Publicité

Liens rapides

Contemporain / Contemporary
Contemporain / Contemporary
Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits pour votre salle de bains.
Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande
selon les spécifications que votre détaillant nous a transmises. Elles
ont été inspectées et vérifiées à l'usine avant leur expédition.
Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement les boîtes
mentionnées sur le document intitulé : « À vérifier en présence du
livreur » afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne
condition, qu'elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont
exactes et conformes à votre commande. Nous vous recommandons
également de lire attentivement l'Avertissement (p. 2).
Félicitations pour votre achat!
L'équipe Vanico-Maronyx
SERVICE À LA CLIENTÈLE / CUSTOMER SERVICE 1-800-921-9508 x 710 | service@vanicomaronyx.com
Shaker
Shaker
Collection:
Frame
Frame
Héritage / Heritage
Héritage / Heritage
Dear customer,
Thank you for choosing our product for your bathroom.
The components of your furniture were manufactured according to the
specifications given to us by your retailer; these components have been
thoroughly inspected at the factory before shipping.
It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned
in the document: "To check in the presence of the delivery person" to
make sure that they are in good condition and that the measurements
and colors are correct and conform with your order. Please read also
carefully the WARNING (p. 2).
Congratulations, and enjoy!
The Vanico-Maronyx Team
ESSENTIA
Mobilier/Furniture
Guide d'installation
Installation Guide
11-2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanico Maronyx Essentia Serie

  • Page 1 ESSENTIA Collection: Mobilier/Furniture Guide d’installation Installation Guide 11-2022 Contemporain / Contemporary Contemporain / Contemporary Frame Frame Shaker Shaker Héritage / Heritage Héritage / Heritage Cher client, Dear customer, Merci d’avoir choisi l’un de nos produits pour votre salle de bains. Thank you for choosing our product for your bathroom.
  • Page 2: Conformité Aux Normes Environnementales

    AVERTISSEMENT WARNING Malgré un contrôle attentif de la qualité de nos produits avant Even if all of our products go through quality control before shipping, expédition, veuillez examiner attentivement votre mobilier, we recommend that you inspect your product with great attention spécialement les miroirs, avant l’installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONTENTS .................4-5 ............... 4-5 VANT DE DÉBUTER EFORE YOU START ..............5 ..............5 ÉBUTER L INSTALLATION TART THE INSTALLATION ...............6-7 ............6-7 LOMBERIE ET ÉLECTRICITÉ LUMBING AND ELECTRICITY ..............8-9 ..............8-9 IMENSIONS DES PRODUITS RODUCT DIMENSIONS É ’...
  • Page 4: Avant De Débuter

    AVANT DE DÉBUTER BEFORE YOU START OUTILS REQUIS | REQUIRED TOOLS Pistolet à calfeutrer* Crayon Mêche fraiseuse Perceuse Niveau 24" de long minimum Détecteur de montants Ruban à mesurer Caulking gun* Pencil Screw digger bit Drill 24" level or more Studs detector Measuring tape *Pour fixer le quartz ou sceller l’arrière du comptoir, nous recommandons d’utiliser le silicone clair de marque General Electric pour salle de bain.
  • Page 5: Débuter L'installation

    BEFORE YOU START AVANT DE DÉBUTER PICTOGRAMMES PARTICULIERS SPECIALS PICTOGRAMS Peuvent accompagner certaines étapes. Can be tagged with somes steps. Tracer une ligne Marquer Mesurer Percer/Fraiser Niveler Draw a line Mark Mesure Drill/Countersink Leveled DÉBUTER L'INSTALLATION START THE INSTALLATION Débuter par l’installation de la pharmacie/miroir vous Pour partir du sol et débuter par le meuble-lavabo.
  • Page 6: Électricité

