Toutes les instructions doivent être visualisées depuis la position du conducteur, à l’arrière de la machine. Des manuels supplémentaires peuvent être obtenus auprès de votre revendeur Clarke INDEX Importantes instructiond de sécurité ..................9 Caractéristiques et accessoires ....................
à la terre." 17. La poussière fine de ponçage peut s'enflammer d'elle-même. Videz immédiatement le sac dans un conteneur métallique. Tenez ce conteneur éloigné de tout article inflammable. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ® Clarke Page CTV 230V Operator's Manual...
Vérifier soigneusement l'état de la machine avant chaque utilisation. Respecter le mode d'utilisation figurant dans ce manuel. N'utiliser que des accessoires Clarke. AVERTISSEMENT: Le non-respect des consignes de sécurité signalées par les autocollants peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
Prise Schuko does not fit the plug, see your Authorized person to make the connection. Contact de terre latéral (Allemagne, Autriche, Pays-Bas, Suède, Norvège et Finlande) Figure 1C ® Clarke Page -14- CTV 230V Operator's Manual...
à un technicien qualifié d’établir corresponde al enchufe, acude a la connexion. un electricista o un técnico autorizado. ® Clarke Page -15- CTV 230V Operator's Manual...
4. Connectez le tuyau d'aspiration. Le «Wap Multifit» permet à n'importe quel tuyau Clarke (de 27, 32, 36 4. Conecte la manguera de aspiración. "Wap Multifit" et 50 mm de diamètre) d'être connecté à la ma- permite que cualquier manguera de aspiración...
Page 19
1. Apague la máquina y desconecte el enchufe del 1. Éteignez la machine et retirez de la prise la fiche cable de energía del tomacorriente. du cordon d'alimentation. 2. Enrolle el cable de energía. 2. Enroulez le cordon d'alimentation. ® Clarke Page -19- CTV 230V Operator's Manual...
Ajuste completamente el filtro tipo bolsa dentro de la abertura de inserción. IMPORTANT! Poussez le manchon du filtre de type sac complètement dans le raccord d'entrée. ® Clarke Page -21- CTV 230V Operator's Manual...