Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Jøtul F 602 USA
Installation and Operating Instructions for the USA and Canada
Kindly save these instructions for future reference.
Ce document doit être conservé pendant toute la vie de l'appareil.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jotul F 602 USA

  • Page 1 Jøtul F 602 USA Installation and Operating Instructions for the USA and Canada Kindly save these instructions for future reference. Ce document doit être conservé pendant toute la vie de l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Using Wall Protectors to Reduce Clearances in Alcove Installations ....6 The Jøtul F 602 USA has been tested and listed to Alcove Installation ..............6 ANSI-UL 1482, and ULC S627 by Intertek Testing Services- Operation Warnock Hersey of Middelton, Wisconsin.
  • Page 3: Installation

    24" of the hold the nuts with a wrench. stove. • Never operate the Jøtul F 602 USA if it has cracked or broken glass. Replace damaged glass only with the Attaching the Legs proper glass panel available from your Jøtul dealer.
  • Page 4: Wall Pass-Through

    B. Chimneys wall. There are two types of chimneys suitable for the Jøtul F 602 USA. An approved masonry chimney, or a listed Wall Pass-Through residential-type building heating appliance chimney. When your installation unavoidably requires that the...
  • Page 5: Masonry Chimneys

    Masonry Chimneys Listed Metal Prefabricated Chimneys The minimum requirements for a properly constructed The heater must be connected to a listed Type HT per chimney include the following: UL 103 or ULC S629 prefabricated chimney. When a metal prefabricated chimney is used, the manufacturer's •...
  • Page 6: Clearances To Combustibles

    14-15, page 23. When installed with a listed double wall pipe and with a Clearance to Adjacent Combustible stove heat shield, the Jøtul F 602 USA can be placed in an alcove that has a minimum height of 96” and a maximum Materials depth of 24”...
  • Page 7: Jøtul F 602 Woodstove Clearances

    Jøtul F 602 Woodstove Clearances Stove clearances Unprotected surfaces Protected surfaces (NFPA 211) Top vent/vertical Side Rear Corner Side Rear Corner Single wall pipe 21" 13.5" 13" 13" 11" 9" W/out rear heatshield 535mm 345mm 330mm 330mm 280mm 230mm Single wall pipe 21"...
  • Page 8: Wood Storage

    will depend on how you operate your stove, but it is Operation important to inspect the flue after every two weeks of use. An accumulation of 1/4" or more on the sides of the Before building a fire in your new stove, please read flue or connector is considered hazardous and should be the following section carefully.
  • Page 9: Air Control

    Air Control Reloading The sliding air control (See fig. 19 B, page 24) is located Reload the stove while it is still hot and there are plenty in the bottom center of the front door. of hot to ignite the fresh fuel load. It is a good idea to include a smaller piece or two of wood at the base of the Sliding the control to the right opens the air control and new load to help the stove recover more quickly to its...
  • Page 10: General

    Warning: Operate your Jøtul F 602 USA only with the working surface. The steps are the same: door fully closed. Keep the door fully closed except Clean off any residual gasket material from the door using when loading fuel or removing ashes. A partially open a wire brush if necessary.
  • Page 11 Raccord de cheminée (tuyau de poêle) ......13 Pendant l’installation, le fonctionnement ou l’entretien Traverse murale ................13 du poêle Jøtul F 602 USA, veillez à suivre les directives du Cheminées ................. 14 présent manuel. Conservez-les et tenez-les à la disposition Cheminées de maçonnerie ...........
  • Page 12: Installation

    I’arrière vitre est fêlée ou brisée. Ne remplacez le verre endommagé que par un panneau Jøtul F 602 USA Votre poêle Jøtul F 602 USA vous offre deux positions de approprié acheté chez votre concessionnaire Jøtul. sortie de fumée.
  • Page 13: Organisez-Vous D'avance

    Un tuyau d’émail assorti est disponible pour votre poêle celle-ci de sorte que le dessus du raccord de cheminée Jøtul F 602 USA. Veuillez demander de plus amples soit au moins 45-314 cm plus bas que le plafond. renseignements à votre concessionnaire Jøtul.
  • Page 14: Cheminées

