HEINE OMEGA 600 Mode D'emploi page 45

Masquer les pouces Voir aussi pour OMEGA 600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Manutenção
Não há exigência de manutenção regular. A manutenção a seguir
deve ser feita fora do ambiente do paciente (pelo menos 1,5 metro
do paciente ou do apoio ao paciente de acordo com a IEC 60601-1,
ver Fig. 7) e quando considerado necessário.
Alterar a posição do controle de brilho (6)
A posição do controle de brilho (6) pode ser montada no lado direito
ou esquerdo da faixa de cabeça na tomada preferida para o controle
de brilho (4).
Para remover o controle de brilho (6), desligue o dispositivo e puxe
o mostrador para fora para ter acesso ao parafuso de retenção.
Remova o parafuso para destacar o suporte utilizando a chave de
fenda de deslocamento fechada (ver Fig. 8). Puxe suavemente o
suporte da tomada (4), prestando atenção aos grampos de retenção.
Remova a tampa da outra tomada (4) e insira o suporte, alinhando
os clipes de retenção. Insira o parafuso e aperte-o manualmente
com a chave de fenda de deslocamento fechada (ver Fig. 8). Reinsira
o controle de brilho (6). Cubra a tomada vaga (4) com a proteção.
Para ativar o controle de brilho (6), remova a bateria CB1 (10) do
OMEGA 600 ou desconecte o OMEGA 600 com fio. Uma vez que a
energia for reaplicada, o controle de brilho (6) estará completamente
funcional.
Fig. 8
Troca de almofadas (3)
Para trocar as almofadas (3), puxe cuidadosamente a almofada
correspondente (3), fixada ao dispositivo através de um velcro.
Para fixar as almofadas (3) ao dispositivo, pressione a almofada
correspondente (3) sobre o velcro.
Troca de oculares (19)
Para remover os oculares (19), desparafuse-os em sentido anti-
horário até que soltem. Para prender os oculares (19), parafuse-os
em sentido horário até que estejam presos.
Assistência
Substituição da bateria CB1 (10)
Troque a bateria CB1 (10) fora do ambiente do paciente (pelo
menos 1,5 metros do paciente ou do apoio ao paciente de
acordo com a IEC 60601-1, ver Fig. 7).
Desligue o OMEGA 600 e desconecte a unidade de alimentação
USB. Remova a bateria CB1 (10) do compartimento da bateria (8)
puxando e empurrando suavemente o intertravamento mecânico
ao mesmo tempo. Não toque os contatos sobre a bateria CB1 (10).
Após inserir uma bateria nova (10), certifique-se de que p inter-
travamento mecânico esteja engatado.
Remover e reinserir a bateria CB1 (10) irá redefinir o sistema.
A bateria CB1 (10) precisa ser substituída apenas se não puder
mais ser carregada até uma capacidade suficiente. Este geralmente
é o caso quando o tempo de operação da bateria CB1 (10) está
reduzido.
Para a garantia de dois anos das baterias recarregáveis (10), favor
nos informar o número de série tanto da bateria recarregável recém-
instalada (10) como de seu OMEGA 600:
www.heine.com/OMEGA600/battery-change
Notas Gerais
A garantia pelo produto completo expira ou perde a validade em
caso de utilização de produtos não originais da HEINE, peças
de substituição não originais e caso tenham sido efetuadas
intervenções (especialmente reparos ou modificações) por
pessoas não autorizadas pela HEINE. Você pode consultar mais
informações com relação a este assunto em www.heine.com.
A vida útil operacional prevista vai até 7 anos no caso de
utilização correta e cumprimento das advertências e instruções
de segurança, bem como das instruções de manutenção. Ao
longo deste período, desde que se encontre num estado seguro
e adequado, o produto pode continuar a ser utilizado.
Nota ao usuário e/ou o paciente:
Todos os incidentes graves ocorridos em relação ao produto
devem ser comunicados à HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
e à autoridade competente do Estado Membro.
Carregue seu dispositivo durante períodos de armazenamento
mais longos para proteger a bateria contra descarga ou arma-
zene a bateria e o dispositivo separados um do outro.
Deixe o dispositivo se acomodar às condições do ambiente
quando estiver frio.
Troque as lentes oculares somente em um ambiente limpo para
evitar a entrada de poeira no oftalmoscópio indireto.
Durante a não utilização ou armazenamento do dispositivo,
cubra a ótica de observação com a proteção contra poeira (16)
para evitar a poeira no lado exterior do vidro.
Use o oftalmoscópio indireto apenas quando as lentes estive-
rem limpas.
Notas Advertências
Use somente fontes de alimentação USB com a marca CE (5 V),
de fabricantes conceituados e que estejam em conformidade
com os requisitos de segurança do equipamento eletromédico
IEC 60601-1.
Não utilize fontes de alimentação que possam estar danificadas.
Verifique a unidade antes de cada utilização, quanto à sua
função adequada! Não utilizar o dispositivo caso sejam
detectados danos!
Não utilize o dispositivo na presença de gases/líquidos
inflamáveis, ou num ambiente com elevado teor de oxigénio.
O produto não deve ser colocado nem utilizado em campos
magnéticos fortes, como por exemplo RM.
Não modifique o instrumento.
Utilize apenas peças, acessórios e fontes energéticas originais
da HEINE.
Os reparos devem ser efetuados apenas por pessoal
especializado qualificado.
Não use o dispositivo, incluindo seus acessórios e opções,
em áreas externas.
Um aquecimento durante o funcionamento é normal e
representa qualquer perigo.
Certifique-se de que o dispositivo não seja exposto à luz solar
direta.
Para exames dos segmentos oculares posteriores, use o
oftalmoscópio indireto somente combinado às lentes
oftalmoscópicas.
MED 234766 2022-01-20
45/52

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Omega 600 wired

Table des Matières