FLORABEST FAH 18 C4 Traduction Des Instructions D'origine

Taille-haies sans fil
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TAILLE-HAIES SANS FIL FAH 18 C4
TAILLE-HAIES SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
CORDLESS HEDGE TRIMMER
Translation of the original instructions
IAN 273485
All manuals and user guides at all-guides.com
®
AKKU-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST FAH 18 C4

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® TAILLE-HAIES SANS FIL FAH 18 C4 TAILLE-HAIES SANS FIL AKKU-HECKENSCHERE Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung CORDLESS HEDGE TRIMMER Translation of the original instructions IAN 273485...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 13 a...
  • Page 4: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Introduction Introduction .........4 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Domaine d’utilisation ....4 nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Description générale ....5 produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ......5 La qualité...
  • Page 5: Description Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com de 16 ans sont autorisés à utiliser l’appareil de l’appareil si celui-ci vient au contact sous surveillance d’un adulte. d’un mur, d’une clôture, etc. L’appareil est L’opérateur ou l’utilisateur est responsable équipé d’un commutateur de sécurité à des accidents ou dommages survenant à...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    C’est pourquoi toutes les dimensions, infor- mations, remarques et déclarations men- Appareil ......FAH 18 C4 tionnées dans ce manuel sont sans enga- Tension de moteur ...18 V ; 2,0 Ah gement de notre part. Par conséquent, des Vitesse de rotation à...
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité Déposez les accumulateurs dans une déchèterie récupérant les anciennes Cette section traite des principales normes batteries et où ceux-ci seront livrés à de sécurité lors du travail avec l’appareil. un centre de recyclage écologique. Symboles et pictogrammes Symboles sur le chargeur Symboles apposés sur l’appareil...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité géné- 2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE rales pour outils électriques • La fiche de raccordement de AVERTISSEMENT ! Lisez toutes l‘outil électrique doit convenir à la prise de courant. La fiche ne les consignes de sécurité et les instructions. Des omissions doit pas être modifiée de quelle manière que ce soit.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com courant de défaut avec un cou- ou une clé qui se trouve dans une partie rant de déclenchement de 30 mil- mobile de l‘appareil peut être à l‘origine liampères ou moins. L‘utilisation d‘un de blessures. • Ne pas se précipiter. Assurez- commutateur de protection de courant de vous d‘avoir une position stable défaut réduit le risque d’une décharge...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com sont recommandés par le fabri- empêche un démarrage involontaire de cant. Il y a un risque d‘incendie si un l‘outil électrique. • Conservez les outils électriques chargeur, approprié pour un type précis inutilisés hors de la portée des d‘accumulateur, est utilisé...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Spéciales Pour L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité aux poignées, si deux poignées spéciales pour l’appareil sont disponibles. La perte du contrôle de l’appareil peut causer des blessures. 1) CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉ- • Pendant le travail avec l’appareil, portez des habits appropriés et CIALES POUR TAILLE-HAIES des gants de travail.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ou de gaz. En cas de court-circuit, il chaleur nuit à l‘accumulateur et il existe un existe un danger d‘incendie et un risque risque d‘explosion. • Laissez refroidir un accumulateur d‘explosion. • Les lames doivent être réguliè- chaud avant de procéder au char- gement.
  • Page 13: Maniement Correct Du Chargeur D'accu

    All manuals and user guides at all-guides.com Maniement correct du électrique. Voilà comment vous vous chargeur d’accu assurez que les accumulateurs et le char- geur ne sont pas endommagés. Cet appareil peut être utilisé • Conservez le chargeur propre et à •...
  • Page 14: Opération De Chargement

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ne chargez pas de batterie non rechar- • Les pannes qui sont dues à une manu- geable dans le chargeur. tention incorrecte ne sont pas prises en compte par la garantie. Opération de Retirer/utiliser l’accu chargement N’exposez pas l’accumu-...
  • Page 15: Accus Usagés

