Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Mähroboter Garage
GB
Original operating instructions
Robot Lawn Mower Garage
F
Instructions d'origine
Garage pour tondeuse robot
I
Istruzioni per l'uso originali
Garage per robot tagliaerba
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Robotplæneklipper garage
S
Original-bruksanvisning
Garage till robotgräsklippare
NL
Originele handleiding
Maairobot garage
E
Manual de instrucciones original
Garaje para robot cortacésped
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Ruohonleikkuurobotin talli
H
Eredeti használati utasítás
Robotfűnyíró garázs
9
Art.-Nr.: 34.140.24
Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 1
Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 1
I.-Nr.: 21010
24.09.2020 09:39:01
24.09.2020 09:39:01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 34.140.24

  • Page 1 Original betjeningsvejledning Robotplæneklipper garage Original-bruksanvisning Garage till robotgräsklippare Originele handleiding Maairobot garage Manual de instrucciones original Garaje para robot cortacésped Alkuperäiskäyttöohje Ruohonleikkuurobotin talli Eredeti használati utasítás Robotfűnyíró garázs Art.-Nr.: 34.140.24 I.-Nr.: 21010 Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 1 Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 1 24.09.2020 09:39:01 24.09.2020 09:39:01...
  • Page 2 - 2 - Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 2 Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 2 24.09.2020 09:39:03 24.09.2020 09:39:03...
  • Page 3 - 3 - Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 3 Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 3 24.09.2020 09:39:05 24.09.2020 09:39:05...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Gefahr! kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- unser Service Center oder an die Verkaufsstelle, cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- in den Service-Informationen am Ende der An-...
  • Page 5: Montage

    Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher 4.3 Aufsetzen und befestigen der Schutz- Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. haube Setzen Sie die Schutzhaube (1) auf die Standfü- Technische Änderungen vorbehalten ße (3) und montieren Sie die zwei Befestigungs- stifte (8) mit den Muttern (7) (Abb.
  • Page 6: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 7 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 8 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 9: Safety Regulations

    Danger! the product and upon presentation of a valid bill When using the equipment, a few safety pre- of purchase. Also, refer to the warranty table in cautions must be observed to avoid injuries and the service information at the end of the operating damage.
  • Page 10: Disposal And Recycling

    Einhell Germany 4.3 Mounting and fastening the guard hood Place the guard hood (1) on the feet (3) and fi t the Subject to technical changes two fastening pins (8) with the nuts (7) (Fig.
  • Page 11: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 12: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Danger ! manque des pièces, adressez-vous dans un délai Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de 5 jours maximum après votre achat à notre certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des service après-vente ou au magasin où vous avez blessures et dommages.
  • Page 14: Mise Au Rebut Et Recyclage

    (3) prévus à cet eff et dans le sol. permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Si le sol est dur ou sec, les vis de fi xation (10) peuvent se casser lors du visage.
  • Page 15: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 16: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 17: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- l‘apparecchio presentando un documento di ac- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 18: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    4.1 Collegamento delle basi di appoggio con solo con l’esplicita autorizzazione da parte della le barre di collegamento (Fig. 3) Einhell Germany AG. Montate le due barre di collegamento (4 e 5) con le viti di fi ssaggio (6) sugli appositi punti di mon- Con riserva di apportare modifi...
  • Page 19: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 20: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 21: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! købet af varen henvende dig til vores servicecen- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ter eller det sted, hvor du har købt varen, med ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op- skader på...
  • Page 22: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    Einhell Germany AG. 4.3 Påsætning og fastgørelse af beskyttel- Ret til tekniske ændringer forbeholdes seskappe Anbring beskyttelseskappen (1) på standerfød- derne (3) og monter de to fastspændingsstifter (8)
  • Page 23 Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Page 24 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Page 25: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    Fara! efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste Innan maskinen kan användas måste särskilda visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom visningen.
  • Page 26: Skrotning Och Återvinning

    även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt 4.3 Sätta på och montera skyddskåpan tillstånd från Einhell Germany AG. Sätt skyddskåpan (1) på stöden (3) och montera sedan de två fäststiften (8) med muttrarna (7) Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Page 27 Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Page 28 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Page 29: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 2.2 Leveringsomvang Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Gelieve de volledigheid van het artikel te contro- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om leren aan de hand van de beschreven omvang lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop zorgvuldig door.
  • Page 30: Verwijdering En Recyclage

    Type van het apparaat • Artikelnummer van het apparaat • Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel Actuele prijzen en info vindt u op www.Einhell- Service.com - 30 - Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 30 Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 30 24.09.2020 09:40:12 24.09.2020 09:40:12...
  • Page 31: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 32: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 2.2 Volumen de entrega Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Sirviéndose de la descripción del volumen de serie de medidas de seguridad para evitar le- entrega, comprobar que el artículo esté completo. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- atentamente este manual de instrucciones/adver- vice Center o a la tienda especializada más cer-...
  • Page 34: Eliminación Y Reciclaje

    Fijar las patas de apoyo (3) al suelo con los tornil- documentos anexos del producto, o extractos de los de fi jación (10) y la llave de hexágono interior los mismos, con autorización expresa de Einhell (9) a través de los orifi cios previstos para ello en Germany AG.
  • Page 35: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 36: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 37: Laitteen Kuvaus Ja Toimituksen Laajuus

    Vaara! tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / takuusuoritustaulukko. • nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk- Säilytä...
  • Page 38: Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö

    Kastele ruohikko ennen ruohonleikkuurobotin tal- Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toi- lin asentamista, jos maaperä on kovin kuivaa. mitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan Einhell 4.3 Suojakuvun asettaminen päälle ja kiin- Germany AG:n nimenomaisella luvalla. nittäminen Aseta suojakupu (1) jalkojen (3) päälle ja asenna Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Page 39 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Page 40 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Page 41: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 2.2 A szállítás terjedelme A készülékek használatánál, a sérülések és a Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján károk megakadályozásának az érdekébe be kell leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb a használati utasítást / biztonsági utasításokat 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási gondosan átolvasni.
  • Page 42: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    A termékek dokumentációjának és a kain keresztül a talajba fi xálni az állólábakat (3). kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé- bb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Kemény és száraz földnél a rögzítőcsavarok (10) Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével eltörhetnek a becsavarásnál. Ha nagyon száraz a engedélyezett.
  • Page 43 Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Page 44 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Page 45 - 45 - Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 45 Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 45 24.09.2020 09:40:15 24.09.2020 09:40:15...
  • Page 46 - 46 - Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 46 Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 46 24.09.2020 09:40:15 24.09.2020 09:40:15...
  • Page 47 - 47 - Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 47 Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 47 24.09.2020 09:40:15 24.09.2020 09:40:15...
  • Page 48 EH 09/2020 (01) Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 48 Anl_Maehroboter_Garage_SPK9.indb 48 24.09.2020 09:40:15 24.09.2020 09:40:15...

Ce manuel est également adapté pour:

21010

Table des Matières