Télécharger Imprimer la page

Okamura CP Mode D'emploi page 7

Publicité

Important notes on location of use - Wichtige Hinweise zur geeigneten Umgebung -
Remarques importantes sur le lieu d'utilisation - Notas importantes sobre el lugar de
uso - Note importanti sul luogo d'uso - Belangrijke opmerkingen over plaats van
gebruik
GB
Please place this chair on a level surface.
When placing this chair, make sure to keep it in a horizontal position. If not, it may distort in shape causing falls.
Bitte verwenden Sie diesen Stuhl nur auf ebenen Böden.
D
Achten Sie bei der Aufstellung des Stuhls darauf, ihn waagerecht zu positionieren. Anderenfalls kann es zu
Verformungen kommen.
F
Placez ce fauteuil sur une surface plane.
Lors du positionnement de ce fauteuil, veillez à le maintenir en position horizontale. Si ce n'est pas le cas, il
peut se déformer et provoquer des chutes.
E
Coloque la silla en una superficie nivelada.
Cuando coloque la silla, asegúrese de que se mantiene en una posición horizontal, ya que, de lo contrario,
su estructura podría deformarse y ocasionar caídas.
Posizionare questa sedia su una superficie piana.
I
Quando si sistema questa sedia, mantenerla in posizione orizzontale. Altrimenti, la sua forma potrebbe
storcersi causando cadute.
NL
Gebruik deze stoel op een horizontale ondergrond.
Bij het plaatsen van de stoel zorgt u ervoor dat deze in horizontale stand blijft. Als u dit niet doet, kan hij
worden vervormd, waardoor u eraf kan vallen.
9
All manuals and user guides at all-guides.com
Notes on proper air ventilation - Hinweise zur korrekten Belüftung - Remarques sur une
ventilation adéquate - Notas sobre una ventilación adecuada - Note su una ventilazione
adeguata dell'aria - Opmerkingen over goede luchtventilatie
For a while after purchase, there might be higher levels of chemical emissions. Please ensure airflow and
GB
thorough ventilation.
D
Nach dem Kauf kann es für eine gewisse Zeit zu höheren chemischen Ausdünstungen kommen. Bitte
sorgen Sie für eine gute Belüftung.
F
Après l'achat, il peut y avoir des niveaux plus élevés d'émissions chimiques pendant un certain temps.
Veillez à assurer un flux d'air et une bonne ventilation.
Durante algún tiempo después de la compra, pueden producirse niveles elevados de emisiones químicas.
E
Asegúrese de que exista una buena circulación de aire y una ventilación continua.
I
Molto tempo dopo l'acquisto, potrebbero verificarsi livelli elevati di emissioni chimiche. Controllare che il
flusso d'aria e la ventilazione sono adeguati.
Gedurende enige tijd na aanschaf kunnen hogere emissies van chemische stoffen optreden. Zorg voor
NL
luchtstroming en een goede ventilatie.
GB
When the room temperature and/or humidity are extremely high (temperature over 28 degrees Celsius, and
humidity over 50%), please do not close windows.
D
Bei extrem hoher Raumtemperatur und/oder Luftfeuchtigkeit (Temperatur über 28°C und Luftfeuchtigkeit
über 50%) lassen Sie die Fenster bitte geöffnet.
F
Lorsque la température de la pièce et/ou l'humidité sont extrêmement élevées (température supérieure à 28°
Celsius, et humidité supérieure à 50%), ne fermez pas les fenêtres.
E
Cuando la temperatura de la habitación y/o la humedad son extremadamente elevadas (más de 28º C y una
humedad superior al 50%), no cierre las ventanas.
I
Quando la temperatura ambiente e/o l'umidità sono estremamente alte (temperatura oltre i 28 gradi
centigradi ed umidità superiore al 50%), non chiudere le finestre.
Als de kamertemperatuur en/of luchtvochtigheid bijzonder hoog zijn (temperatuur hoger dan 28 graden
NL
Celsius en luchtvochtigheid hoger dan 50%), mag u de ramen niet sluiten.
10

Publicité

loading