Sew Eurodrive MOVIFIT basic Notice D'exploitation
Masquer les pouces Voir aussi pour MOVIFIT basic:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes d'entraînement \ Systèmes d'automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Notice d'exploitation
®
MOVIFIT
basic
Version 04/2011
17098424 / FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIFIT basic

  • Page 1 Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Notice d’exploitation ® MOVIFIT basic Version 04/2011 17098424 / FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Remarques générales .................... 5 Utilisation de la documentation ..............5 Structure des consignes de sécurité .............. 5 Recours en cas de défectuosité..............6 Exclusion de la responsabilité................ 6 Mention concernant les droits d'auteur ............6 Noms de produit et marques................6 2 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire 6 Mise en service..................... 35 Remarques importantes pour la mise en service......... 35 Conditions préalables .................. 36 Déroulement de la mise en service du convertisseur de fréquence ® MOVIFIT basic ................... 37 Déroulement de la mise en service du démarreur-moteur ®...
  • Page 5: Utilisation De La Documentation

    Remarques générales Utilisation de la documentation Remarques générales Utilisation de la documentation Cette documentation est un élément à part entière du produit ; elle contient des remarques importantes pour l'exploitation et le service. Cette documentation s'adresse à toutes les personnes qui réalisent des travaux de montage, d'installation, de mise en service et de maintenance sur ce produit.
  • Page 6: Remarques Générales Recours En Cas De Défectuosité

    Remarques générales Recours en cas de défectuosité Recours en cas de défectuosité Il est impératif de respecter les instructions et remarques de la documentation afin d'obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en cas de défectuosité. Il est donc recommandé de lire la documentation avant de faire fonctionner les appareils.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Remarques préliminaires Consignes de sécurité Les consignes de sécurité générales suivantes visent à prévenir les dommages corporels et matériels. L'exploitant est tenu de s'assurer que les consignes de sécurité générales sont respectées. S'assurer que les responsables et exploitants d'installations ainsi que les personnes travaillant sur l'appareil sous leur propre responsabilité...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Autres Documentations

    Consignes de sécurité Autres documentations La mise en service (c'est-à-dire premier fonctionnement conformément à la destination des appareils) n'est autorisée que si la machine respecte les prescriptions de la directive CEM 2004/108/CE. ® Les appareils MOVIFIT basic satisfont aux exigences de la directive Basse Tension 2006/95/CE.
  • Page 9: Coupure Sécurisée

    Consignes de sécurité Coupure sécurisée Les renseignements concernant l'installation conforme à CEM tels que le blindage, la mise à la terre, la disposition des filtres et la pose des liaisons figurent au chapitre "Consignes d'installation". Le respect des limitations prescrites par la norme CEM est sous la responsabilité...
  • Page 10: Composition De L'appareil ® Basic

    Composition de l'appareil ® MOVIFIT basic Composition de l'appareil ® MOVIFIT basic ® Le MOVIFIT basic est une unité d'entraînement décentralisée pour le pilotage de moteurs triphasés. 2816397195 Unité de commande EBOX avec ailettes de refroidissement et électronique (convertisseur ou démarreur-moteur progressif) Raccord X8 pour moteur (uniquement sur variante avec démarreur 2 moteurs) Raccord X9 pour moteur...
  • Page 11: Accessoires

    Composition de l'appareil Accessoires Accessoires ® Les accessoires suivants pour MOVIFIT basic sont proposés par la société Weidmüller Interface GmbH & Co. KG (voir www.weidmueller.com). Accessoire Référence (sté. Weidmüller) Joint de câble, pour câble avec Ø = 7,5 – 9 mm 4329610000 Joint de câble, pour câble avec Ø...
  • Page 12: Codifications

    Composition de l'appareil Codifications Codifications 3.4.1 Plaque signalétique L'illustration suivante présente un exemple de plaque signalétique d'un convertisseur ® MOVIFIT basic. 3782535691 3.4.2 Codification ® Le schéma suivant présente la codification d'un appareil MOVIFIT basic. MBF07A-K1-A1 Module de raccordement Version Pilotage K = via AS-Interface B = pilotage binaire...
  • Page 13: Installation Mécanique

