Télécharger Imprimer la page
EINHELL FORTEXXA 18/30 Instructions D'origine

EINHELL FORTEXXA 18/30 Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour FORTEXXA 18/30:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Kettensäge
GB
Original operating instructions
Cordless Chainsaw
F
Instructions d'origine
Tronçonneuse sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Motosega a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-kædesav
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven kedjesåg
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová řetězová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová reťazová píla
NL
Originele handleiding
Accu-kettingzaag
E
Manual de instrucciones original
Motosierra de batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ketjusaha
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska verižna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-láncfűrész
13
Art.-Nr.: 46.000.10
Anl_Fortexxa_18_30_SPK13.indb 1
FORTEXXA 18/30
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău cu lanţ cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αλυσοπρίονο μπαταρίας
P
Manual de instruções original
Serra sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska lančana pila
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska lančana testera
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa piła łańcuchowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü zincirli testere
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторная цепочная пила
EE
Originaalkasutusjuhend
Akukettsaag
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Akumulatora ķēdes zāģis
LT
Originali naudojimo instrukcija
Akumuliatorinis grandininis pjūkla
BG
Оригинално упътване за
употреба
Акумулаторен верижен трион
I.-Nr.: 21010
19.07.2021 13:56:51
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL FORTEXXA 18/30

  • Page 2 - 2 - Anl_Fortexxa_18_30_SPK13.indb 2 19.07.2021 13:56:53...
  • Page 3 - 3 - Anl_Fortexxa_18_30_SPK13.indb 3 19.07.2021 13:56:56...
  • Page 4 min. - 4 - Anl_Fortexxa_18_30_SPK13.indb 4 19.07.2021 13:56:59...
  • Page 5 - 5 - Anl_Fortexxa_18_30_SPK13.indb 5 19.07.2021 13:57:02...
  • Page 6 - 6 - Anl_Fortexxa_18_30_SPK13.indb 6 19.07.2021 13:57:03...
  • Page 7 Li-Ion - 7 - Anl_Fortexxa_18_30_SPK13.indb 7 19.07.2021 13:57:04...
  • Page 35 2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-3) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 36 • Mode d’emploi d’origine Type de chaîne ..Oregon Chain : 90PX045X • Consignes de sécurité ........Kangxin : 3/8.043x45DL Type de lame Oregon bar : 124MLEA041/566655 ....... Kangxin bar : AP12-45-437P 3. Utilisation conforme à Poids avec lame + chaîne + accumulateur : l’aff...
  • Page 37 recouvrement de la roue à chaîne (fig. 4) Limitez le niveau sonore et les vibrations à • un minimum ! Réglez la tension de chaîne a l’aide des vis • Utilisez exclusivement des appareils en ex- de fixation (fig. 8/ pos. 10). Tournez vers la cellent état.
  • Page 38 Remplir le réservoir d’huile : Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise • Posez la chaîne de scie sur une surface pla- au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des •...
  • Page 39 l‘autre (I et II), appuyez 1x brièvement sur équivalent qualifi é. l‘interrupteur de niveau de puissance (fig. 1/ pos. 20). Protège-main • Tenez la scie à chaîne avec les deux mains Le protège-main avant (aussi frein de chaîne) sur les poignées, comme en fig. 13 tenez soli- (fi...
  • Page 40 taillez le bois pour le trait d’abattage de façon à Protège oreilles et lunettes de protection. Pour les travaux d’abattage ou en forêt, portez ce qu’il reste encore une traverse (D) pouvant impérativement un casque de protection avec faire offi ce de charnière. La traverse empêche protège oreilles intégré...
  • Page 41 Dans le cas de travaux de coupe en pente, res- Scier du bois sous tension tez toujours en hauteur par rapport au tronc de Scier du bois sous tension exige des précautions l’arbre, comme indiqué en fi g. 15. Pour toujours particulières ! Le bois sous tension libéré...
  • Page 42 9. Consignes relatives à la lame et de la chaîne de scie. Pour ce faire, diri- gez la pointe de la lame vers une surface plane protection de l’environnement / (planche, entame d’un arbre) et faites fonctionner élimination la scie à chaîne. Si lors de cette opération une trace d’huile ap- Une fois que l’appareil ne sert plus, disposez-en paraît, le graissage automatique de la chaîne...
  • Page 43 11. Détection d’anomalies Danger ! Avant la recherche des erreurs, éteignez l‘appareil et retirez l‘accumulateur. Le tableau suivant indique les symptômes d’anomalies et décrit ce que vous pouvez faire quand votre appareil ne fonctionne plus parfaitement. Si ceci ne vous aide pas à localiser et à éliminer le problème, adressez-vous à...
  • Page 44 12. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 45 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 46 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 47 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 325 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-4-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233; EN 62321 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 02.07.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Tom Wei/Product-Management...
  • Page 326 EH 07/2021 (01) Anl_Fortexxa_18_30_SPK13.indb 326 19.07.2021 13:58:36...

Ce manuel est également adapté pour:

46.000.1021010