Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Read all instructions prior to installing product.
Lire toutes les instructions avant d'installer le produit.
Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
ENGLISH...........................................................................2
OVER-THE-TOP INSTALLATION
FRANÇAIS.........................................................................9
L'INSTALLATION SUR LE DESSUS
ESPAÑOL.........................................................................18
OVER-THE-TOP INSTALACIÓN
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RDI AVALON

  • Page 1 ENGLISH................2 OVER-THE-TOP INSTALLATION FRANÇAIS.................9 L’INSTALLATION SUR LE DESSUS ESPAÑOL.................18 OVER-THE-TOP INSTALACIÓN Read all instructions prior to installing product. Lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
  • Page 2: Component List

    To obtain and review a copy of the warranty please go to: rdirail.com/warranty. You can also contact (877) 420-7245 or write to: RDI Warranty, 545 Tilton Road, Egg Harbor City, NJ 08215 to obtain a copy of the warranty. COMPONENT LIST Depending on the level kit and kit length that you’ve purchased, your component list will vary.
  • Page 3: Post Installation

    Determine the desired post placement. If LAG BOLT APPLICATION Place over-the-top brackets (J) on your over- using both standard 2.5" Avalon posts and Ensure suffi cient mounting structure exists the-top posts. Secure brackets to pots using the 2" Over-the-Top posts, make sure to line in the areas to receive posts and install supplied screws (L –...
  • Page 4 LEVEL RAIL Place rail panel across the opening and adjust OVER-THE-TOP POSTS Align your bottom brackets to the marks to ensure equal baluster spacing on each made on your posts, and mark the two holes Test fi t the rail panel by hanging the panel end (Fig.
  • Page 5 STANDARD POSTS Pivot support foot (D) in place under the rail as shown (Fig. 11). (Note: if using a section For any standard (non-over-the-top) posts longer than six feet, use two support feet in your installation, open the paper bracket (included with 8' panels) and distribute evenly mounting template (included with brackets along the length of the panel).
  • Page 6 Avalon post. standard, non over-the-top Avalon post. standard, non over-the-top Avalon post.
  • Page 7 Starting at one end of your installation, fi t your Using the holes in the bracket as a guide, If using any standard posts, install pyramid end cover onto the top rail and place down pre-drill two ¹⁄ " holes from under the bottom post top onto each post.
  • Page 8: Garantie À Vie Limitée

    Pour plus de détails sur la garantie, visiter le: rdirail.com/warranty. Vous pouvez également téléphoner le (877) 420-7245 ou écrire à RDI Warranty, 545 Tilton Road, Egg Harbor City, NJ 08215 pour obtenir une copie de la garantie. LISTE DE COMPOSANTES La liste de composantes variera selon le type et la longueur du kit acheté.
  • Page 9: Installation Des Poteaux

    Lorsqu’on utilise des poteaux S’assurer que la structure de fi xation est installation sur le dessus. Fixer les supports Avalon standard de 2 ½" (6,35cm) ET des suffi sante pour recevoir les poteaux. Au aux poteaux à l’aide des vis fournies (L) en poteaux pour installation sur le dessus de besoin, installer des bandes de blocage.
  • Page 10 RAMPE HORIZONTALE Placer le panneau de rampe dans l’ouverture POTEAUX POUR INSTALLATION SUR LE Aligner les supports du bas sur les marques de façon à ce que l’espace entre le barreau DESSUS faites sur les poteaux, et utiliser un crayon et le poteau soit égal à...
  • Page 11 POTEAUX STANDARD Placer la patte d’appui (D) sous la lisse (Fig. 11). Note: Lors de l’installation d’une Dans le cas de tous les poteaux standard section de plus de 6' (1,83m) de longueur, (pas pour une installation sur le dessus), utiliser deux pattes d’appui (fournies avec les ouvrir le patron en papier pour le montage panneaux de 8' (2,44m)) espacées également...
  • Page 12 à la main quelque longueur que ce soit à la main quelque longueur que ce soit à la main courante lorsqu’on utilise des poteaux Avalon courante lorsqu’on utilise des poteaux Avalon courante lorsqu’on utilise des poteaux Avalon...
  • Page 13 En commençant à une extrémité de En utilisant les trous dans le support comme Installer un capuchon en forme de pyramide l’installation, placer l’embout d’extrémité de guide, percer deux avant-trous de ¹⁄ " (3,2 sur chaque poteau. main courante de manière à ce que l’embout mm) à...
  • Page 14: Lista De Componentes

    Para obtener y revisar una copia de la garantía, vaya a: rdirail.com/warranty. También puede llamar al (877) 420-7245 o escribir a RDI Warranty, 545 Tilton Road, Egg Harbor City, NJ 08215 para obtener una copia de la garantía. LISTA DE COMPONENTES Según el kit plano y la longitud del kit que haya comprado, la lista de los componentes puede variar.
  • Page 15 Taladre a Para uso comercial, se requieren postes través de la superfi cie de montaje usando una Avalon reforzados. Verifi que los códigos de broca de 3⁄ " (9,5mm). Utilizando la tornillería construcción para obtener los requisitos de...
  • Page 16 BARANDAL PLANO Coloque el panel de barandal a lo largo de POSTES OVER-THE-TOP Alinee los soportes inferiores con las marcas la apertura y ajuste para garantizar que el trazadas en los postes, y marque los dos Compruebe el ajuste del panel de barandal espacio de los barrotes sea el mismo en cada orifi cios con un lápiz (Fig.
  • Page 17 POSTES ESTÁNDAR Coloque la pata de soporte (D) en su lugar debajo del barandal como se muestra en Para los postes estándar (no sobresalientes) la imagen (Fig. 7). (Nota: si utiliza un tramo en su instalación, abra la plantilla de papel de más de 6' (1,83 m), utilice dos patas de para el montaje del soporte (incluida con soporte (que se incluyen con los paneles de...
  • Page 18 Avalon estándar. Avalon estándar. Avalon estándar. Fig. 14 = longitud del travesaño superior ∕...
  • Page 19 Comenzando por un extremo de la Usando los orifi cios en el soporte a modo Instale la cubierta de poste en forma de instalación, ajuste la cubierta sobre el de guía, perfore dos agujeros de ¹⁄ " (3,2mm) pirámide en cada poste. travesaño superior y colóquela hacia abajo de desde la parte inferior del travesaño hacia Nota: Puede ser necesario utilizar un mazo de...
  • Page 20 Need a little help installing your railing? Avez-vous besoin d’un peu d’aide pour installer votre balustrade? ¿Necesita un poco de ayuda para instalar el barandal? www.rdirail.com/support/installation-videos.html FOR HOME, FOR LIFE ® 545 TILTON ROAD EGG HARBOR CITY, NJ 08215 TEL: (877) 420-7245 FAX: (866) 277-5160 E-MAIL: CS@RDIRAIL.COM URL: WWW.RDIRAIL.COM...

Table des Matières