    Installation mécanique Consignes d'installation Installation mécanique Consignes d'installation 4.1.1 Remarques générales ATTENTION ! Perte de l'indice de protection garanti suite au non-montage ou au montage incorrect ® de l'appareil MOVIFIT basic ® Endommagement du MOVIFIT basic • Après avoir retiré l'EBOX de l'ABOX, protéger l'EBOX et l'ABOX contre l'humidité et la poussière.
  • Page 14: Installation Mécanique Sens De Montage

    Installation mécanique Sens de montage Sens de montage ® Les MOVIFIT basic peuvent être montés dans toutes les positions. 2816420235 ® Montage du MOVIFIT basic ® Fixer le MOVIFIT basic à l'aide de quatre vis comme représenté dans l'illustration suivante. (couple de serrage 2,0 –...
  • Page 15: Disjoncteurs Différentiels

    Installation électrique Consignes d'installation Installation électrique Consignes d'installation 5.1.1 Disjoncteurs différentiels AVERTISSEMENT ! Danger d'électrocution en raison d'un type non adapté de disjoncteur différentiel Blessures graves ou mortelles ® • Le MOVIFIT basic peut générer un courant continu dans le câble de terre. Si, en cas de protection contre le toucher directe ou indirecte, on utilise un disjoncteur différentiel (FI), seul un disjoncteur différentiel de type B est admissible côté...
  • Page 16: Instructions Pour Le Raccordement Pe

    Installation électrique Consignes d'installation 5.1.3 Instructions pour le raccordement PE AVERTISSEMENT ! Danger d'électrocution suite au mauvais raccordement PE Blessures graves ou mortelles • Lors du raccordement PE, respecter les instructions suivantes. Raccordement PE Installer un raccordement PE dans l'appareil. dans l'appareil 3160365451 ®...
  • Page 17: Installation Conforme À Cem

    Installation électrique Consignes d'installation 5.1.4 Installation conforme à CEM REMARQUE Ce système d'entraînement n'est pas conçu pour fonctionner dans un réseau basse tension public qui alimente des zones résidentielles. Ce produit est un produit dont la distribution est limitée selon les termes de la norme EN 61800-3.
  • Page 18: Topologie

    Installation électrique Topologie Topologie ® L'illustration suivante présente un système d'entraînement MOVIFIT basic avec commande AS-Interface. AC 3 x 380 - 480 V 9007201945761931 K : contacteur-réseau Fusible de protection Bus d'alimentation Câble moteur de ligne (câble réseau) Type Section de Longueur Section de Longueur...
  • Page 19: Raccordement Bus D'alimentation (Câble Réseau)

    Installation électrique Raccordement bus d'alimentation (câble réseau) Raccordement bus d'alimentation (câble réseau) AVERTISSEMENT ! Electrocution due à des condensateurs non déchargés entièrement Blessures graves ou mortelles • Avant de retirer le couvercle électronique EBOX de l'embase ABOX, couper le ® MOVIFIT basic du réseau via un dispositif de coupure externe approprié.
  • Page 20 Installation électrique Raccordement bus d'alimentation (câble réseau) 3. Ecarter les deux languettes de fixation et rabattre la partie supérieure du module ® FieldPower vers le haut. 2839866123 4. Desserrer quatre vis et retirer les étriers du système de décharge de contraintes. Supprimer les deux joints de câble.
  • Page 21 Installation électrique Raccordement bus d'alimentation (câble réseau) 6. Disposer les joints de câble autour du câble réseau. ATTENTION ! Risque de pénétration d'humidité et de poussière si le joint de câble n'est pas approprié. ® Endommagement du MOVIFIT basic • Utiliser exclusivement des joints de câble homologués pour le diamètre du câble réseau.
  • Page 22: Installation Électrique Raccordement Bus D'alimentation (Câble Réseau)