    1/4doit séparer la chemise du conduit de fumée du mur Deux types de cheminée conviennent pour votre poêle de la cheminée. Jøtul F 602 USA : une cheminée de maçonnerie approuvée ou une cheminée d’appareil de chauffage de type Le diamètre nominal préférable de la chemise argileuse résidentiel, homologuée pour sa sûreté.
  • Page 15: Cheminées Métalliques Préfabriquées Homologuées

    Un écran de fond thermique est inclus aux éléments concessionnaire. standard du poêle Jøtul F 602 USA et doit être présent dans toutes installations. De plus, le poêle sera placé sur Cheminées métalliques une protection de plancher non combustible s’étalant sur...
  • Page 16: Utilisation De Protège-Murs Pour Diminuer Les Dégagements D'installations En Alcôve

    Lorsque vous installez votre poêle Jøtul F 602 USA avec pour commencer un feu ni pour le raviver. Conservez tous un tuyau homologué à double paroi et une protection ces liquides éloignés du poêle en fonctionnement.
  • Page 17: Formation De Créosote Et De Suie Et Nécessité De Les Éliminer

    CANADA brûlage de bois non séché ou encore humide en diminuera Une certaine odeur et même de la fumée sont normales la capacité calorifique en causant I’accumulation rapide pendant les quelques premiers feux. Ceci est dû au de créosote et diminuera la puissance calorifique du bois traitement de la peinture soumise à...
  • Page 18: Bonne Fondation

    CANADA Bonne fondation Méthode de rechargement • Portez toujours des gants lorsque vous prenez soin de Assurez-vous que la poignée de commande d’air primaire votre poêle. est bien poussée intégralement vers la droite et que le • Poussez la commande d’air à droite, en position ouverte tisonnier de la commande de mise en marche est en intégrale.
  • Page 19: Entretien

    I’apparition de stries sur le verre, causées par les fuites d’air autour Mise en garde : N’employez votre poêle Jøtul F 602 USA du joint. que lorsoue la porte est absolument fermée et n’ouvrez celle-ci que pour recharger le poêle ou enlever les cendres.
  • Page 20: Nettoyage De Panneau Du Verre

    CANADA goujons d’une roue d’automobile. Elles seront toutes aussi serrées les unes que les autres, sans forcer. Veillez à ce que le panneau de verre demeure centré dans I’ouverture et qu’il ne glisse pas vers le bas. Il pourra s’avérer nécessaire de serrer à...
  • Page 21: Figures And Diagrams

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Wood Stud 2”-(5cm) Flue Liner Clearance to Chimney Header 12” (30.5 cm) Pass through construction: 12”-(30,5) Brick from thimble to 12” combustibles Thimble: 5/8”-(1,6cm) Fireclay Liner or equivalent Sill / Support Fig. 4 At least 2 feet (61 cm) At least 3 feet (91,5 cm)
  • Page 22 Fig. 5 Fig. 7 Hearth protection 2” (5 cm) Listed Cap 43 1/2” (115 cm) Storm Collar Listed Chimney Attic Flashing Insulation Shield Specified 28 1/2” clearance (75 cm) A: 8” (20 cm) B: 16” (46 cm) Clearance to Adjacent Combustible Fig.
  • Page 23 Fig. 11 Rear Heat Shield to reduce clearance Fig. 14 Alcove - double wall pipe and Single wall pipe, top exit only wall protection A: 41” - (104 cm) B: 8” - (20,5cm) A: 21” - (53,5 cm) C: 14” - (36 cm) B: 11”...
  • Page 24 Fig. 17 Parallel installation in a corner with wall shield Combustible wall Wall shield • Must be 1” off the The wall wall and 1” off the shield must floor. extend a • With single wall minimum of pipe, the shield 4”...
  • Page 26 Partlist Jøtul F 602 USA Appendix A: Pos Description ......... Dim./Spec. Alternate floor protection Hot plate ........... 240 mm All floor protection materials must be non-combustible ie. Gasket ..........LD 360 Ø8.7x850 Metal, brick, stone, mineral fiber boards). Any combustible Screw, panhead .......
  • Page 28 Jøtul maintains a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in specification, colour and type of accessories from those illustrated and described in this manual. Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est pourquoi, il se réserve le droit de modifier les specifications, couleurs et équipements sans avis prélable.

Table des Matières