Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

UK
-
Installation and operating instructions
FR
-
Manuel d'installation et d'utilisation
ES
-
Instrucciones para instalación
IT
-
Manuale di installazione ed uso
Jøtul F 105 B
UK: Register the product within three (3) months of purchase. Jøtul provides 25 years guarantee
on exterior cast iron parts, upon registration on www.jotul.com.
ES: Registre su chimenea en jotul.com y disfrute 25 años de garantia
IT:
Registrare il prodotto entro tre (3) mesi dalla data di acquisto. Jøtul offre 25 anni di garanzia
sulle parti in ghisa esterne se si registra la garanzia - jotul.com
The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire service life.
Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. I manuali
inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto.
Jøtul F 105 LL
Jøtul F 105 R
Jøtul F 105 SL
3
27
51
75
loading

Sommaire des Matières pour Jotul F 105 R

  • Page 1 UK: Register the product within three (3) months of purchase. Jøtul provides 25 years guarantee on exterior cast iron parts, upon registration on www.jotul.com. ES: Registre su chimenea en jotul.com y disfrute 25 años de garantia Registrare il prodotto entro tre (3) mesi dalla data di acquisto. Jøtul offre 25 anni di garanzia sulle parti in ghisa esterne se si registra la garanzia - jotul.com...
  • Page 2 Jøtul F 105 B Jøtul F 105 R B (Base) (Base) Jøtul F 105 LL Jøtul F 105 R LL (Long legs) (Long legs) Jøtul F 105 SL Jøtul F 105 R SL (Short legs) (Short legs)
  • Page 27: Relations Avec Les Autorités

    FRANCAIS 1.0 Relations avec les Sommaire autorités Données techniques ......27 • L’installation d’un poêle est soumise aux lois et Relations avec les autorités ....27 réglementations nationales en vigueur. Toutes les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et européennes, doivent être Sécurité...
  • Page 28: Sécurité

    Assurez-vous que le joint est sécurité optimal, l’installation d’un poêle Jøtul doit être confi ée à un installateur qualifi é (voir www.jotul.com pour correctement en place entre le conduit de fumée et la sortie la liste complète de nos revendeurs).
  • Page 29 FRANCAIS Jøtul F 105 B Jøtul F 105 R B (Socle) (Socle) Plaque de convection Jøtul F 105 LL Jøtul F 105 R LL (Pieds longs) (Pieds longs) Plaque de convection Jøtul F 105 SL Jøtul F 105 R SL...
  • Page 30 FRANCAIS...
  • Page 31 FRANCAIS...
  • Page 32 FRANCAIS...
  • Page 33 FRANCAIS...
  • Page 34 FRANCAIS...
  • Page 35 FRANCAIS...
  • Page 36: Amenée D'air Frais

    FRANCAIS 3.3 Les murs Fig. 2B, par le sol et la plaque de sol Pour la distance aux murs et aux cloisons infl ammables, reportez-vous à la fi gure 1. Distance minimale par rapport au mur en matériau combustible protégé par un pare-feu, Fig 1. Le poêle peut être utilisé...
  • Page 37: Installation

    FRANCAIS 4.0 Installation Fig. 4 Remarque : Assurez-vous que l’appareil est en bon état avant de procéder à l’installation. Remarque : L’appareil est lourd ! Prévoyez de l’aide pour le montage et la mise en place. Remarque : Ne rien placer sur le couvercle du poêle, car cela pourrait causer des dommages permanents à...
  • Page 38 FRANCAIS 4.2 Avant l’installation - Jøtul F 105 Fig. 7 avec pieds courts Le Jøtul F 105 SL (avec pieds courts) ne peut être installé que sur des sols dont la surface et la structure sont composées de matériaux non infl ammables. Cela s’applique également si le produit repose sur une plaque de sol.
  • Page 39 FRANCAIS Fig. 10 4.3 Préparatifs pour Jøtul F 105 avec socle Fig. 9 5. Retirer le poêle de la palette. 6. Mettre en place le poêle et ajuster sa position horizontale avec les 4 vis de réglage en hauteur. Utilisez la clé six pans qui se trouve dans le sachet de vis.
  • Page 40: Amenée D'air Frais À Travers Le Sol

    FRANCAIS Amenée d’air frais à travers le sol Amenée d’air frais à travers une sortie arrière Fig. 12 Fig. 14 1. Fixez l’adaptateur (A) sur le fond du poêle au moyen des vis fournies (B) (Pré-monté sur Jøtul F 105 B). 1.
  • Page 41: Raccordement De L'air Extérieur À Travers Le Socle