    Installation électrique Raccordement bus d'alimentation (câble réseau) 8. Revisser les étriers du système de décharge de contraintes sur l'ABOX et fixer le câble réseau avec les étriers (couple de serrage : 0,6 Nm, 5,3 lb.in). 2839875723 9. Mettre en place la partie supérieure du module dans les languettes de fixation. Pousser la partie supérieure du module vers le bas jusqu'à...
  • Page 23 Installation électrique Raccordement bus d'alimentation (câble réseau) ® 11.Embrocher le connecteur réseau de l'EBOX sur le module FieldPower 2839881483 12.Positionner l'EBOX sur l'ABOX. Fixer l'EBOX à l'aide de quatre vis (couple de serrage : 2 Nm, 18 lb.in). 2839860363 ATTENTION ! Risque de pénétration d'humidité et de poussière si le câble réseau est courbé.
  • Page 24: Installation Électrique Raccordement Moteur

    Installation électrique Raccordement moteur Raccordement moteur 5.4.1 Exécutions de raccords moteur ® L'illustration suivante présente les exécutions des connecteurs moteur du MOVIFIT basic. ® ® Convertisseur MOVIFIT basic ou Démarreur 2 moteurs MOVIFIT basic ® démarreur 1 moteur, 2 sens MOVIFIT basic (en préparation) 2816406795...
  • Page 25 Installation électrique Raccordement moteur 5.4.2 X9, (X8) : raccordement moteur(s) ® Le connecteur X8 n'existe que sur les démarreurs 2 moteurs MOVIFIT basic. Raccordement Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Raccordement de la puissance pour moteur avec frein Type de raccordement Q 8/0, prise femelle Schéma de raccordement...
  • Page 26 Installation électrique Raccordement moteur Câbles de Le tableau ci-dessous présente les câbles de raccordement possibles. raccordement ATTENTION ! Danger en cas d'inversion des conducteurs U1, V1 et W1 ou en cas de court-circuit. Les ® sorties moteur du MOVIFIT basic ne sont pas protégées contre les courts-circuits. ®...
  • Page 27 Installation électrique Raccordement moteur Câbles et composants de raccordement Longueur / ® MOVIFIT Câble moteur Type de Raccordement moteur basic pose 10 m max. Moteur sans frein Moteur avec frein Composition du câble : 4G2.5, non blindé Démarreur- moteur ® MOVIFIT basic Q 8/0...
  • Page 28: Raccordement Unité De Commande

    Installation électrique Raccordement unité de commande Raccordement unité de commande ® L'illustration suivante présente les exécutions des unités de commande du MOVIFIT basic. ® ® MOVIFIT basic avec AS-Interface MOVIFIT basic avec pilotage binaire DI2 STATUS AS-Interface STATUS 9007202071153547 2816402955 X22 Entrée binaire capteur 2 X12 Entrées de signal DI2 + DI3 X21 Raccordement AS-Interface...
  • Page 29: Raccords Movifit ® Basic Avec As-Interface

    Installation électrique ® Raccords MOVIFIT basic avec AS-Interface ® Raccords MOVIFIT basic avec AS-Interface 5.6.1 X21 : raccordement AS-Interface Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction AS-Interface – Entrée Type de raccordement M12, 4 pôles, prise mâle, détrompage A Schéma de raccordement 2384154763 Affectation...
  • Page 30 Installation électrique ® Raccords MOVIFIT basic avec AS-Interface 5.6.3 X23 : entrée binaire capteur 3 Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Entrée binaire capteur 3 Type de raccordement M12, 5 pôles, prise femelle, détrompage A Schéma de raccordement 2264816267 Affectation N°...
  • Page 31: Raccords Movifit ® Basic Avec Pilotage Binaire

    Installation électrique ® Raccords MOVIFIT basic avec pilotage binaire ® Raccords MOVIFIT basic avec pilotage binaire ® 5.7.1 X11 : entrées de signal 0 et 1 du MOVIFIT basic Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Entrées binaires 0 et 1 Type de raccordement M12, 4 pôles, prise mâle, détrompage A Schéma de raccordement...
  • Page 32 Installation électrique ® Raccords MOVIFIT basic avec pilotage binaire ® 5.7.3 X13 : sorties de signal 0 et 1 du MOVIFIT basic Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Sorties binaires 0 et 1 Type de raccordement M12, 5 pôles, prise femelle, détrompage A Schéma de raccordement 2264816267...
  • Page 33: Raccordement De La Console De Paramétrage Lt-Bg