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez sur la touche de déver- Veuillez observer les normes de pro- rouillage (  10) de l‘accumula- tection contre les nuisances acous- teur (9) et retirez l‘accumulateur tiques ainsi que les prescriptions et du chargeur (12).
  • Page 16: Contrôler L'état De Chargement De L'accu

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôler l’état de taille haie en forme de faucille vers le chargement de l’accu bord de la haie pour que les branches coupées tombent au sol. L’affichage d’état de chargement (11) • Pour obtenir de longues lignes droites, il indique l’état de chargement de l’accu (9).
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et Entretien Entretien Faites exécuter les travaux d’entretien • Avant chaque usage, contrôlez si des et de réparation qui ne sont pas vices évidents tels que pièces dévissées, mentionnés dans cette notice par usées ou endommagées apparaissent notre Centre de services.
  • Page 18: Elimination Et Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com • Stockez l’accumulateur entre 10°C et • Portez l’appareil à un point de recy- 25°C. Pendant le stockage, évitez froid clage. ou chaleur extrêmes pour que l’accumu- • Jetez les accumulateurs en état déchar- lateur ne perde pas ses capacités.
  • Page 19: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Cause possible Suppression de la panne Charger l’accu (voir „Processus de Accu ( 9) déchargé chargement“) Mettre en place l’accu (voir „Utilisa- Accu ( 9) non inséré tion“) L‘appareil ne Le commutateur de sécurité démarre pas Mettre sous tension (voir „Utilisa- 4) ne fonctionne pas cor-...
  • Page 20: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts Chère cliente, cher client, ce produit béné- La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi ficie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat.
  • Page 21: Service Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com Attention: veuillez renvoyer à notre agence • Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro de service votre appareil nettoyé et avec d’identification (IAN 273485) comme une note indiquant le défaut constaté. preuve d’achat.
  • Page 22: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........22 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......22 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 23 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........
  • Page 23: Allgemeine Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsbeschreibung Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach- Die Akku-Heckenschere besitzt als Schneid- sene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre einrichtung ein hochwertiges Messer aus dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benut- gelasertem Spezialstahl.
  • Page 24: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung Gerät ......FAH 18 C4 ohne Ankündigung vorgenommen werden. Motorspannung ....18 V ; 2,0 Ah Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Leerlaufdrehzahl n ....
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Geben Sie Akkus an einer Altbat- teriesammelstelle ab, wo sie einer Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- umweltgerechten Wiederverwertung den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit zugeführt werden. mit dem Gerät. Bildzeichen auf dem Ladegerät: Symbole und Bildzeichen Achtung! Bildzeichen auf dem Gerät:...
  • Page 26: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine dose passen. Der Stecker darf in Sicherheitshinweise für keiner Weise verändert werden. Elektrowerkzeuge Verwenden Sie keine Adapter- stecker gemeinsam mit schutz- geerdeten Elektrowerkzeugen. WARNUNG! Lesen Sie alle Si- cherheitshinweise und Anwei- Unveränderte Stecker und passende sungen.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ter mit einem Auslösestrom von sel, der sich in einem drehenden Ge- 30 mA oder weniger. Der Einsatz räteteil befindet, kann zu Verletzungen eines Fehlerstromschutzschalters vermin- führen. • Vermeiden Sie eine abnormale dert das Risiko eines elektrischen Schla- Körperhaltung.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 5) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräte- UND GEBRAUCH VON AKKU- einsteIlungen vornehmen, Zube- WERKZEUGEN hörteile wechseln oder das Gerät • Laden Sie die Akkus nur in Lade- weglegen.
  • Page 29: Spezielle Sicherheitshinweise Für Das Gerät

