Page 1
Jøtul F 602 CB US/CA - Installation and Operating Instructions - Installation et mode d’emploi pour le Canada Figures Kindly save these instructions for future reference. Ce document doit être conservé pendant toute la vie de l’appareil.
Page 13
Fixation des pieds ................14 Pendant l’installation, le fonctionnement ou l’entretien 2.0 Organisez-vous d´avance du poêle Jøtul F 602 CB, veillez à suivre les directives du Raccord de cheminée (tuyau de poêle) ........15 présent manuel. Conservez-les et tenez-les à la disposition Traverse murale.................15...
Veuillez lire ce manuel tout entier avant d’installer dans un rayon de 24 po. (61 cm) autour du poêle. et d’utiliser votre nouveau poêle. Tout manquement N’employez jamais un poêle Jøtul F 602 CB si une vitre • à observer ces directives risque de causer dommages est fêlée ou brisée.
Un tuyau d’émail assorti est disponible pour votre Pour construire le «passe muraille» de brique, une poêle Jøtul F 602 CB. Veuillez demander de plus amples ouverture d’au moins 76 cm x 76 cm est nécessaire. Des renseignements à votre concessionnaire Jøtul.
Deux types de cheminée conviennent pour votre poêle cas, dépasser un diamètre maximal 20-1/4 x 30.5 cm. Une Jøtul F 602 CB : une cheminée de maçonnerie approuvée ou chemise circulaire requiert un diamètre intérieur de 15-1/4 une cheminée d’appareil de chauffage de type résidentiel, cm - jamais plus de 20-1/4 cm.
Un écran de fond thermique est inclus aux éléments requis, I’écran isolant, le chaperon de toiture, chapiteau standard du poêle. Jøtul F 602 CB et doit être présent dans de cheminée etc., tous provenant du même fabricant. toutes installations. De plus, le poêle doit être installé...
éloignés du poêle en fonctionnement. 4.6 Installation en alcôve Entreposage/Rangement du bois. Lorsque vous installez votre poêle Jøtul F 602 CB avec un tuyau homologué à double paroi et une protection murale, 5.2 Entreposage/Rangement du bois vous pourrez le poser dans une aIcôve dont la hauteur minimale est de 244 cm et la largeur maximale 122 cm et Tout bois entreposé...
CANADA du tuyau de cheminée. Cette créosote accumulée est Le poêle est chaud pendant son fonctionnement. Eloignez extrêmement inflammable ; elle est à l’origine de la plupart les enfants et ne gardez pas de vêtements ou de meubles des feux de cheminée. Pour éviter un feu de cheminée, il à...
Mise en garde : N’employez votre poêle Jøtul F 602 CB Avis : Si le lit de charbon de bois présent au moment de que lorsoue la porte est absolument fermée et n’ouvrez recharger est relativement profond ( 5 à...
CANADA 6.0 Entretien Il est extrêmement important que les pattes soient serrées un peu à la fois et qu’elles imitent le serrage des goujons d’une roue d’automobile. Elles seront toutes aussi serrées les unes que les autres, sans forcer. Veillez à ce que le 6.1 Nettoyage du panneau de verre panneau de verre demeure centré...
CANADA 7.0 JØTUL N.A. GARANTIE À lors de l’inspection, JØTUL estime que le composant est couvert par la garantie, la réparation ou le remplacement VIE POUR POÊLES À BOIS seront effectués comme précédemment spécifiés. Cette garantie n’est pas transférable et s’applique uniquement à l’acheteur initial du foyer encastrable ou du poêle Jøtul ou En vigueur à...
Page 23
CANADA bulles se forment, des craquelures et des décolorations composant de remplacement. JØTUL peut, à sa convenance, du fini émaillé se produisent. Une mauvaise utilisation se décharger de toute obligation en remboursant le prix de inclut, sans limitation, une utilisation non conforme gros de toute pièce ou appareil défectueux.
Page 32
Jøtul maintains a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in specification, colour and type of accessories from those illustrated and described in this manual. Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est pourquoi, il se réserve le droit de modifier les specifications, couleurs et équipements sans avis prélable.