    Installation électrique Raccordement de la console de paramétrage LT-BG Raccordement de la console de paramétrage LT-BG ® Les convertisseurs MOVIFIT basic sont équipés d'une interface de diagnostic X50 (connecteur femelle RJ11) pour la mise en service, le paramétrage et les interventions de service.
  • Page 34: Raccordement Du Pc

    – Adaptateur OP LT 003 C avec convertisseur de tension DC 24 V -> DC 5 V – Câble avec connecteurs RJ45 – RJ11 RJ10 RJ45 RJ11 USB11A PC + ® ® MOVITOOLS OP LT 003 C MOVIFIT basic 9007202071149707 ® Notice d'exploitation MOVIFIT basic...
  • Page 35: Mise En Service

    Mise en service Remarques importantes pour la mise en service Mise en service Remarques importantes pour la mise en service REMARQUE Lors de la mise en service, respecter impérativement les consignes de sécurité générales du chapitre "Consignes de sécurité". AVERTISSEMENT ! Risque d'écrasement dû...
  • Page 36: Mise En Service Conditions Préalables

    Mise en service Conditions préalables Conditions préalables Les conditions suivantes doivent être remplies pour la mise en service. ® • L'installation mécanique et électrique du MOVIFIT basic doit être conforme aux prescriptions en vigueur. • Des mesures de sécurité appropriées doivent empêcher tout démarrage involontaire des entraînements.
  • Page 37: Déroulement De La Mise En Service Du Convertisseur De Fréquence Movifit Basic

    Mise en service ® Déroulement de la mise en service du convertisseur de fréquence MOVIFIT ® Déroulement de la mise en service du convertisseur de fréquence MOVIFIT basic ® Pour mettre en route le convertisseur de fréquence MOVIFIT basic, procéder comme suit. ®...
  • Page 38 Mise en service ® Déroulement de la mise en service du convertisseur de fréquence MOVIFIT 7. Couper l'alimentation en tension. ® 8. Régler l'adresse esclave AS-Interface du MOVIFIT basic (uniquement sur ® MOVIFIT basic avec AS-Interface). Voir le chapitre "Attribution de l'adresse esclave AS-Interface" (→ page 40). 9.
  • Page 39: Déroulement De La Mise En Service Du Démarreur-Moteur Movifit ® Basic

    Mise en service ® Déroulement de la mise en service du démarreur-moteur MOVIFIT basic ® Déroulement de la mise en service du démarreur-moteur MOVIFIT basic AVERTISSEMENT ! Danger d'électrocution dû aux tensions dangereuses dans le boîtier ABOX Blessures graves ou mortelles ®...
  • Page 40: Attribution De L'adresse Esclave As-Interface

    Mise en service Attribution de l'adresse esclave AS-Interface Attribution de l'adresse esclave AS-Interface ® SEW livre les MOVIFIT basic avec AS-Interface avec l'adresse 0. ® L'attribution de l'adresse AS-Interface du MOVIFIT basic (adresse 1 – 31) est réalisée selon l'une des manières suivantes. ®...
  • Page 41: Attribution De L'adresse À L'esclave À L'aide D'une Console Manuelle

    1. Chaque participant AS-Interface est à couper du réseau AS-Interface individuellement et à adresser à l'aide de la console manuelle (A). 2. Puis intégrer à nouveau le participant AS-Interface au réseau AS-Interface (B). ® ® MOVIFIT basic MOVIFIT basic 9007202092542475 [1] Console d'adressage manuelle AS-Interface ®...
  • Page 42: Mise En Service Paramétrage Avec La Console Lt-Bg

