Bosch NITP069SUC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NITP069SUC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktop
Use and Care Manual
NITP069SUC NITP069UC

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch NITP069SUC

  • Page 1 Cooktop Use and Care Manual NITP069SUC NITP069UC...
  • Page 2 () = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at Cook Timer ................. 14 www.bosch-home.com and in the online shop Kitchen Timer ..............14 www.bosch-home.com/us/store Count Up Timer ..............14 PowerMove function ............
  • Page 4: Safety Definitions

    Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
  • Page 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR left alone or unattended in the area where the appliance UNITS - Surface units may be hot even though they are is in use.
  • Page 7: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance CAUTION Have the installer show you the location of the circuit Persons with a pacemaker or similar medical device breaker or fuse. Mark it for easy reference. should exercise caution when standing near an induction This appliance must be properly installed and grounded cooktop while it is in use.
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling NOTICES ▯ on the cooktop may damage it. Scratches on glass ceramic surface: Cookware with ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 9 A cookware set specifically suited for use with induction matches the diameter of the base of the pan. cooktops can be purchased as an optional accessory from specialist retailers, online at the Bosch e-Shop or from Customer Support. Order the relevant reference number: HEZ390042 The set contains the following pieces: Saucepan 6¼"...
  • Page 10: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements Note: Depending on the appliance model, individual and displays. details and colors may differ. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control Panel Display icons Touch keys ShortBoost function ˜›...
  • Page 11: Residual Heat Indicator

    Residual heat indicator Display : Low temperature œ ▯ If you remove the cookware from the cooking zone The cooktop has a residual heat indicator for each during cooking, the residual heat indicator and the cooking zone. This indicates that a cooking zone is still selected heat setting will flash alternately.
  • Page 12 Do not cook food for too long, otherwise the nutrients Recommendations ▯ will be lost. The kitchen timer can be used to set the When heating up puree, cream soups and thick ▯ optimum cooking time. sauces, stir occasionally. For healthier cooking results, oil or grease should not Set heat setting 8 to 9 for preheating.
  • Page 13: Flexinduction ® Cooking Zone

    Power levels Deep fat frying** (in 1-2 qt. oil) deepfrozen foods, e.g. chicken nuggets (0.5 lb per serving) 8.0 - 9.0 other, e.g. doughnuts (0.5 lb per serving) 4.5 - 5.5 Keep warm tomato sauce * ongoing cooking without lid ** without lid FlexInduction Cooking Zone Linking the two cooking zones ®...
  • Page 14: Cook Timer

    Cook Timer When the time has elapsed The cooking zone switches off, the display flashes The element automatically switches off after the set time and the cooking zone switches to power level . An ‹‹ has elapsed. acoustic signal sounds. ‹‹...
  • Page 15: Powermove Function

    Deactivating Activation Touching the count up timer key turns off the stopwatch Select one of the two elements in the flexible cooking function. The timer displays remain lit. zone. If you touch the count up timer key again, the displays Touch the power move key.
  • Page 16: Shortboost Function

    Deactivating Deactivating Select a cooking zone. Select a cooking zone. Touch the speed boost key. Touch the speed boost key. . display goes out and the cooking zone display goes out and the cooking zone › ˜›Ú switches back to power level Š...
  • Page 17 The frying sensor has been configured ▯ from specialist retailers, online at the Bosch e-Shop or specifically for these types of frying pan. from Customer Support. Make sure that the diameter of the base of the ▯...
  • Page 18 Frying level Total frying time from signal Egg dishes Pancakes continuous frying Omelettes continuous frying Fried eggs 2 - 6 min Scrambled eggs 2 - 4 min French toast continuous frying Potatoes Fried cooked potatoes 6 - 12 min Fried raw potatoes 15 - 25 min Hash browns 20 - 30 min Vegetables Garlic/onions...
  • Page 19 Teppan Yaki for the Flex Zone The following table shows a selection of dishes and is « Teppan Yaki arranged by food type. The temperature and the cooking The Teppan Yaki enables you to cook meat, fish, time depend on the amount, the condition and the quality seafood, vegetables, desserts and bread with very little of the food.
  • Page 20 Cookware Temperature Total frying time after the level signal tone sounds (min) Egg dishes Fried eggs in butter 2 - 6 « Fried eggs in oil 2 - 6 « Scrambled eggs 4 - 9 « Omelettes 3 - 6 « Pancakes 1.5 - 2.5 «...
  • Page 21: Panel Lock

