Table des Matières
  • Table des Matières
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Italiano
  • Svenska
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Português
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

HEINE mini 3000
Clip Lamp
®
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
Dornierstr. 6 · 82205 Gilching · Germany
E-Mail: info@heine.com · www.heine.com
MED 0811
2020-08-18
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HEINE mini 3000 Clip Lamp

  • Page 1 HEINE mini 3000 Clip Lamp ® HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Dornierstr. 6 · 82205 Gilching · Germany E-Mail: info@heine.com · www.heine.com MED 0811 2020-08-18...
  • Page 9: Français

    Utilisation prévue La lampe à clip portative, alimentée en courant HEINE mini 3000 (2) est prévue pour l ’examen sans contact de la surface de la peau et pour l ’examen temporaire (< 60 s) du réflexe pupillaire. Lors de l ’examen du réflexe pupillaire, une distance d ’au moins 50 mm doit être observée.
  • Page 10 Revissez ensuite le culot (6). Charge de la poignée rechargeable mini 3000 La mise en service et l’utilisation des chargeurs HEINE sont décrites dans un mode d’emploi distinct. Utilisation Pour mettre en marche l’instrument, pousser l’interrupteur vers le bas. Pour l’arrêter, repousser l’interrupteur vers le haut.
  • Page 11 > 60 sec. et à une distance > 100 mm entraîne un dépassement de la valeur indicative de danger. L’ Illuminateur auriculaire HEINE ne convient pas à l’examen du tympan et ne doit pas être introduit trop profondément dans le conduit auditif externe.
  • Page 39 Hersteller Manufacturer Fabricant Fabricante Produttore Tillverkare Fabrikant Producent Produsent Valmistaja Fabricante Herstelldatum Date of manufacture Date de fabrication Fecha de fabricación Data di produzione Tillverkningsdatum Productiedatum Produktionsdato Produksjonsdato Valmistuspäivä Data de fabricação Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten (Europäische WEEE Richtlinie) Product bearing this symbol may not be disposed of together with general household waste, but instead requires separate disposal according to local provisions.
  • Page 40 Zulässiger Temperaturbereich in °C für Lagerung und Transport Temperature limits in °C for storage and transport Plage de température admise en °C pour le stockage et le transport Rango de temperatura permitida en °C para almacenar y transportar el producto Temperatura ammessa in °C per conservazione e trasporto Tillåtet temperaturintervall i °C för lagring och transport Toegestane temperaturen in °C voor opslag en transport...
  • Page 41 Vorsicht Bruchgefahr! Fragile, handle with care! Fragile ! Manipuler avec soin Atención. Frágil. Attenzione: pericolo di rottura! Försiktigt! Risk för brott Voorzichtig, kans op breuk! Forsigtig, risiko for brud! Ømtålig, behandles forsiktig! Varo särkymisvaaraa! Frágil, manuseie com cuidado! Trocken lagern! Keep dry! Conserver au sec ! Conservar en un lugar seco!
  • Page 42 42/44 MED 0811 2020-08-18...
  • Page 43 43/44 MED 0811 2020-08-18...

Table des Matières