    Mise en service Paramétrage avec la console LT-BG Paramétrage avec la console LT-BG 6.6.1 Description de la console de paramétrage LT-BG Fonction La console de paramétrage LT-BG permet de mettre en route, paramétrer et piloter en ® mode manuel des convertisseurs MOVIFIT basic.
  • Page 43 Mise en service Paramétrage avec la console LT-BG Paramétrage Pour modifier les valeurs des paramètres, procéder comme suit. ® 1. Vérifier le raccordement du MOVIFIT basic. Voir chapitre "Installation électrique". ® Brancher la console de paramétrage LT-BG sur le MOVIFIT basic.
  • Page 44: Mise En Service Paramétrage Avec Le Pc

    Mise en service Paramétrage avec le PC Paramétrage avec le PC ® (uniquement pour convertisseur MOVIFIT basic) Pour modifier les valeurs des paramètres depuis le PC, procéder comme suit. ® 1. Vérifier le raccordement du MOVIFIT basic. Voir chapitre "Installation électrique". ®...
  • Page 45: Index Des Paramètres Du Convertisseur Movifit ® Basic

    Mise en service ® Index des paramètres du convertisseur MOVIFIT basic ® Index des paramètres du convertisseur MOVIFIT basic Les tableaux suivants présentent les paramètres importants de l'appareil. La console de paramétrage affiche d'autres paramètres qui n'ont aucune fonctionnalité pour le ®...
  • Page 46: Paramètres Avancés

    Mise en service ® Index des paramètres du convertisseur MOVIFIT basic 6.8.2 Paramètres avancés Le tableau suivant présente les paramètres avancés. N° Désignation Plage de valeurs Standard Description P2-02 Vitesse n2 -P1-01 – +P1-01 10 Hz L'entraînement tourne à la vitesse sélectionnée par la commande P2-03 Vitesse n3...
  • Page 47: Paramètres De Régulation Moteur

    Mise en service ® Index des paramètres du convertisseur MOVIFIT basic 6.8.3 Paramètres de régulation moteur Le tableau suivant présente les paramètres pour la régulation moteur. N° Désignation Plage de valeurs Standard Description P4-01 Mode de régulation 0 : Régulation de vitesse Choix du mode de régulation (vectorielle) Afin de garantir une puissance...
  • Page 48: Paramètres De Surveillance

    Mise en service ® Index des paramètres du convertisseur MOVIFIT basic 6.8.4 Paramètres de surveillance Le tableau suivant présente les paramètres de surveillance. Le groupe de paramètres 0 permet l'affichage des paramètres d'entraînement internes à des fins de surveillance. Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés. N°...
  • Page 49: Fonctionnalités Du Movifit ® Basic Avec As-Interface

    Mise en service ® Fonctionnalités du MOVIFIT basic avec AS-Interface ® Fonctionnalités du MOVIFIT basic avec AS-Interface ® 6.9.1 Transmission des données maître AS-Interface → MOVIFIT basic Convertisseur Le tableau suivant présente les quatre bits de données que le maître AS-Interface ®...
  • Page 50: Fonctionnalités Du Movifit ® Basic Avec Pilotage Binaire

    Mise en service ® Fonctionnalités du MOVIFIT basic avec pilotage binaire ® 6.10 Fonctionnalités du MOVIFIT basic avec pilotage binaire ® 6.10.1 Transmission des données API → MOVIFIT basic Convertisseur Le tableau suivant présente les signaux de commande que la commande amont (p. ex. ®...
  • Page 51: Exploitation

    Exploitation Affichages durant le fonctionnement (diodes) Exploitation Affichages durant le fonctionnement (diodes) ® L'illustration suivante montre les diodes du MOVIFIT basic. ® ® MOVIFIT basic avec AS-Interface MOVIFIT basic avec pilotage binaire [7] [8] STATUS AS-Interface STATUS 2816401035 2816399115 Diode "DI3" Diode "DI3"...
  • Page 52: Affichages Durant Le Fonctionnement De La Console De Paramétrage Lt-Bg

    Exploitation Affichages durant le fonctionnement de la console de paramétrage LT-BG Affichages durant le fonctionnement de la console de paramétrage LT-BG La console de paramétrage LT-BG fournit les affichages durant le fonctionnement suivants. ® SCAN.. La console de paramétrage scanne la liaison avec le MOVIFIT basic.
  • Page 53: Mode Manuel Avec La Console De Paramétrage Lt-Bg