    PLOMBERIE PLUMBING Spécifications identiques pour tous les meubles-lavabos Essentia. Same specifications for all Essentia vanitys. Contour meuble lavabo Vanity outline Ouverture arrière " Rear opening " " Division tiroir Drawer division ½" 5⁄8" 5⁄8" Hauteur comptoir ¾" ¼" Countertop height Disposition plomberie / plumbing location ÉLECTRICITÉ...
  • Page 7 ELECTRICITY ÉLECTRICITÉ ÉCLAIRAGE PRINCIPAL ÉCLAIRAGE INTERNE COIFFEUSE OPTIONS DISPONIBLES MAIN LIGHTING INTERNAL DRESSING TABLE LIGHTING AVAILABLE OPTIONS Circuit Circuit Connecteur bipolaire Circuit Option GFCI A-ESS Bipolar connector ou/or A-227 GFCI option ÉCLAIRAGE PRINCIPAL ET OPTIONS GFCI : MIROIRS ET PHARMACIES MAIN LIGHTING AND GFCI OPTIONS: MIRRORS AND MEDECINE CABINETS Tête 1 7⁄8"...
  • Page 8: Dimensions Des Produits

    DIMENSIONS DES PRODUITS PRODUCT DIMENSIONS ESSENTIA CONTEMPORAIN 1 7⁄8" DYNAMIQUE Lingerie, miroir et pharmacie dynamique, meuble-lavabo. 8 ¼" ESSENTIA CONTEMPORY DYNAMIC 40 7⁄8" Linen cabinet, mirror and 39" dynamic medecine cabinet, 49 5⁄8" 30 ¾" vanity. 83 ½" ¾" 8 1⁄8" 9 5⁄16"...
  • Page 9: Dressing Table

    PRODUCT DIMENSIONS DIMENSIONS DES PRODUITS ESSENTIA CONTEMPORAIN ESSENTIA CONTEMPORAIN - FRAME Coiffeuse avec bas de 33" de Coiffeuse avec bas de 33" et large et haut. miroir seul. ESSENTIA CONTEMPORARY ESSENTIA CONTEMPORARY - FRAME Dressing table (33" wide lower Dressing table (33" wide lower section and upper section).
  • Page 10: Installation

    MARQUER L'EMPLACEMENT DU MOBILIER | MARK FURNITURE LOCATION INSTALLATION MARQUAGE DES PRODUITS À INSTALLER MARKING OF PRODUCTS TO BE INSTALLED I dentifier les produits. Identify products. Pour chaque produit : For each product: Mesurer | Measure Tracer | Draw Niveler | Level 41 ½"...
  • Page 11: Installation Coup(S)-De-Pied

    INSTALLATION LINGERIE ET VANITÉ | LINEN CABINET AND VANITY INSTALLATION COUP(S)-DE-PIED THE TOE-KICK(S) INSTALLATION Lingerie appuyée sur une vanité et/ou NOTE contre un mur, voir 3-4 et 3-6. Linen cabinet layed against a vanity and/or a wall, go to 3-4 and 3-6. Placer le (ou les) coup(s)-de-pied à...
  • Page 12: Lingerie Et Vanité

    LINGERIE ET VANITÉ (suite) | LINEN CABINET AND VANITY (cont'd) INSTALLATION INSTALLATION LINGERIE LINEN CABINET INSTALLATION Enlever les portes (voir section PORTES). Take the doors off (see DOORS section). Lingerie appuyée sur une vanité et/ou NOTE contre un mur : voir 4-5 et 4-6. Linen cabinet layed against a vanity and/or a wall: Go to step 4-5 and 4-6.
  • Page 13 INSTALLATION LINGERIE ET VANITÉ (suite) | LINEN CABINET AND VANITY (cont'd) BRANCHEMENT OPTION A-227, PRISE GFCI ELECTRIC CONNECTION OPTION A-227, GFCI • Enlever le couvercle de métal (vissé sur le côté de la lingerie). • Passer le fil. • Remove the metal cover (screwed on the side of the linen cabinet).
  • Page 14: Installation Vanité

