Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akkuschrauber
F
Instructions d'origine
Tournevis sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Avvitatore a batteria
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijski izvijač
H
Eredeti használati utasítás
Akkucsavarozó
PL
Instrukcja oryginalna
Wkrętark akumulatorowy
7
Art.-Nr.: 45.142.01
Art.-Nr.: 45.142.02
Art.-Nr.: 45.142.03
Art.-Nr.: 45.142.04
Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 1
Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 1
BT-PP 160
I.-Nr.: 21010
I.-Nr.: 21010
I.-Nr.: 21010
I.-Nr.: 21010
12.01.2022 15:12:23
12.01.2022 15:12:23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-PP 160

  • Page 2 - 2 - Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 2 Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 2 12.01.2022 15:12:24 12.01.2022 15:12:24...
  • Page 3 - 3 - Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 3 Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 3 12.01.2022 15:12:29 12.01.2022 15:12:29...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    Le mode d’emploi actuel peut être également té- léchargé sous format PDF sur notre site Internet www.Einhell-Service.com. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 7) 1. Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour di- minuer le risque de blessures.
  • Page 23 suivante peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l‘avenir. Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se réfère à des outils électriques qui fonctionnent sur secteur (avec câble réseau) ou à...
  • Page 24 pour un autre emploi que celui prévu, pour porter l‘outil électrique, l‘accrocher ou débrancher la fi che de contact de la prise électrique. Éloignez le câble de raccordement de la chaleur, de l‘huile, des arêtes acérées ou des pièces mobi- les.
  • Page 25 d) Enlevez les outils de réglage ou les clés à vis, avant de mettre l‘outil électrique en marche. Un outil ou une clé se trouvant dans une pièce rotative de l‘outil électrique peut provoquer des blessures. e) Adoptez une position correcte. Veillez à...
  • Page 26 caution permettent d‘éviter un démarrage involontaire de l‘outil électrique. d) Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Empêchez les personnes qui ne connaissent pas l‘outil électrique ainsi que celles qui n‘ont pas lu ces instructions d‘utiliser celui-ci. Les outils électriques sont dangereux lorsqu‘ils sont utilisés par des personnes inexpéri- mentées.
  • Page 27 b) N‘eff ectuez jamais la maintenance des accumulateurs endommagés. Seul le fabricant ou des services clients habilités peuvent procéder à la maintenance des ac- cumulateurs. Tenez l’appareil par les poignées isolées lorsque vous réalisez des travaux pour lesquels la vis ou l’outil employé sont susceptibles de toucher des câbles élec- triques cachés.
  • Page 28 • En cas d’utilisation non conforme, cela peut faire couler les piles. Évitez tout contact avec le liquide des piles. Si vous entrez en contact avec le liquide des piles, nettoyez la partie du corps concernée à l’eau couran- te. Si du liquide des piles entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 29: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    2. Description de l’appareil et volume de livraison 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) 1. Porte-embout 2. Lampe LED 3. Interrupteur pour la marche à droite 4. Interrupteur pour la marche à gauche 5. Couvercle du compartiment à piles 6.
  • Page 30: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à l’aff ectation La visseuse sans fi l convient au vissage et dé- vissage de vis. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme.
  • Page 31 Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 62841-1; EN 62841-2-2. Vissez sans choc Valeur d’émission de vibration a < 2,5 m/s Insécurité K = 1,5 m/s Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées ont été...
  • Page 32: Avant La Mise En Service

    1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n’est porté. 2. Défi cience auditive si aucun casque anti- bruit approprié n’est porté. 3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été em- ployé...
  • Page 33: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    6.2 Lampe LED (fi gure 1 / pos. 2) La lampe LED (2) permet d’éclairer l’endroit à visser en cas de conditions de luminosité défa- vorables et s’allume automatiquement dès que l’interrupteur pour la marche à droite (3) ou pour la marche à...
  • Page 34: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • No. de pièce de rechange de la pièce requi- Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Page 35 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produ- its, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 35 - Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 35...
  • Page 36: Informations Service Aprèsvente

    En cas de vices ou de défauts, nous vous pri- ons d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions su- ivantes : •...
  • Page 37: Bon De Garantie

    11. Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qua- lité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet ap- pareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à...
  • Page 38 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi...
  • Page 39 lai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
  • Page 111 - 111 - Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 111 Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 111 12.01.2022 15:12:37 12.01.2022 15:12:37...
  • Page 112 EH 01/2022 (02) Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 112 Anl_BT_PP_160_SPK7.indb 112 12.01.2022 15:12:37 12.01.2022 15:12:37...

Ce manuel est également adapté pour:

Bt-pp 160 silver45.142.0145.142.0245.142.0345.142.0421010

Table des Matières