Vanico Maronyx Eclypse Guide D'installation page 7

Table des Matières

Publicité

3/4"
2 1/4"
Bardeaux de cèdre
Cedar shim
Éclairage DEL
LED lighting
Visser au-travers un bardeau
Screw threw a cedar shim
Fil pour prise GFCI (coiffeuse)
GFCI pigtail (dressing table)
15-
Marquez au dos du module cuvette les trous à percer pour la plomberie. En
règle générale une mèche plate de 3/4" est requise pour percer les trous des
tuyaux d'eau et un emporte-pièce 2-1/4" pour l'orifice du renvoi.
À 1-1/2" du haut du meuble, prépercez des trous au dos du meuble en vous
assurant d'être vis à vis les emprises du mur. S'il n'y a pas d'emprises, ouvrez
le mur et ajoutez-en.
15-
On the back of the sink module, mark the position of the plumbing. Usually, a ¾"
spade bit is required for the pipe holes and a 2¼" hole saw for the drain pipe hole.
Predrill the holes on the back of the module to facilitate the wall installation; at
about 1½" from the top and aligned with the 2 x 4 studs. If there are no studs,
open the wall and add pieces of studs to strengthen it.
16- A.
Placez votre combiné du bas en position en alignant les orifice avec les
tuyaux et appuyez le combiné sur la barre.
N.B. Fixez votre module avec les vis de 3" fournies dans les trous pré-percés
à l'étape #15 vis-à-vis les montants 2"X 4". Il est important de glisser un
bardeau de cèdre entre le mur et le dos du combiné vis-à-vis chaque vis de
3" que vous mettrez pour combler l'espace.
B. Si vous avez pris l'éclairage d'ambiance au DEL (en option), passez les fils.
C. Vissez la barre à serviette dans les trous pré-percés.
16- A.
Put the lower module in position by aligning the pipes with the holes and set it
against the support bracket.
Note. Secure the module using the 3" screws through the predrilled holes (step
#15) and aligned with the stud. It is important to slide a cedar shim between the
wall and the back of the module by each 3" screws to fill the space.
B. If the LED mood lighting option was ordered, guide the wires through.
C. Install the towel bar using the predrilled holes.
BAS DE COIFFEUSE OU COMPTOIR PROLONGÉ (s'il y a lieu)
17-
Prépercez un ou 2 trous au dos du bas de coiffeuse vis-à-vis les montants du
mur. À l'aide de serres, joindre le bas de la coiffeuse (ou du comptoir
prolongé selon le cas) avec le meuble-lavabo déjà en place. Utilisez des vis de
1-1/8" pour fixer ce module au module principal. Pour fixer au mur, utiliser
des vis de 3" sans oublier le bardeau pour combler l'espace.
N.B. S'il s'agit d'une coiffeuse, n'oubliez pas de passer le fil pour la prise GFCI
située sur le panneau en dessous du tiroir.
LOWER DRESSING TABLE OR EXTENDED COUNTERTOP (if ordered)
17-
Predrill one or two holes onto the back of the dressing table at the stud level. With
the help of a clamp, join the dressing table or the extended countertop to the sink
module already in place. Use 1 1/8" screws to fasten this module to the central one.
To fasten it to the wall, use the 3" screws and the cedar shims to fill the space. Screws
through the wall studs.
Note. If the module is a dressing table, do not forget to pass the wiring through for
the GFCI socket located on the panel below the drawer.
18-
Avant d'accrocher la pharmacie, enlevez la porte pliante en l'ouvrant à demi,
puis en tirant vers le bas le mécanisme sous les roulettes. Ensuite, empoignez
bien la porte et avec l'index derrière la charnière, pressez vers l'avant en tirant
de côté (tel que l'étape #5).
18-
Remove the accordion door before hanging the medicine cabinet, by folding it
half way and pulling the rolling mechanism downward. Hold the door firmly
with your index finger behind the hinge and press forward while pulling
sideways. (Same as step #5).
sinon sautez cette étape.
otherwise skip this step
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières