Page 1
® ENGLISH.....................2 GATE KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS..................8 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DU KIT DE BARRIÈRE ESPAÑOL...................14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL KIT DE PUERTA Read all instructions prior to installing product. Lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
KIT DE BARRIÈRE Avertissement: Toujours porter des lunettes de sécurité. Toutes les étapes d'assemblage dans ces instructions doivent être effectuées sur une surface propre et non abrasive. Dans ces instructions d’assemblage, on suppose que la trousse de quincaillerie de barrière Boerboel ®...
Page 9
Mesurer l’ouverture entre les poteaux où Couper les traverses supérieures et En suivant les instructions, installer la section sera installée la barrière, puis soustraire 7" inférieures Transform et les montants à la de rampe sur les montants (article A de la liste (17,78 cm) de cette mesure pour tenir compte longueur désirée, et installer les barreaux de composantes) en utilisant les supports...
Page 10
Placer la barrière sur une surface plane et Au moyen de la clé Allen fournie, enlever les NOTE: Ne PAS percer les avant-trous stable pour fixer les charnières à la barrière. deux vis de réglage qui retiennent le bras complètement à travers le montant de On peut régler la barrière pour qu’elle oscille mobile sur la plaque de barrière (Fig.
Page 11
Placer la barrière à la hauteur désirée sur Ouvrir la barrière. Percer des avant-trous de NOTE : LA TENSION DE LA CHARNIÈRE le poteau. Les traverses horizontales sur la " (2,4 mm) à travers les trois fentes de vis EST RÉGLÉE À L’USINE ET NE NÉCESSITE barrière doivent être alignées sur les traverses sur le côté...
Page 12
En suivant les indicateurs sur les symboles Lorsque la barrière est bien alignée et réglée, Une fois que les charnières sont installées + et – du barillet de charnière, tourner la installer les couvercles de charnière décoratifs et que la barrière est bien alignée, placer le goupille vers le symbole + pour serrer ou encliquetables (Fig.
Page 13
Aligner la gâche sur le loquet en position Utiliser des cales d’espacement comme Pour attacher la traverse aux montants, fermée le long du bord du montant de illustré à la figure 16 pour s’assurer que la percer un avant-trou à travers le trou de vis barrière.
Page 20
Need a little help installing your railing? Avez-vous besoin d’un peu d’aide pour installer votre rampe? ¿Necesita un poco de ayuda para instalar el barandal? www.rdirail.com/support/installation-videos.html FOR HOME, FOR LIFE ® 545 TILTON ROAD EGG HARBOR CITY, NJ 08215 TEL: (877) 420-7245 FAX: (866) 277-5160 E-MAIL: CS@RDIRAIL.COM URL: WWW.RDIRAIL.COM...