Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
TAille-HAies sAns fil fAH 18 B2
TAille-HAies sAns fil
Akku-HeckenscHere
Traduction du mode d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
cordless Hedge Trimmer
Translation of original operation manual
IAN 86155
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST FAH 18 B2

  • Page 1 ® TAille-HAies sAns fil fAH 18 B2 TAille-HAies sAns fil Akku-HeckenscHere Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung cordless Hedge Trimmer Translation of original operation manual IAN 86155...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Introduction .........4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Domaine d’utilisation ....5 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....5 choisi un produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ......5 La qualité de l’appareil a été vérifiée Description du fonctionnement ...5 pendant la production et il a été...
  • Page 5: Domaine D'utilisation

    Domaine d’utilisation Description du fonctionnement L’appareil est uniquement destiné à la coupe et au débroussaillage des haies, buissons Le taille-haies sans fil est équipé comme et arbustes dans le domaine domestique. dispositif de coupe d’une lame de qualité Toute autre utilisation qui n’est pas autorisée en acier spécial traité...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques mations, remarques et déclarations men- techniques tionnées dans ce manuel sont sans enga- gement de notre part. Par conséquent, des Appareil prétentions à des revendications juridiques Tension de moteur ....18 V qui se basent sur le manuel d’instructions Vitesse de rotation à...
  • Page 7: Symboles Et Pictogrammes

    Symboles et pictogrammes Symboles sur l’accumulateur Symboles utilisés dans le mode Ne jetez pas l’accu- d’emploi mulateur dans les or- dures ménagères, le Symbole de danger et indica- feu ou l’eau. tions relatives à la prévention de dommages corporels ou Ne laissez pas l‘accumulateur matériels.
  • Page 8 Conservez toutes les consignes de fours et les réfrigérateurs. Il existe sécurité et les instructions pour les un risque accru de décharge électrique, consulter ultérieurement. Le terme «outil» si votre corps est mis à la terre. • Tenez les outils électriques à dans les avertissements fait référence à...
  • Page 9 ou de médicaments. Un moment • Si des dispositifs d‘aspiration et de collecte supplémentaires d‘inattention durant l‘utilisation de l‘outil peuvent être montés, assurez- électrique peut être la cause de graves vous que ceux-ci sont connectés blessures. • Portez toujours un équipement et utilisés correctement.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Spéciales

    endommagées, perturbant ainsi contacts d‘accumulateur peut entraîner le fonctionnement de l‘outil élec- des combustions ou un début d‘incendie. trique. Faites réparer les pièces • En cas de mauvaise utilisation, le endommagées avant d‘utiliser liquide peut sortir de l‘accumula- l‘appareil. Beaucoup d‘accidents ont teur.
  • Page 11: Autres Consignes De Sécurité

    toujours recouvrir le dispositif de aucun habit flottant ou ornement coupe de son enveloppe de pro- car ces parties mobiles peuvent être tection. Une manipulation appropriée saisies par l‘appareil. N‘utilisez pas du taille-haies réduira l’éventualité d’un l‘appareil, si vous allez pieds nus ou accident corporel provenant des lames portez des sandales ouvertes.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Spé-Ciales Pour Appareils Sur Accus

    3) CONSIGNES DE SéCuRITé SPé- ou des personnes dénuées d’expérience CIALES POuR APPAREILS SuR ou de connaissance, sauf si elles ont ACCuS pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, • S‘assurer que l‘appareil est d’une surveillance ou d’instructions éteint avant de brancher l‘accu- préalables concernant l’utilisation de mulateur.
  • Page 13: Opération De Chargement

    qu‘avec l‘accumulateur original thode de construction et du modèle de cet adéquat. Le chargement d‘un autre outil électrique : accumulateur peut entraîner des bles- a) Coupures sures ou déclencher un incendie. b) Dommages affectant l’ouïe si aucune pro- Evitez les dommages méca- tection d’ouïe appropriée n’est portée.
  • Page 14: Retirer / Utiliser L'accu

    Charger l’accu existe un danger de blessures par décharge électrique. Chargez l’accumulateur, si le dernier Ne procédez à la charge qu’avec le voyant DEL de l’annonce d’état de chargeur ci-joint. Faites attention à chargement (11) change de couleur ce que l’appareil ne soit pas chargé et passe du vert à...
  • Page 15: Mise En Service

    Mise en service en contact avec aucun objet avant de le mettre en marche. Pour travailler avec l’appareil, portez des vêtements adaptés Mise en marche : et des gants de travail. Assu- 1. Avant la mise sous tension, retirez rez-vous avant chaque utili- la protection de lame (  13).
  • Page 16: Techniques De Taille

    • Arrêtez immédiatement l’appareil en 1. Coupez tout d’abord les côtés d’une cas de blocage de la lame à la suite haie. Déplacez le taille haie dans le du contact avec des objets durs. Enle- sens de la croissance du bas vers le vez la fiche et éloignez l’objet.
  • Page 17: Nettoyage

    Rangement Nettoyage L‘appareil ne doit pas être • Conservez l’appareil, dans la protec- aspergé avec de l‘eau ou im- tion de lame livrée, au sec et hors de mergé dans l‘eau. Il existe un la portée des enfants. danger de décharge électrique ! •...
  • Page 18: Garantie

    Nous recommandons de recouvrir les la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. bornes avec un adhésif afin d‘éviter tout court-circuit. N‘ouvrez pas l‘accumulateur. Si le défaut est couvert par notre garantie, • Eliminez les accumulateurs en respec- le produit vous sera retourné, réparé...
  • Page 19: Service Réparations

    Service Réparations Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- demande, veuillez suivre les instructions ter par notre service, des réparations qui ne suivantes : font pas partie de la garantie. Nous vous •...
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Suppression de la panne Charger l’accu (9) (voir „Processus Accu (9) déchargé de chargement“) Mettre en place l’accu (9) (voir „Uti- Accu (9) non inséré lisation“) L‘appareil ne Le commutateur de sécurité (4) démarre pas Mettre sous tension (voir „Utilisation“) ne fonctionne pas correctement Interrupteur Marche/Arrêt (7) Réparation par le Centre de services...
  • Page 53: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le modèle Taille-haies sans fil de construction FAH 18 B2 Numéro de série 201303000001-201304014178 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU En vue de garantir la conformité...
  • Page 55: Vue Éclatée

    Vue éclatée Explosionszeichnung • Exploded Drawing informatif, informativ, informative 20130219-rev02-gs...

Table des Matières