    LINGERIE ET VANITÉ (suite) | LINEN CABINET AND VANITY (cont'd) INSTALLATION INSTALLATION VANITÉ VANITY INSTALLATION RETIRER TIROIRS ET PORTES REMOVE DRAWERS AND DOORS • Ouvrir les tiroirs au maximum. • Appuyer sur les manettes en dessous et tirer. • Open all drawers completly. •...
  • Page 15 INSTALLATION LINGERIE ET VANITÉ (suite) | LINEN CABINET AND VANITY (cont'd) • Marquer l’emplacement montants. • Pré-percer. • Mark the studs location. • Pre-drill holes. Tablettes offertes dans caissons 2 portes seulement. Shelves only available on 2-doors modules. Déposer la vanité sur le coup-de-pied. Put the vanity on the toe-kick.
  • Page 16: Installation Du Comptoir

    LINGERIE ET VANITÉ (suite) | LINEN CABINET AND VANITY (cont'd) INSTALLATION INSTALLATION DU COMPTOIR COUNTERTOP INSTALLATION Nous recommandons d’installer les robinets avant NOTE de déposer le comptoir sur le meuble-lavabo. We recommand to install the faucets before putting the countertop on the vanity. Appliquer un cordon de silicone.
  • Page 17: Installation Du Dosseret (Optionnel)

    INSTALLATION LINGERIE ET VANITÉ (suite) | LINEN CABINET AND VANITY (cont'd) INSTALLATION DU DOSSERET (OPTIONNEL) BACKSPLASH INSTALLATION (OPTIONAL) Arrière Back Dessous Bottom Appliquer deux cordons de silicone. Apply two bead of silicone. Mettre le dosseret en place. Put the backsplash at it’s location. Retrait de ½"...
  • Page 18 MIROIR ET PHARMACIE | MIRROR AND MEDICINE CABINET INSTALLATION INSTALLATION DU MIROIR MIRROR INSTALLATION TÊTE DE 1 7⁄8" 1 7⁄8" 1 7⁄8" HEAD 1⁄8 3⁄8 Tracer des lignes à 14 " et 40 " du comptoir, 5⁄8 7⁄8 ou à 48 "...
  • Page 19 INSTALLATION MIROIR ET PHARMACIE | MIRROR AND MEDICINE CABINET • Appuyer au mur en haut des barres de soutien. • Faire redescendre. • Put against the wall above the support brackets. • Bring it down. S’assurer que le miroir est bien accroché avant de le relâcher! Make sure the mirror sits well before releasing! INSTALLATION DE LA (OU DES) PHARMACIE(S)
  • Page 20: Miroir Et Pharmacie

    MIROIR ET PHARMACIE (suite) | MIRROR AND MEDICINE CABINET (cont'd) INSTALLATION Appuyer la pharmacie sur le mur et sur le 10-3 miroir. Lean the medecine cabinet against the wall and the mirror. 10-4 Visser avec des vis de 2 ½". Screw with 2 ½"...
  • Page 21 INSTALLATION MIROIR ET PHARMACIE (suite) | MIRROR AND MEDICINE CABINET (cont'd) BRANCHEMENT OPTION A-ESS ET A-227, PRISE GFCI ELECTRIC CONNECTION A-ESS AND A-227 OPTION, GFCI • Enlever la prise et le boîtier de métal. • Passer le fil et faire connexion. 11-1 •...
  • Page 22 COIFFEUSE | DRESSING TABLE INSTALLATION INSTALLATION ATTACHÉE DE LA COIFFEUSE DRESSING TABLE ATTACHED INSTALLATION Emplacement caisson coiffeuse. Tracer une ligne de niveau à 21" du Dressing table module location. comptoir de la vanité et indiquer le 13-1 centre coiffeuse. Draw a leveled line at 21" from the countertop of vanity and mark the 3"...
  • Page 23 INSTALLATION COIFFEUSE | DRESSING TABLE INSTALLATION DÉTACHÉE DE LA COIFFEUSE DRESSING TABLE DETACHED INSTALLATION Tracer une ligne de niveau à 13 ½" du sol et indiquer le centre coiffeuse. 14-1 Draw a leveled line at 13 ½" from the 18 ½" floor and mark the dressing table Emplacement caisson coiffeuse.
  • Page 24: Coiffeuse