    Panel Lock Wipe Protection You can use the panel lock to prevent children from If you wipe over the control panel while the cooktop is accidentally turning the appliance on. switched on, settings may be changed. To avoid doing this, you can use the cooktop's "Lock control panel for Activating and deactivating the panel lock cleaning"...
  • Page 22 Audible signal duration for the timer function 10 seconds.* ‚ 30 seconds. ƒ 1 minute. ™‡ „ Power management function. Limiting the total power of the cooktop The available settings depend on the maximum power of the cooktop. ‹ Deactivated. Maximum power of the cooktop. */** 1000 W minimum power.
  • Page 23: Energy Consumption Indicator

    Energy consumption indicator To access the basic settings: The cooktop must be switched off. This function indicates the total amount of energy consumed by this cooktop the last time it was used for Turn on the cooktop. cooking. Within10 seconds, touch the kitchen timer key for Once switched off, the energy consumption in kWh is about 4 seconds.
  • Page 24: Home Connect

    Home Connect This appliance is Wi-Fi enabled and settings can be sent Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ to the appliance via a mobile device. are displayed alternately. ‚ If the appliance is not connected to the home network, ‹...
  • Page 25: Home Connect Settings

    Touch the kitchen timer key repeatedly until The appliance automatically tries to connect to the •’ are displayed alternately. ‚ app, and are displayed alternately. The •’ ƒ value flashes on the control panel. lights up in the cooking zone display. ‚...
  • Page 26 Disconnecting from the Network Symbol Function You can disconnect your cooktop from the network at •’ˆ Wi-Fi signal strength any time. Not connected to home network (Wi-Fi). ‹ Note: If your cooktop is disconnected from the network, it is not possible to operate it using Home Connect. Signal strength 1 (poor) ‚...
  • Page 27: Software Update

    Touch the kitchen timer key repeatedly until •’ Confirming settings are displayed alternately. ƒ As soon as cooking settings are transmitted to a cooking lights up in the cooking position display. ‹ position, the cooking position display, timer display or modified function starts, depending on the setting.
  • Page 28: Information On Data Protection

    Information on Data Protection Wi-Fi Module ® When your appliance is connected to a WLAN network FCC/IC Statements that is connected to the Internet for the first time, your Model: COM2 appliance transmits the following categories of data to FCC ID: 2AHES-COM2 the Home Connect server (initial registration): IC ID: 21152-COM2 Unique appliance identification (consisting of...
  • Page 29: Setting Up A Connection

    Touch the kitchen timer key repeatedly until Connecting appliances directly are displayed alternately. ™ ‚‡ If the appliance is connected directly to a hood, it cannot be connected to your home network as well. The lights up in the cooking position display. ‹...
  • Page 30: Disconnecting From The Network

    Disconnecting from the Network Hood control settings You can reset the connections you have saved for your You can adjust the cooktop-based hood controls to suit home network and hood at any time. your requirements at any time. Turn on the cooktop. Note: The settings will only be displayed if the appliance is connected to a hood.
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    Daily Cleaning When using a cleaner, use only a small amount; apply to Note: : Bosch cleaners have been tested and approved a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and for use on Bosch appliances. Other recommended buff with a clean dry towel.
  • Page 32: Maintenance

    Type of Soil Possible Solution Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may Metal marks: Iridescent stain leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami®, Soft Scrub®...
  • Page 33 Noises Crackling: Occurs when using cookware made from different layers of material or when using cookware of different sizes and different materials at the same time. The volume of the noise can vary depending on the quantity of food being cooked or the cooking method. High-pitched whistling noises: Can occur when two elements are used on the highest heat setting at the same time.
  • Page 34: Fixing Malfunctions

    Fixing Malfunctions CAUTION Malfunctions are usually due to something minor. Before Repairs should only be done by an authorized calling Customer Support, you should consider the servicer. following advice and warnings. Improper repair of your appliance may result in risk of severe physical injury or death.
  • Page 35: How To Obtain Warranty Service

