Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
- Installatie- en montagehandleiding
DE / CH - Montage- und Gebrauchsanleitung
CH
- Manuel d'installation et d'utlisation
-
CH
Manuale di installazione con dati tecnici per la Svizzera
Jøtul F 371
Jøtul F 371
Advance
Advance HT
NL - Registreer uw haard op jotul.com met het oog op de garantie van 25 jaar.
DE/CH - Registrieren Sie Ihren Kamin bei jotul.com für eine25-jährige Garantie.
CH - Registrare il proprio caminetto sul sito jotul.com per una garanzia di 25 anni.
These instructions must be kept for future references. Wir empfehlen Ihnen, die Montage- und Bedienungsanleitung
für spätere Zwecke sorgfältig aufzubewahren..
Jøtul F 370 Advance
Jøtul F 373
Jøtul F 377
Advance
Advance
Jøtul F 377
Jøtul F 378
Advance HT
Advance
3
24
45
67
Jøtul F 378
Advance HT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jotul F 370 Advance

  • Page 45 SUISSE Sommaire 1.0 Relations avec les autorités Relations avec les autorités ....... 45 L’installation d’un poêle est soumise aux législations et Données techniques ........45 réglementations nationales en vigueur. Les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et européennes, doivent être respectées lors de l’installation Sécurité...
  • Page 46: Sécurité

    Remarque : Afi n d’assurer un niveau de rendement et de sécurité optimal, l’installation d’un poêle Jøtul doit être confi ée à un installateur qualifi é (voir www.jotul.com pour la liste Exigences relatives à la protection d’un complète de nos revendeurs).
  • Page 47 SUISSE...
  • Page 48 SUISSE...
  • Page 49 Fig. 2D, indirectement par un mur Arrivée d’air Le volume d’air de combustion des produits Jøtul est d’environ 20 à 40 m 3 /h. L’arrivée d’air frais peut être raccordée directement au poêle Jøtul F 370 Advance par : • la base •...
  • Page 50: Installation

    SUISSE 4.0 Installation Fig. 4 • Avant l’installation, vérifi ez que le produit ne présente aucun dommage visible. • Le produit est lourd ! Prévoyez de l’aide pour sa mise en place et son installation. • Assurez-vous qu’aucun meuble ou autre objet ménager ne se trouve trop près du poêle, auquel cas celui-ci pourrait les sécher.
  • Page 51 SUISSE 4.2 Installation Fig. 6b Jøtul F 371 Advance avec base Fig. 5 2. Fixez la base au poêle à l’aide des vis fournies (Fig. 5 A). Fig. 7 Sortie d'évacuation par l'arrière pour le conduit de fumée 1. Déployez le carton d’emballage sur le sol. Placez l’autre carton d’emballage sur le sol pour protéger la peinture.
  • Page 52 SUISSE Jøtul F 370 HT Advance – produit avec Jøtul F 377 HT Advance – produit avec base et rehausse base, habillage en pierre ollaire Voir le manuel Voir le manuel d’installation d’installation joint au colis joint au colis art. no. 10050932 art.
  • Page 53 SUISSE 4.3 Montage avec unité d’alimentation 4.4 Emplacement de la plaque en air frais (en option) signalétique Jøtul F 371 - Entrée par l’arrière Fig. 10 Si une unité d’alimentation en air frais doit être montée, reportez-vous aux instructions de montage fournies avec le kit de l’unité...
  • Page 54 SUISSE Jøtul F 373 Advance avec piédestal Fig. 12 • Utilisez les vis fournies dans le sachet pour fi xer le piédestal au poêle, pour l’avant. Pour l’arrière prenez deux vis conservées au déballage (fi g. 5A). • Redressez le poêle. •...
  • Page 55 SUISSE Jøtul F 373 - Raccordement d’admission 4.6 Emplacement de la plaque d’air frais par le sol signalétique Si le poêle Jøtul F 373 Advance doit être installé avec une unité Fig. 17 d’alimentation en air frais par le sol, commencez par pivoter l’admission en air extérieur (A).
  • Page 56 SUISSE 4.7 Cheminées et conduits Montage d’un conduit de fumée avec sortie par le haut • Le poêle peut être branché à une cheminée et à un conduit Le produit est installé en usine pour une sortie par le haut. approuvés pour les poêles à...
  • Page 57 SUISSE Montage d’un conduit de fumée avec Fig. 22 sortie par l’arrière Le produit est installé en usine pour une sortie par le haut. Si vous souhaitez une évacuation par l’arrière, procédez comme suit : • Positionnez le produit correctement (voir Fig. 1). Pour installer une sortie par l’arrière, commencez par retirer le défl...
  • Page 58 Une fois le poêle installé, vérifi ez toujours les poignées de commande. Les éléments mobiles doivent fonctionner librement. Le poêle Jøtul F 370 Advance est équipé des commandes suivantes : Fig. 27 7. Positionnez le cache de la sortie arrière au niveau de la sortie supérieure, puis fi...
  • Page 59: Utilisation Au Quotidien