    All manuals and user guides at all-guides.com Spezielle Sicherheitshinweise Handgriffe vorhanden sind. Der für das Gerät Verlust der Kontrolle über das Gerät kann zu Verletzungen führen. 1) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE • Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung FÜR HECKENSCHEREN und Arbeitshandschuhe.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com • Lassen Sie einen erwärmten Akku • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren vor dem Laden abkühlen. Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurz- • Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische schluss besteht Brand- und Explosionsge- Beschädigung des Akkus.
  • Page 31: Richtiger Umgang Mit Dem Akkuladegerät

    All manuals and user guides at all-guides.com Richtiger Umgang mit dem und fern von Nässe und Regen. Akkuladegerät Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmut- Dieses Gerät kann von Kindern • zung und das Eindringen von Wasser ab 8 Jahren und darüber sowie erhöht sich das Risiko eines elektrischen von Personen mit verringerten Schlags.
  • Page 32: Ladevorgang

    All manuals and user guides at all-guides.com Akku entnehmen/einsetzen • Laden Sie in dem Ladegerät keine nicht- aufladbaren Batterien auf. Das Gerät könnte beschädigt werden. 1. Zum Herausnehmen des Akkus aus dem Gerät drücken Sie die Ladevorgang Entriegelungstasten (10) am Akku (9) und ziehen den Akku heraus.
  • Page 33: Verbrauchte Akkus

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbrauchte Akkus Ein- und Ausschalten • Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit Achten Sie auf einen sicheren Stand trotz Aufladung zeigt an, dass der Akku und halten Sie das Gerät mit beiden verbraucht ist und ersetzt werden muss. Händen und mit Abstand vom eige- Verwenden Sie nur einen Ersatz-Akku, nen Körper gut fest.
  • Page 34: Arbeiten Mit Dem Gerät

    All manuals and user guides at all-guides.com Arbeiten mit dem Gerät natürlichen Pflanzenwachstum und lässt He- cken optimal gedeihen. Beim Schnitt wer- Achten Sie beim Schneiden dar- den nur die neuen Jahrestriebe reduziert, auf, keine Gegenstände wie z. B. so bildet sich eine dichte Verzweigung und Drahtzäune oder Pflanzenstützen ein guter Sichtschutz aus.
  • Page 35: Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Tragen Sie beim Hantieren mit dem Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Sicherheitsmesserbalken Handschu- • Leichte Scharten an den Schneidzähnen he. So vermeiden Sie Schnittverlet- können Sie selbst glätten. Ziehen Sie zungen. dazu die Schnei den mit einem Ölstein ab.
  • Page 36: Entsorgung/Umweltschutz

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung/ • Geben Sie das Gerät und das Ladege- Umweltschutz rät an einer Verwertungsstelle ab. • Entsorgen Sie Akkus im entladenen Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und Zustand. Wir empfehlen die Pole mit ei- führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver- nem Klebestreifen zum Schutz vor einem packung einer umweltgerechten Wieder-...
  • Page 37: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku ( 9) entladen Akku laden (siehe „Ladevorgang“) Akku ( 9) nicht eingesetzt Akku einsetzen (siehe „Bedienung“) Gerät startet nicht Sicherheitsschalter ( Einschalten (siehe „Bedienung“) nicht richtig betätigt Ein-/Ausschalter ( Reparatur durch Service-Center defekt...
  • Page 38: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des...
  • Page 39: Reparatur-Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 273485 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Content Introduction Introduction ....... 40 Congratulations on the purchase of your Intended Use ......41 new device. With it, you have chosen a General Description ....41 high quality product. During production, Scope of delivery ......41 this equipment has been checked for qual- Function Description .......
  • Page 41: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Intended Use Function Description The equipment is specified for use only for The cordless hedge trimmer features a high- the cutting and trimming of hedges, bushes quality knife made from special lasercut and ornamental shrubs in the domestic en- steel.
  • Page 42: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data manual can therefore not be considered as valid. Appliance ...... FAH 18 C4 Motor voltage ....18 V 2.0 Ah The stated vibration emission value was Idling speed ....1300 min (rpm) measured in accordance with a standard Runtime ......
  • Page 43: General Safety Instructions For Power Tools