    To obtain warranty service for your Product, you should This function can be used to check the speed and quality contact the nearest Bosch authorized servicer. of the cooking process depending on the cookware. The result is a reference value and depends on the Model (E) number and FD number properties of the cookware and the element being used.
  • Page 36: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product will have no responsibility or liability for repairs or work Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) performed by a non-authorized servicer. If you choose to sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 37 Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures...
  • Page 38 Minuterie de cuisine ............51 rechange et services sur Internet sous : Fonction Chronomètre ............. 52 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Fonction PowerMove (Déplacement de puissance) ... 52 www.bosch-eshop.com Fonction SpeedBoost (Haute vitesse) ....... 53 Fonction ShortBoost (Puissance rapide) ......
  • Page 39: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 41: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne jamais utiliser l’appareil en cas de projections de AVERTISSEMENT liquides ou d’aliments autour du panneau de commande. Toujours éteindre la plaque de cuisson et sécher le RISQUE DE BRÛLURES panneau de commande. Il est possible que la fonction de détection des Si les boutons ne sont pas utilisés correctement, des casseroles pour éteindre la zone de cuisson ne...
  • Page 42: Installation Et Entretien Corrects

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas chauffant. Cet appareil est doté de surfaces de différents correctement ou s'il est endommagé. Communiquer formats.
  • Page 43: Ventilateur De Refroidissement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ventilateur de refroidissement La table de cuisson est équipée d'un ventilateur de refroidissement sur sa face inférieure. Si la table de cuisson se trouve au-dessus d'un tiroir, il ne doit y avoir aucun objet ou papier à...
  • Page 44: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Objets durs ou coupants : des objets durs ou AVIS ▯ coupants qui tombent sur la plaque chauffante Égratignures sur les surfaces en céramique : les ▯ peuvent l'endommager. dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique.
  • Page 45 Détection du récipient induction comme accessoire en option chez les Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détaillants spécialisés, de la boutique en ligne de Bosch détection du récipient et celle-ci dépend du diamètre ou auprès du service après-vente.
  • Page 46: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Remarque : Des variations de détails ou de couleurs éléments chauffants et les affichages. sont possibles selon le modèle d'appareil. Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions.
  • Page 47: Zones De Cuisson

    Zones de cuisson Zone de cuisson Une zone de cuisson Toujours utiliser des ustensiles de cuisson de dimension appropriée. Û Zone de cuisson polyvalente Consultez la section ~ "Zone de cuisson FlexInduction " à la page 50 á Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson convenant à la cuisson par induction; consultez la section Indicateur de chaleur résiduelle Affichage : faible température...
  • Page 48 Sélection d’une zone de cuisson et d’un niveau de Recommandations puissance En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces ▯ La table de cuisson doit être sous tension. épaisses, remuer de temps en temps. Effleurez le symbole pour la zone de cuisson Pour préchauffer, réglez la puissance de cuisson 8 - 9.
  • Page 49 Tableau des réglages Le tableau qui suit indique certains exemples. La durée ATTENTION de cuisson varie en fonction du type d'aliment, de son poids et de sa qualité. Des variations sont donc Au cours de la cuisson, les ragoûts ou repas possibles.
  • Page 50: Zone De Cuisson Flexinduction Md

    Zone de cuisson FlexInduction Déposez l’ustensile de cuisine. Sélectionnez une des deux zones de cuisson assignées à la zone de Selon vos besoins, vous pouvez combiner les éléments cuisson polyvalente et réglez le niveau de puissance. en une grande zone de cuisson ou l'utiliser comme deux Effelurez la touche flex join/split (flex joindre/séparer).
  • Page 51: Minuterie De Cuisson

    Minuterie de cuisson Réglez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées, ou choisissez pour effacer le temps ‹‹ L’élément chauffant s’éteint automatiquement après le programmé. délai réglé, écoulé. Touchez la touche cook timer pour confirmer le réglage choisi. Réglages : Sélectionnez la zone de cuisson et le niveau de Une fois que le temps s'est écoulé,...
  • Page 52: Fonction Chronomètre

