FLORABEST FAH 18 C4 Traduction Des Instructions D'origine

FLORABEST FAH 18 C4 Traduction Des Instructions D'origine

Taille-haies sans fil
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TAILLE-HAIES SANS FIL FAH 18 C4
TAILLE-HAIES SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
CORDLESS HEDGE TRIMMER
Translation of the original instructions
IAN 273485
All manuals and user guides at all-guides.com
®
AKKU-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST FAH 18 C4

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Introduction Introduction .........4 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Domaine d’utilisation ....4 nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Description générale ....5 produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ......5 La qualité...
  • Page 5: Description Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com de 16 ans sont autorisés à utiliser l’appareil de l’appareil si celui-ci vient au contact sous surveillance d’un adulte. d’un mur, d’une clôture, etc. L’appareil est L’opérateur ou l’utilisateur est responsable équipé d’un commutateur de sécurité à des accidents ou dommages survenant à...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    C’est pourquoi toutes les dimensions, infor- mations, remarques et déclarations men- Appareil ......FAH 18 C4 tionnées dans ce manuel sont sans enga- Tension de moteur ...18 V ; 2,0 Ah gement de notre part. Par conséquent, des Vitesse de rotation à...
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité Déposez les accumulateurs dans une déchèterie récupérant les anciennes Cette section traite des principales normes batteries et où ceux-ci seront livrés à de sécurité lors du travail avec l’appareil. un centre de recyclage écologique. Symboles et pictogrammes Symboles sur le chargeur Symboles apposés sur l’appareil...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité géné- 2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE rales pour outils électriques • La fiche de raccordement de AVERTISSEMENT ! Lisez toutes l‘outil électrique doit convenir à la prise de courant. La fiche ne les consignes de sécurité et les instructions. Des omissions doit pas être modifiée de quelle manière que ce soit.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com courant de défaut avec un cou- ou une clé qui se trouve dans une partie rant de déclenchement de 30 mil- mobile de l‘appareil peut être à l‘origine liampères ou moins. L‘utilisation d‘un de blessures. • Ne pas se précipiter. Assurez- commutateur de protection de courant de vous d‘avoir une position stable défaut réduit le risque d’une décharge...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com sont recommandés par le fabri- empêche un démarrage involontaire de cant. Il y a un risque d‘incendie si un l‘outil électrique. • Conservez les outils électriques chargeur, approprié pour un type précis inutilisés hors de la portée des d‘accumulateur, est utilisé...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Spéciales Pour L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité aux poignées, si deux poignées spéciales pour l’appareil sont disponibles. La perte du contrôle de l’appareil peut causer des blessures. 1) CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉ- • Pendant le travail avec l’appareil, portez des habits appropriés et CIALES POUR TAILLE-HAIES des gants de travail.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ou de gaz. En cas de court-circuit, il chaleur nuit à l‘accumulateur et il existe un existe un danger d‘incendie et un risque risque d‘explosion. • Laissez refroidir un accumulateur d‘explosion. • Les lames doivent être réguliè- chaud avant de procéder au char- gement.
  • Page 13: Maniement Correct Du Chargeur D'accu

    All manuals and user guides at all-guides.com Maniement correct du électrique. Voilà comment vous vous chargeur d’accu assurez que les accumulateurs et le char- geur ne sont pas endommagés. Cet appareil peut être utilisé • Conservez le chargeur propre et à •...
  • Page 14: Opération De Chargement

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ne chargez pas de batterie non rechar- • Les pannes qui sont dues à une manu- geable dans le chargeur. tention incorrecte ne sont pas prises en compte par la garantie. Opération de Retirer/utiliser l’accu chargement N’exposez pas l’accumu-...
  • Page 15: Accus Usagés

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez sur la touche de déver- Veuillez observer les normes de pro- rouillage (  10) de l‘accumula- tection contre les nuisances acous- teur (9) et retirez l‘accumulateur tiques ainsi que les prescriptions et du chargeur (12).
  • Page 16: Contrôler L'état De Chargement De L'accu

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôler l’état de taille haie en forme de faucille vers le chargement de l’accu bord de la haie pour que les branches coupées tombent au sol. L’affichage d’état de chargement (11) • Pour obtenir de longues lignes droites, il indique l’état de chargement de l’accu (9).
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et Entretien Entretien Faites exécuter les travaux d’entretien • Avant chaque usage, contrôlez si des et de réparation qui ne sont pas vices évidents tels que pièces dévissées, mentionnés dans cette notice par usées ou endommagées apparaissent notre Centre de services.
  • Page 18: Elimination Et Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com • Stockez l’accumulateur entre 10°C et • Portez l’appareil à un point de recy- 25°C. Pendant le stockage, évitez froid clage. ou chaleur extrêmes pour que l’accumu- • Jetez les accumulateurs en état déchar- lateur ne perde pas ses capacités.
  • Page 19: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Cause possible Suppression de la panne Charger l’accu (voir „Processus de Accu ( 9) déchargé chargement“) Mettre en place l’accu (voir „Utilisa- Accu ( 9) non inséré tion“) L‘appareil ne Le commutateur de sécurité démarre pas Mettre sous tension (voir „Utilisa- 4) ne fonctionne pas cor-...
  • Page 20: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts Chère cliente, cher client, ce produit béné- La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi ficie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat.
  • Page 21: Service Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com Attention: veuillez renvoyer à notre agence • Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro de service votre appareil nettoyé et avec d’identification (IAN 273485) comme une note indiquant le défaut constaté. preuve d’achat.
  • Page 57: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    All manuals and user guides at all-guides.com Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Taille-haies sans fil de construction FAH 18 C4 Numéro de série 201511000001 - 201603010440 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...

Table des Matières