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbols on the recharger Help symbols with information on improving tool handling. WARNING! Symbols on the Equipment Before using for the first time, care- Caution! fully read through the user manual Read through the instruction manual The recharger is for indoor use only.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 3) PERSONAL SAFETY • Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to • Stay alert, watch what you are doing and use common sense lose control. when operating a power tool.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com and collection facilities, ensure Iikely to bind and are easier to control. these are connected and prop- • Use the power tool, accessories erly used. Use of dust collection can and tool bits etc. in accordance with these instructions, tak- reduce dust-related hazards.
  • Page 46: Special Safety Directions For The Device

    All manuals and user guides at all-guides.com Special Safety Directions for ment may result in injuries. the device • Wear suitable clothing and work clothes when working 1) SPECIAL SAFETY DIRECTIONS FOR with the equipment. Do not hold the equipment by the cut- HEDGE TRIMMERS ting blade or lift it on the cutting •...
  • Page 47: Correct Handling Of The Battery Charger

    All manuals and user guides at all-guides.com 4) RESIDUAL RISKS overload the machine. Resulting dam- ages are not covered by warranty. • Do not attempt to repair the Even if properly operating and handling this tool yourself, unless you are electric tool, some residual risks will remain.
  • Page 48: Charging The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com To charge the battery, use only • • The battery of the appliance is not fully the charger supplied. Risk of fire charged at the time of delivery. It there- and explosion. This ensures that the fore needs to be fully recharged before you use it for the first time.
  • Page 49: Removing/Inserting The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com • Always take heed of the applicable er (12) from the mains. safety instructions as well as the envi- 5. Press the release button (  10) on ronmental protection regulations and the battery (9) and pull the battery information.
  • Page 50: Switching On And Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Switching On and Off Working with the Hedge Trimmer Ensure that you are standing in a firm position with both hands grip- During cutting work, ensure that no ping the hedge trimmer away from contact is made with objects, e.g.
  • Page 51: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com growth and allows the hedge to thrive opti- The following cleaning and servicing mally. During cutting, only the new annual should be done regularly. This will ensure a growths are reduced and thus a dense long and reliable service life.
  • Page 52: Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com Storage Waste Disposal and Environmental • Keep the device in the blade guard Protection 15) supplied, dry and out of reach of children. • You can hang the device up vertically Remove the battery from the device and on the suspension device ( 13a) on take the device, battery, accessories and...
  • Page 53: Spare Parts/Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com Spare Parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” Page 56). Please have the order number mentioned below ready. Position Position Description...
  • Page 54: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Problem Possible cause Corrective action Battery ( 9) discharged Recharge battery (see „Charging“) Battery ( 9) not inserted Insert battery (see „Operation“) Appliance Safety switch ( 4) not Turn on (see "Operation") won‘t start pressed properly On/Off switch (...
  • Page 55: Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. prior to delivery.
  • Page 56: Repair Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Service Great Britain tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Tel.: 0871 5000 720 with the proof of purchase (receipt) (£...
  • Page 57: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    All manuals and user guides at all-guides.com Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Taille-haies sans fil de construction FAH 18 C4 Numéro de série 201511000001 - 201603010440 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...
  • Page 58: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Heckenschere Baureihe FAH 18 C4 Seriennummer 201511000001 - 201603010440 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2000/14/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Page 59: Translation Of The Original Ec

    EC declaration of conformity We hereby confirm that the Cordless hedge trimmer model FAH 18 C4 Serial number 201511000001 - 201603010440 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 61: Vue Éclatée

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue éclatée • Explosionszeichnung Exploded Diagram F A H 18 C 4 informatif, informativ, informative 2 0 16 0 2 23_ r e v 0 2 _ g s...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 12 / 2015 · Ident.-No.: 72031035122015-FR IAN 273485...

Table des Matières