    COIFFEUSE (suite) | DRESSING TABLE (cont'd) INSTALLATION INSTALLATION DU MIROIR MIRROR INSTALLATION SANS PANNEAU DÉCORATIF WITHOUT DECORATIVE PANEL • Tracer une ligne de niveau à 7 1⁄8" du comptoir et une à 37 1⁄8". 15-1 • Indiquer le centre coiffeuse. •...
  • Page 25: Acoiffeuse Détachée Ou Dynamique

    INSTALLATION COIFFEUSE (suite) | DRESSING TABLE (cont'd) INSTALLATION DU HAUT DE LA COIFFEUSE INSTALL THE DRESSING TABLE UPPER SECTION COIFFEUSE DÉTACHÉE OU DYNAMIQUE DETACHED OR DYNAMIC DRESSING TABLE 16-1 Tracer des lignes à 12" et 34 ½" du comptoir. Draw lines at 12" and 34 ½" from the countertop. COIFFEUSE ALLONGÉE FULL HEIGHT DRESSING TABLE A: 34 ½"...
  • Page 26 COIFFEUSE (suite) | DRESSING TABLE (cont'd) INSTALLATION HAUT DE COIFFEUSE DYNAMIQUE DYNAMIC DRESSING TABLE UPPER SECTION Un panneau décoratif doit être installé dans le haut de la coiffeuse. Arrière A decorative panel has to be installed on top Back of the dressing table. •...
  • Page 27: Pharmacie D'appoint

    INSTALLATION PHARMACIE D'APPOINT | AUXILIARY MEDICINE CABINET INSTALLATION DE LA PHARMACIE D’APPOINT (OU PROLONGÉE) AUXILIARY (OR EXTENDED) MEDICINE CABINET INSTALLATION PHARMACIE D’APPOINT ET PROLONGÉE (DYNAMIQUE) AUXILIARY AND EXTENDED (DYNAMIC) MEDICINE CABINET 17-1 Enlever les portes. Take the doors off. • Tracer une ligne à 70 5⁄8" du sol. 17-2 •...
  • Page 28: Lingerie Horizontale

    LINGERIE HORIZONTALE | HORIZONTAL LINEN CABINET INSTALLATION INSTALLATION DE LA LINGERIE HORIZONTALE HORIZONTAL LINEN CABINET INSTALLATION 18-1 Enlever les portes. Take the doors off. Lingerie double : relier les caissons avec des boulons connecteurs. Double linen cabinet: Connect the modules with the connector bolts. •...
  • Page 29: Doors Adjustment

    AJUSTEMENT | ADJUSTMENT FAÇADES DE TIROIRS | DRAWER FRONTS ENLÈVEMENT DES PORTES DOORS REMOVAL Appuyer sur l’arrière de la penture jusqu’à ce 19-1 qu’elle décroche. Push behind the hinge until it hang out. • Répéter avec chaque penture. 19-2 • Tirer sur la porte. •...
  • Page 30: Façades De Tiroirs

    FAÇADES DE TIROIRS (suite) | DRAWER FRONTS (cont'd) AJUSTEMENT | ADJUSTMENT L’ÉTAT DES MURS ET L’INSTALLATION PEUVENT DÉSAJUSTER CERTAINES COMPOSANTES. UNE MISE AU POINT PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE SUITE À L’INSTALLATION. THE CONDITION OF THE WALLS AND INSTALLATION CAN MISALIGN SOME COMPONENTS. TUNING MAY BE NEEDED FOLLOWING THE INSTALLATION.
  • Page 31 VANICO-MARONYX | ESSENTIA...
  • Page 32: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL GENERAL MAINTENANCE Nettoyer avec un chiffon humidifié à l’eau tiède. Au besoin, appliquer Clean with a soft cloth moistened with warm water. If necessary, apply un produit nettoyant doux non abrasif. Ensuite, essuyer avec un linge a mild non-abrasive cleaner. Then wipe with a dry cloth. sec.

Table des Matières