Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Beechcraft D18 1.5m
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support
sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur
le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto
EFL106250
EFL106275
dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-Flite Beechcraft D18

  • Page 1 Beechcraft D18 1.5m Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Équipement inclus/recommandé Caractéristiques 1 504 mm (59,2 po) Moteurs : (2) Moteur à cage tournante 3226, 930 Kv, 14 pôles (SPMXAM1700B) Variateur ESC : Avian Dual sans balais 40 A ESC 3-4S (SPMXAE0240A) Servos : Servo 14 g sub-micro : câble de 140 mm (SPMSA382) Aileron : (2) Gouverne de direction : (1) Gouverne de profondeur : (1) Sans batterie : 1 858 g (65,5 oz) Volets : (2)
  • Page 4: Assemblage De La Maquette

    Assemblage de la maquette AVERTISSEMENT : ne réalisez pas ce test de l’équipement ni aucun autre test sans avoir activé l’arrêt du moteur. Un démarrage par inadvertance du moteur peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels. Installation de l'aile 1.
  • Page 5: Installation De La Queue

    Installation de la queue Guignol de commande de la 1. Raccordez la manille sur la barre de liaison de la profondeur à l’orifice le plus à gouverne de profondeur l’extérieur du guignol de commande de la gouverne de profondeur (A) et faites glisser le tube de retenue sur la manille.
  • Page 6: Paramétrage De L'émetteur

    Paramétrage de l’émetteur AVERTISSEMENT: Activez la fonction Throttle Cut (Arrêt du moteur). Configuration informatisée de l’émetteur Activez toujours la fonction Throttle Cut (Arrêt du moteur) avant d’approcher l’appareil. Démarrez toutes les programmations de l’émetteur avec un modèle vierge ACRO (effectuez une réinitialisation du modèle), puis nommez le modèle. IMPORTANT : après avoir configuré...
  • Page 7: Poussée Différentielle

    Poussée différentielle Le Beechcraft D18 est équipé d’une poussée différentielle. Lorsque la gouverne de position, la gouverne de direction permettra à un moteur de tourner pour maintenir direction est activée, un moteur va augmenter sa vitesse et l’autre va réduire sa le contrôle de la direction, même si la manette des gaz est au ralenti.
  • Page 8: Installation De La Batterie Et Armement Du Variateur Esc

    Installation de la batterie et armement du variateur ESC Choix de la batterie Nous recommandons d’utiliser la batterie Li-Po 4 000 mAh 14,8 V 4S 30C Spektrum (SPMX40004S30). Consultez la Liste des pièces en option pour les autres batteries adaptées. Si vous utilisez une autre batterie que celles indiquées, elle doit être dans la même gamme de capacité, de dimensions et de poids que les packs de batteries Spektrum Li-Po pour s’insérer dans le fuselage.
  • Page 9: Affectation (Binding)

    Affectation (Binding) Conseils généraux pour l’affectation • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour avec cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la cet émetteur jusqu’à ce que vous effectuiez une nouvelle affectation. configuration appropriée en cas de remplacement de celui-ci.
  • Page 10: Désignation Du Commutateur Safe ® Select Bnf

    Désignation du commutateur SAFE Select BNF ® Entrées manches Attribution d’un commutateur Mettez l’émetteur en marche. Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode Mettez l’avion en marche. SAFE ou d’attribuer la fonction à un commutateur. N’importe quel commutateur sur Maintenez les deux manches de l’émetteur vers les coins inférieurs à...
  • Page 11: Télémétrie Esc Intégrée

    Télémétrie ESC intégrée BNF : cet avion est doté de la télémétrie entre le variateur ESC et le récepteur, qui Configuration de la télémétrie permet de fournir des informations, notamment : régime, tension, courant moteur, 1. Commencez avec l’émetteur affecté au récepteur. paramètres de gaz (%) et température du FET (régulateur de vitesse).
  • Page 12: Essai De La Réponse De L'as3X

    Essai de la réponse de l’AS3X ® Ce test permet de s’assurer du bon fonctionnement du système AS3X. Mouvement de Réaction de l’AS3X Assemblez le modèle et affectez votre émetteur au récepteur avant d’effectuer l’avion ce test. 1. Pour activer l’AS3X, placez le manche des gaz juste au dessus des 25% de sa course, puis replacez-le en position basse.
  • Page 13: Réglages Aux Guignols Et Aux Palonniers De Servos

    Réglages aux guignols et aux palonniers de servos Le tableau de droite indique les réglages d’usine des guignols de commande et Guignols de commande Bras de servo des bras de servo. Pilotez votre appareil avec les réglages d’usine avant d’apporter toute modification.
  • Page 14: (Cg) Centre De Gravité

    (CG) Centre de Gravité L’emplacement du CG est mesuré à partir de la ligne de panneau au niveau du joint de l’aile où la section centrale et le panneau externe se rencontrent. L’emplacement du CG a été déterminé avec la batterie 4S 4000 mAh recommandée (SPMX40004S30).
  • Page 15: Réglage Des Trims En Vol

    Réglage des trims en vol Lors de votre premier vol, procédez aux réglages de compensation de l’appareil pour le faire voler en palier avec les gaz aux 80-100%. Effectuez de légers 3 Seconds réglages de trim (compensation) à l’aide des interrupteurs de compensation de votre émetteur afin d’obtenir un vol droit et à...
  • Page 16: Motor Service

    Motor Service ATTENTION : déconnectez toujours la batterie de vol avant d’effectuer une opération de maintenance sur le moteur. Démontage 1. Enlevez le cône (A), l’hélice (B), les 4 vis (Vis mécanique M3 x 8 mm) (C) et l’adaptateur d’hélice (D) de l’arbre du moteur. 2.
  • Page 17: Guide De Dépannage As3X

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Hélice ou cône endommagé Remplacez l’hélice ou le cône Équilibrez l’hélice. Pour plus d'informations, regardez la vidéo de John Redman sur Hélice déséquilibrée l’équilibrage des hélices sur www.horizonhobby.com Vibration du moteur Remplacez les pièces endommagées et contrôlez le serrage et l'alignement des pièces Oscillations Récepteur mal fixé...
  • Page 18: Pièces De Rechange

    Problème Cause Possible Solution Effectuez les essais de direction des commandes et réglez les commandes sur Commandes inversées Les réglages de l’émetteur sont inversés l’émetteur en fonction des résultats Le contrôleur utilise la Coupure par tension faible (LVC) Rechargez la batterie de vol ou remplacez la batterie qui ne donne plus les L’alimentation moteur par défaut performances prévues...
  • Page 19: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
  • Page 20: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    EFL Beechcraft D18 1.5M PNP (EFL106275; Par la présente, L’étiquette de cet appareil respecte la directive européenne 2012/19/UE Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme en matière de déchets des équipements électriques et électroniques aux directives suivantes : Directive relative aux équipements (DEEE).
  • Page 21 E-flite, Avian, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, IC3, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, the Smart Technology logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl106250Efl106275

Table des Matières