FLORABEST FALHS 18 A1 Traduction Des Instructions D'origine

FLORABEST FALHS 18 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Taille-haies sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour FALHS 18 A1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

CORDLESS LONG-REACH HEDGE TRIMMER FALHS 18 A1
CORDLESS LONG-REACH HEDGE
TRIMMER
Translation of the original instructions
BATTERIDREVEN HÆKKEKLIPPER
MED LANGT SKAFT
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-HEGGENSCHAAR MET LANGE
STEEL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 271253
SLADDLÖS STÅNGHÄCKSAX
Översättning av bruksanvisning i original
TAILLE-HAIES SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-LANGSTIEL-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST FALHS 18 A1

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 19 FALHS 18 A1...
  • Page 37 FALHS 18 A1...
  • Page 55 FALHS 18 A1...
  • Page 56 Importateur ........... . . 69 Traduction de la déclaration de conformité originale ....69 FALHS 18 A1...
  • Page 57: Introduction

    (y compris des enfants) présen- 1 taille-haies sans fil FALHS 18 A1 tant des aptitudes physiques, sensorielles ou in- 1 chargeur rapide sans fil FALHS 18 A1-2 tellectuelles restreintes, ou qui manquent de l'ex- 1 bloc d'accu FALHS 18 A1-1 périence et/ou des connaissances requises.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Valeurs totales des vibrations (somme vecto- Caractéristiques techniques rielle triaxiale) déterminées selon la norme Taille-haies sans fil : FALHS 18 A1 EN ISO 10517 : (courant continu) Tension nominale : 18 V Valeurs totales des vibrations équivalentes : a < 2,5 m/s Fréquence d'oscillation...
  • Page 59: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    ! 1. Sécurité de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont pro- pices aux accidents. FALHS 18 A1...
  • Page 60: Sécurité Électrique

    électrique si votre corps est re- lié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique. FALHS 18 A1...
  • Page 61: Sécurité Des Personnes

    Porter les outils en ayant le risques dus aux poussières. doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'acci- dents. FALHS 18 A1...
  • Page 62: Utilisation Et Entretien De L'outil

    à permettre à des personnes ne des situations dangereuses. connaissant pas l'outil ou les pré- sentes instructions de le faire fonc- tionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs no- vices. FALHS 18 A1...
  • Page 63: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    Le liquide qui s'écoule des ac- compris les dangers en résultant. Ne cus peut causer des irritations de la pas laisser les enfants jouer avec peau ou des brûlures. l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. FALHS 18 A1...
  • Page 64: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil Pour Le Taille-Haies

    évitée lorsque des personnes, sur- tout des enfants, se trouvent à proximité. e) Portez des vêtements adaptés ! Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux qui risqueraient d'être hap- pés par les pièces mobiles. Il est re- FALHS 18 A1...
  • Page 65: Consignes De Sécurité Complémentaires Pour Les Taille-Haies

    Tenez le taille-haies fermement à sion. Un moment d'inattention du- deux mains à l'aide des poignées rant l'utilisation du taille-haies peut prévues à cet effet. provoquer des blessures graves. FALHS 18 A1...
  • Page 66: Porter Le Taille-Haies Par La Poi

    Lésions auditives si vous ne portez pas de protection auditive appropriée. c) Risques sanitaires engendrés par les vibrations au niveau des mains et des bras si vous utilisez l'appareil pendant une période prolongée, si vous ne le guidez et ne l'entrete- nez pas correctement. FALHS 18 A1...
  • Page 67: Avant La Mise En Service

    à six pans creux dévissée. Retirer le bloc d'accu : ♦ Pour régler l'œillet, l'outil de montage joint ♦ Appuyez sur la touche pour déverrouiller peut être utilisé. puis retirez le bloc d'accu FALHS 18 A1...
  • Page 68: Mise En Service

    Perche télescopique Perche télescopique ♦ Fixez ainsi la longueur de travail souhaitée de la prolongée prolongée perche télescopique. REMARQUE ► Si la fermeture rapide présente trop peu de tension, elle peut être resserrée avec l'outil de montage ! FALHS 18 A1...
  • Page 69: Incliner L'unité Moteur

    ■ Nettoyez l'appareil avant de le ranger. ■ Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel, hors de portée des enfants. ■ Rangez l'appareil en position couchée ou sécu- risée contre les accidents. FALHS 18 A1...
  • Page 70: Recherche D'erreurs

    MARCHE/ARRÊT plus. Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être commandées directement en passant par le service après-vente. Lors de la commande, indiquez impérativement le type de machine et le numéro de la pièce. FALHS 18 A1...
  • Page 71: Mise Au Rebut

    à la Directive 2006/66/EC. facturation. Déposez le bloc d'accu et/ou l'appareil auprès des points de collecte existants. Informez-vous auprès des services administratifs communaux ou municipaux quant aux possibili- tés de mise au rebut des outils électriques/blocs d'accus. FALHS 18 A1...
  • Page 72: Service

    EN 61000-3-2: 2014 BURGSTRASSE 21 EN 61000-3-3: 2013 44867 BOCHUM Type / désignation de l'appareil : GERMANY Taille-haies sans fil FALHS 18 A1 www.kompernass.com Année de construction : 10 - 2015 Numéro de série : IAN 271253 Bochum, le 23/09/2015 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 73 FALHS 18 A1...
  • Page 91 FALHS 18 A1...
  • Page 109 FALHS 18 A1...

Table des Matières