    FRANCAIS Raccordement de l’air extérieur à 4.4 Cheminées et conduits travers le socle • Le poêle peut être branché à une cheminée et à un conduit approuvés pour les poêles à combustible solide, avec les À travers une sortie par l’arrière températures de fumées spécifi...
  • Page 42: Montage D'un Conduit De Fumée Avec Sortie Par Le Haut

    FRANCAIS 4.5 Montage d’un conduit de fumée 4.6 Montage d’un conduit de fumée avec sortie par le haut avec sortie par l’arrière Le produit est livré avec un conduit d’évacuation de la fumée Le produit est livré avec un conduit d’évacuation de la fumée prévu pour une sortie par le haut.
  • Page 43 FRANCAIS Fig. 21 Fig. 23 5. Fixez la sortie des fumées (A) à la sortie à l’arrière avec les 3. Desserrez les vis (A) et retirez la sortie des fumées (B) de deux vis (C) depuis l’intérieur du poêle. la sortie par le haut. 6.
  • Page 44: Test De Fonctionnement

    FRANCAIS Fig. 25 4.7 Test de fonctionnement Inspectez toujours les poignées de commande une fois l’appareil monté. Les éléments mobiles doivent fonctionner librement. Fig. 27 10. Insérer le conduit de fumée dans la sortie arrière. Remarque : Il est important que les joints/conduits de fumée soient parfaitement étanches.
  • Page 45: Utilisation Au Quotidien

    FRANCAIS 5.0 Utilisation au Premier allumage Ouvrir le registre d’air frais et le registre d’allumage en tirant quotidien les poignées (fi g. 27) à fond. Si nécessaire, maintenir la porte légèrement ouverte. Odeurs perceptibles lors de la première Fig. 28 utilisation du poêle Lors de la première utilisation, le poêle peut émettre un gaz irritant et dégager des odeurs désagréables.
  • Page 46: Maintenance

    FRANCAIS 5.2 Décendrage 6.4 Inspection du poêle Le poêle Jøtul F 105 est équipé d’un cendrier qui permet de Jøtul recommande que l’utilisateur contrôle personnellement vider facilement les cendres. et soigneusement le poêle suite à une opération de ramonage/ • Attendez que le poêle soit froid pour retirer les cendres.
  • Page 47: Entretien

    FRANCAIS 7.0 Entretien Fig. 29 Avertissement ! Toute modifi cation non autorisée du produit est interdite ! Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine ! 7.1 Entretien/remplacement de pièces du poêle Remarque : Utilisez les outils avec précaution ! Les plaques de vermiculite sont fragiles et pourraient être endommagées si elles étaient manipulées sans précaution.
  • Page 48: Remplacement De La Vitre Et Des Joints De La Porte

    FRANCAIS 7.2 Remplacement de la vitre et des Fig. 31 joints de la porte Fig. 30 1. Retirer le joint (A) placé sur le côté intérieur de la porte, nettoyer la rainure du joint et coller un joint neuf. Fig. 32 1.
  • Page 49: Équipements Disponibles En Option

    FRANCAIS Fig. 33 8.0 Équipements disponibles en option 8.1 Raccordement prise d’air extérieur Raccordement prise d’air extérieur, Ø 80 mm - Réf. cat. 51047509. 8.3. Dessus en pierre ollaire Réf. cat. 51049066 8.4 Bevette pour pieds BP - Réf. cat. 51049065 WHE - Réf.
  • Page 50: Garantie

    25 ans à compter de l’achat de l’appareil sur toutes les pièces en fonte des appareils à bûches, si vous enregistrez votre appareil sur le site www.jotul.com/fr dans les 3 mois suivant votre achat. Nous vous conseillons d’imprimer et de conserver votre justifi catif d’enregistrement de garantie avec votre preuve d’achat.
  • Page 100 à la conception, à la fabrication et à la distribution de poêles, poêles et inserts. Cette politique nous permet d’offrir à nos clients une qualité et une sécurité reposant sur la vaste expérience accumulée par Jøtul depuis sa création en 1853. Jøtul AS, P.o. box 1411 N-1602 Fredrikstad, Norway www.jotul.com...

Ce manuel est également adapté pour:

F 105 bF 105 r llF 105 slF 105 r slF 105 r bF 105 ll ... Afficher tout