    Fonction Chronomètre Les niveaux de puissance préétablis peuvent être changés indépendamment les uns des autres. Vous La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis pouvez trouver comment modifier ces niveaux dans la l'activation. section ~ "Réglages de base" Elle fonctionne indépendamment des foyers et des Remarques autres réglages.
  • Page 53: Fonction Speedboost Md (Haute Vitesse)

    Fonction SpeedBoost (Haute vitesse) Recommandations d'utilisation Utilisez toujours des ustensiles de cuisine qui n'ont La fonction SpeedBoost vous permet de chauffer de ▯ pas été préchauffés. grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant le réglage de chaleur Š Utilisez des casseroles et des poêles possédant une ▯...
  • Page 54: Autochef Md

    à la température appropriée. en option chez les détaillants spécialisés, en ligne au Le symbole AutoChef identifie les zones de cuisson qui Bosch e-Shop, ou auprès du service après-vente. disposent de cette fonction. Commandez en utilisant le numéro de référence pertinent : Avantages lors du rôtissage...
  • Page 55 Tableau de friture avec AutoChef ® Le tableau qui suit indique le niveau de friture approprié Les niveaux de friture fournis sont conçus pour la en fonction de la nourriture choisie. La durée de friture casserole de système. Les niveaux de friture peuvent dépendra du type, du poids et de la qualité...
  • Page 56 Niveau de Temps total de friture à friture partir du signal Sauces Sauce tomate avec légumes 25 - 35 min Sauce béchamel 10 - 20 min Sauce au fromage, par ex. sauce au gorgonzola 10 - 20 min Sauces réduites, par ex. sauce bolognaise, sauce tomate 25 - 35 min Sauces sucrées, par ex.
  • Page 57 Ustensile de Niveau de Temps total de friture à cuisine température partir du signal sonore (min) Poissons et fruits de mer Filet de poisson, nature de 10 à 20 « Langoustines de 4 à 8 « Crevettes de 4 à 8 « Friture de poisson, entier de 15 à...
  • Page 58: Verrouillage Du Panneau De Commande

    Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur Réglages principal. Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez le récipient vid sur la zone de cuisson. Touchez panel lock pendant environ 4 secondes. L'indicateur s'allume pendant 10 secondes. Sélectionnez la zone de cuisson. Effleurez auto chef. Le symbole s’allume à...
  • Page 59: Réglages De Base

    Réglages de base Votre appareil comprend divers réglages de base. Vous pouvez ajuster ces réglages en fonction de votre façon de cuisiner. Témoin/ Fonction symbole Verrouillage du panneau Manuel*. ‹ ‚ Automatique. Fonction désactivée. ™‚ ƒ Signaux sonores Signal de confirmation et signal d’erreur désactivés. ‹...
  • Page 60: Indicateur De Consommation Énergétique

    ™‚„ Configuration de l'activation du foyer flexible Comme deux foyers indépendants.* ‹ ‚ Comme un foyer unique. Retour aux réglages standards Réglages individuels.* ‹ ™‹ ‚ Revenir aux réglages d’usine. *Réglage d’usine **La puissance maximum de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. -------- Pour accéder aux réglages de base : La table de cuisson doit être éteinte.
  • Page 61: Home Connect

    Home Connect Cet appareil est compatible WLAN, les réglages peuvent Effleurez la touche kitchen timer à plusieurs reprises ainsi être envoyés à l’appareil mobile par un terminal jusqu’à ce que sont affichés en alternance. •’ ‚ mobile. Le symbole ‹ s’allume à...
  • Page 62: Réglages Home Connect

    La table de cuisson est connectée au réseau Connexion manuelle au réseau domestique domestique si le symbole cesse de clignoter, mais Allumez la table de cuisson. s’allume à l’écran de l’élément de cuisson. Effleurez la touche kitchen timer et tenez-la enfoncée L’appareil électroménager essaie de se connecter pendant 4 secondes.
  • Page 63 Sym- Fonction bole •’‡ Accès à distance du service après-vente Non autorisé. ‹ Autorisé. ‚ •’ˆ Puissance du signal Wi-Fi Sans connexion au réseau domestique (Wi- ‹ Fi). Puissance signal 1 (faible) ‚ Réglez la valeur du symbole sur le panneau de Puissance signal 2 (modérée) ‹...
  • Page 64: Mise À Jour Logicielle