    Voir fig. 27C. Remarque : La hauteur maximale de la pile de bois ne doit pas dépasser la Le poêle Jøtul F 370 Advance est équipé d’un cendrier qui ligne de trous horizontale. Ne pas recouvrir les trous.
  • Page 60 Le bois température de service de la cheminée soit atteinte le plus Le poêle Jøtul F 370 Advance Series délivre une puissance vite possible. Les fl ammes doivent vite être attisées. Conseil thermique nominale de 6 kW. Utilisation de bois avec puissance pratique : Fendez des bûchettes de bois particulièrement fi...
  • Page 61: Entretien

    SUISSE 6.0 Entretien 6.5 Entretien de la surface externe La couleur des produits peints peut se ternir après plusieurs années d’utilisation. Avant d’appliquer une nouvelle couche 6.1 Nettoyage de la vitre de peinture, brosser et laver la surface peinte pour en éliminer toutes les particules.
  • Page 62: Maintenance

    SUISSE 7.0 Maintenance 7.1 Remplacement des pièces du poêle Toute modifi cation non autorisée du produit est interdite. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Utilisez les outils avec précaution. La plage de doublage Fig. 29 en vermiculite doit être manipulée avec précaution pour éviter tout dommage.
  • Page 63 SUISSE Remplacement des défl ecteurs 7.2 Remplacement de la plaque de d’évacuation doublage/de la sole foyère et de la grille de foyer Fig. 32 (si vous utilisez des outils, il est important de manipuler le panneau en vermiculite avec précaution pour éviter tout dommage). Fig.
  • Page 64 SUISSE 7.3 Remplacement de la vitre et des joints 7.4 Remplacement de la vitre latérale et du joint Fig. 35 Fig. 36 1. Pour remplacer vitre, commencez par dévisser les trois vis du bas (I). Dévissez ensuite les trois vis du haut (J). Retirez vitre.
  • Page 65: Dysfonctionnements - Causes Et Dépannages

    SUISSE 8.0 Dysfonctionnements – 9.0 Équipements Causes et dépannages disponibles en option Tirage faible 9.1 Système rotatif Vérifi er que la longueur de la cheminée est conforme aux Voir les instructions d’installation séparées. législations et aux réglementations nationales en vigueur. Set de rotation pour Jøtul F 373 Advance, - Réf.
  • Page 66: Recyclage

    équivalente sera fourni gratuitement. pièces externes en fonte jusqu’à 25 ans à partir de la date de livraison, en enregistrant le produit sur jotul.com et en Jøtul se réserve le droit de refuser tout remplacement imprimant la carte d’extension de garantie dans les trois mois de pièces ou service dans le cas où...
  • Page 92 à la conception, à la fabrication et à la distribution de poêles, foyers et inserts. Cette politique nous permet d’offrir à nos clients une qualité et une sécurité reposant sur la vaste expérience accumulée par Jøtul depuis sa création en 1853. Jøtul AS, P.o. box 1411 N-1602 Fredrikstad, Norway www.jotul.com...

Ce manuel est également adapté pour:

F 370 advance htF 373 advanceF 377 advanceF 377 advance htF 378 advanceF 378 advance ht ... Afficher tout