    Exploitation Mode manuel avec la console de paramétrage LT-BG Mode manuel avec la console de paramétrage LT-BG ® (uniquement pour convertisseur MOVIFIT basic) 7.3.1 Activer le mode manuel (paramètre P1-12) Pour activer le mode manuel, procéder de la manière suivante. 1.
  • Page 54: Désactiver Le Mode Manuel

    Exploitation Mode manuel avec la console de paramétrage LT-BG 7.3.3 Désactiver le mode manuel AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque d'écrasement dû à un redémarrage imprévu de l'entraînement. Lors de la désactivation, les signaux de la commande amont sont actifs immédiatement. L'entraînement tourne à la vitesse fixée par la commande amont. Blessures graves ou mortelles •...
  • Page 55: Mode Manuel Avec Le Pc

    Exploitation Mode manuel avec le PC Mode manuel avec le PC ® (uniquement pour convertisseur MOVIFIT basic) 7.4.1 Activer le mode manuel (paramètre P1-12) Pour activer le mode manuel, procéder de la manière suivante. ® 1. Vérifier le raccordement du MOVIFIT basic.
  • Page 56 Exploitation Mode manuel avec le PC ® 7.4.2 Mode manuel du convertisseur MOVIFIT basic ® L'illustration suivante présente le menu mode manuel du convertisseur MOVIFIT basic. [1] [2] [3] [4] [7] [8] 3785442315 Icône Libérer l'entraînement Icône Arrêter l'entraînement Icône Inverser sens de rotation Icône Acquitter défaut Champ de saisie pour la consigne de vitesse Icône Valider saisie de la consigne de vitesse (entrée)
  • Page 57 Exploitation Mode manuel avec le PC 7.4.3 Désactiver le mode manuel AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque d'écrasement dû à un redémarrage imprévu de l'entraînement. Lors de la désactivation, les signaux de la commande amont sont actifs immédiatement. L'entraînement tourne à la vitesse fixée par la commande amont. Blessures graves ou mortelles •...
  • Page 58: Service

    Service Diagnostic avec la console de paramétrage LT-BG Service Diagnostic avec la console de paramétrage LT-BG Le tableau suivant offre une aide à la recherche de défauts. Défaut Cause Remède Défaut surcharge ou surintensité avec • Vérifier le raccordement des bornes en moteur sans charge pendant la phase étoile/triangle dans le moteur.
  • Page 59: Liste Des Défauts Du Movifit

    Service ® Liste des défauts du MOVIFIT basic ® Liste des défauts du MOVIFIT basic La console de paramétrage LT-BG affiche les défauts apparus sur l'entraînement ® MOVIFIT basic. Il est en outre possible de lire sur le PC les quatre derniers défauts dans le paramètre P1-13 Historique des défauts.
  • Page 60: Contrôle Et Entretien

    Service Contrôle et entretien Code Défaut Remède défaut Sous-température Apparaît en cas de température ambiante inférieure à -10 °C. • Augmenter la température ambiante à plus de -10 °C afin de commuter le convertisseur. th-Flt Capteur thermique du • Contacter le service après-vente SEW. radiateur défectueux P-LOSS Défaut coupure d'une...
  • Page 61: Mise Hors Service

    Service Mise hors service Mise hors service ® Pour mettre l'entraînement hors service, mettre le MOVIFIT basic hors tension à l'aide de mesures appropriées. AVERTISSEMENT ! Electrocution due à des condensateurs déchargés partiellement Blessures graves ou mortelles • Après coupure de l'alimentation, attendre au moins 10 minutes avant de remettre sous tension.
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Marquage CE, homologation UL et C-Tick Caractéristiques techniques Marquage CE, homologation UL et C-Tick 9.1.1 Marquage CE • Directive Basse Tension ® Les modules MOVIFIT basic satisfont aux exigences de la directive Basse Tension 2006/95/CE. • Compatibilité électromagnétique (CEM) ®...
  • Page 63: Movifit ® Basic Avec Pilotage Binaire

