO peut se produire à quai, à l'ancre ou en
cours de navigation, dans de nombreux en-
droits exigus tels que la cabine du bateau, le
poste de pilotage, la plateforme de natation et
les toilettes. Elle peut être agravée ou causée
par
les
conditions
mouillage et de navigation, ainsi que par d'au-
tres bateaux. Éviter les gaz d'échappement du
moteur ou des autres bateaux, prévoir une
ventilation correcte, arrêter le moteur lorsque
l'on n'en a pas besoin, et être conscient du ris-
que de rebroussage des gaz et des situations
créant une accumulation de CO. Des concen-
tration élevées de CO peuvent être mortelles
en quelques minutes. Des concentrations plus
faibles sont tout aussi mortelles dans des
délais plus longs.
Naviguer avec précaution et très lentement en
eau peu profonde. Un échouage ou des arrêts
brusques peuvent entraîner des blessures cor-
porelles ou des dégâts matériels. Faire égale-
ment attention à la présence de détritus et
d'objets dans l'eau.
Bien connaître les eaux dans lesquelles on
navigue. Le boîtier d'engrenages de ce moteur
hors-bord est en partie submergé et risque de
heurter des obstacles immergés. Le heurt
d'obstacles immergés peut entraîner une perte
de contrôle et des blessures corporelles.
Éviter de se tenir debout ou de changer
brusquement de place dans les bateaux
légers.
Demander aux passagers de rester assis sur
leur siège. La proue, le plat-bord, le tableau ar-
rière et le dossier des sièges ne sont pas pré-
vus pour servir de sièges.
Insister sur le port par tous les passagers de
dispositifs de sauvetage individuels agréés par
la gendarmerie maritime lorsque les conditions
de navigation sont dangereuses, ainsi que, en
permanence, par les enfants et les personnes
ne sachant pas nager.
atmosphériques,
de
Respecter les zones d'interdiction de sillages,
les droits des autres usagers de l'eau et l'envi-
ronnement. Le « patron » et propriétaire d'un
bateau est responsable des dégâts causés à
d'autres bateaux par le sillage du sien. Ne per-
mettre à personne de jeter des ordures par-
dessus bord.
Connaître les règlements sur la circulation
maritime et les respecter.
Ne pas oublier que les vapeurs d'essence sont
inflammables et explosives. Toujours s'en tenir
à la marche à suivre décrite dans ce Guide de
l'opérateur et à celles qui sont prescrites par la
station de ravitaillement pour faire le plein de
carburant. Toujours vérifier le niveau de car-
burant avant et pendant la navigation. Appli-
quer le principe de 1/3 de carburant pour
arriver à destination, 1/3 pour en revenir et 1/3
en réserve. Ne pas transporter de réserve de
carburant ni de liquides inflammables dans un
compartiment de rangement ou le comparti-
ment moteur.
Ne pas naviguer si l'on est sous l'effet de
drogues ou en état d'ébriété.
Les bateaux à hautes performances ont un
rapport poids-puissance élevé. Si l'on manque
d'expérience dans le domaine du pilotage d'un
bateau à hautes performances, ne pas essayer
d'en piloter un à sa vitesse maximum ou à une
vitesse proche de celle-ci avant d'avoir acquis
une telle expérience.
Pour des informations complémentaires, de-
mander au CONCESSIONNAIRE Evinrude/
Johnson un exemplaire du document intitulé
Introduction to High Performance Boating
(Introduction au pilotage des bateaux à hautes
performances), n° réf. 335763.
MESURES DE SÉCURITÉ — Installation et
entretien
Installation du moteur hors-bord
Le moteur hors-bord doit être installé correcte-
ment. Sinon, il y a risque de blessures graves,
voire mortelles, ou de dégâts matériels. Nous
recommandons vivement de faire installer le
moteur hors-bord par le CONCESSIONNAIRE
pour garantir une installation correcte.
Ne pas fournir une puissance excessive au ba-
teau en utilisant un moteur dont la puissance
dépasse celle qui est indiquée sur la plaque de
puissance admissible du bateau. Un excès de
puissance peut entraîner une perte de con-
trôle. Si le bateau ne porte pas de plaque de
puissance admissible, consulter le CONCES-
SIONNAIRE ou le constructeur du bateau.
3
Généralités -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

30 chevaux-vapeur

Table des Matières