    Caractéristiques techniques ® MOVIFIT basic avec AS-Interface ® MOVIFIT basic avec AS-Interface ® Type MOVIFIT basic MBF07A-K1-A1 MBF15A-K1-A1 MBS4DA-K1-A1 MBS4RA-K1-A1 Référence 1 825 245 1 1 825 248 6 1 825 252 4 1 825 250 8 Démarreur Démarreur Convertisseur de fréquence 2 moteurs 1 moteur, 2 sens Puissance de sortie pour...
  • Page 64 Caractéristiques techniques ® MOVIFIT basic avec AS-Interface ® Type MOVIFIT basic MBF07A-K1-A1 MBF15A-K1-A1 MBS4DA-K1-A1 MBS4RA-K1-A1 Référence 1 825 245 1 1 825 248 6 1 825 252 4 1 825 250 8 Démarreur Démarreur Convertisseur de fréquence 2 moteurs 1 moteur, 2 sens Entrée de commande Raccordement de la liaison de données AS-Interface via connectique M12 ®...
  • Page 65 Caractéristiques techniques ® MOVIFIT basic avec pilotage binaire ® MOVIFIT basic avec pilotage binaire ® Type MOVIFIT basic MBF07A-B1-A1 MBF15A-B1-A1 MBS4DA-B1-A1 MBS4RA-B1-A1 Référence 1 825 247 8 1 825 249 4 1 825 253 2 1 825 251 6 Démarreur Démarreur Convertisseur de fréquence 2 moteurs...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques Accessoires

    Caractéristiques techniques Accessoires ® Type MOVIFIT basic MBF07A-B1-A1 MBF15A-B1-A1 MBS4DA-B1-A1 MBS4RA-B1-A1 Référence 1 825 247 8 1 825 249 4 1 825 253 2 1 825 251 6 Démarreur Démarreur Convertisseur de fréquence 2 moteurs 1 moteur, 2 sens 4 entrées binaires Hors potentiel par optocoupleurs, compatible automate (EN 61131-2) ≈...
  • Page 67: Cotes

    Caractéristiques techniques Cotes Cotes ® 9.5.1 Feuille de cotes MOVIFIT basic STATUS AS-Interface 2816410635 9.5.2 Feuille de cotes console de paramétrage LT-BG Découpe 2689204875 pour montage en armoire de commande Si le montage est correct, la console de paramétrage satisfait aux exigences de l'indice de protection IP54. ®...
  • Page 68: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Cotes Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE 900060010 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits désignés ci-dessous ® appareils des séries MOVIFIT sont en conformité avec la directive Basse Tension 2006/95/CE directive CEM...
  • Page 69: Répertoire D'adresses

    Répertoire d'adresses Cotes Répertoire d'adresses Allemagne Siège social Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fabrication Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Service commercial D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Boîte postale sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal France Fabrication Haguenau SEW-USOCOME Tél.
  • Page 70: Index

    Index Index Consignes de sécurité ......... 7 Accessoires ............11 Exploitation ............ 9 Acquitter défaut (mode manuel) ......56 Générales ............7 Affichages durant le fonctionnement Identification dans la documentation ..... 5 Console de paramétrage ......52 Installation ............. 8 Diodes ............51 Montage ............8 ®...
  • Page 71 Index LT Shell Fonctionnalités Mode manuel convertisseur ......56 ® ® MOVIFIT basic avec AS-Interface ....49 Mode manuel MOVIFIT basic ....55 ® ® MOVIFIT basic avec pilotage binaire ..50 Paramétrage MOVIFIT basic ..... 44 Fonctionnement, consignes de sécurité ....9 Fonctions de sécurité...
  • Page 72 Index Raccordement Utilisation conforme à la destination des appareils ............7 AS-Interface, X21 .........29 Bus d'alimentation ........19 Câble moteur ..........26 X11, raccordement entrées binaires DI0 + DI1 .. 31 Câble réseau ..........19 X12, raccordement entrées binaires DI2 + DI3 .. 31 Capteur 2, X22 ..........29 X13, sorties binaires DO0 + DO1 .......
  • Page 76 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world www.sew-eurodrive.com...

Table des Matières