    Sur le panneau de commande Si l’option de réglages de transfert est désactivée, seul ▯ l’état de fonctionnement de la table de cuisson sera réglez « Connexion automatique » ‚ affiché sur l’appli Home Connect. « Connexion manuelle » ƒ Allumez la table de cuisson.
  • Page 65: Diagnostic À Distance

    Diagnostic à distance Module Wi-Fi ® En cas de panne, le service après-vente peut accéder à Déclarations FCC/IC l’appareil par le diagnostic à distance. Modèle : COM2 Communiquez avec le service après-vente et assurez- FCC ID : 2AHES-COM2 vous que l’appareil est connecté au serveur IC : 21152-COM2 Home Connect, puis vérifiez si le service de diagnostic à...
  • Page 66: Table De Cuisson - Synchronisation De La Hotte

    Table de Cuisson - Synchronisation de la Hotte Vous pouvez utiliser cet appareil en combinaison avec une hotte correspondante et commander les fonctions de la hotte par le biais de la table de cuisson. Il existe plusieurs possibilités de connexion des appareils : Home Connect Lorsque les deux appareils sont compatibles...
  • Page 67: Se Déconnecter Du Réseau

    Commander la hotte par la table de Connexion par le réseau domestique cuisson Vous avez besoin d’un routeur disposant de la fonctionnalité WPS. La fonction de la hotte peut être réglée dans les réglages Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. Si tel n’est de base de la table de cuisson, que celle-ci soit allumée pas le cas, suivez les étapes «...
  • Page 68: Nettoyage Et Entretien

    Moulures latérales en acier inoxydable Lors du nettoyage, utiliser une éponge à récurer. Pour Remarque : : les nettoyants Bosch ont été testés et les saletés modérées ou tenaces, utiliser un nettoyant en approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. Les poudre doux, tel que BonAmi®...
  • Page 69: Tableau De Nettoyage

    Les tampons à récurer en métal et éponges à laver, Éviter ces nettoyants ▯ comme Scotch Brite®, peuvent rayer ou laisser des Nettoyants à vitres contenant de l'ammoniaque ou un ▯ marques dans le métal. agent chloré de blanchiment. Ces ingrédients peuvent endommager ou colorer durablement la table de Les tampons à...
  • Page 70: Entretien

    Type de salissures Solution possible Les minéraux contenus dans certaines eaux peuvent être Taches d'eau calcaire : transférés à la surface et générer des taches. Utiliser du Liquides de cuisson ayant débordé sur la surface vinaigre blanc non dilué, rincer et sécher. Remettre en état avec du nettoyant pour tables de cuisson en vitrocé- ramique.
  • Page 71 Bruits sifflements aigus : Peuvent se produire lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Les sifflements disparaissent ou s'atténuent dès que la puissance de cuisson est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche en cas de températures élevées. Le ventilateur peut également continuer de tourner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la tempé- rature détectée est encore trop élevée.
  • Page 72: Corrections Des Défaillances

    Corrections des défaillances ATTENTION Les défaillances sont généralement attribuables à de Les réparations devraient être effectuées petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance uniquement par un réparateur autorizé. technique, tenir compte des conseils et avertissements suivants. Des réparations inappropriées sur votre appareil peuvent mener à...
  • Page 73: Comment Bénéficier Du Service De Garantie

    Le résultat est une valeur de référence et dépend des caractéristiques du récipient et du foyer utilisé. Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, contactez le centre de service autorisé Bosch le plus Remplissez l'ustensile de cuisine encore froid avec près de chez vous.
  • Page 74: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée autorisé pendant les heures d’affaires normales. Pour la s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait recommande fortement de ne pas réparer le produit soi-...
  • Page 75 réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’incendie locaux ; usure ordinaire, déversements d’aliments, liquide, ▯ accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ; toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou ▯...
  • Page 76 *9001390809* 9001390809 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances 981217...

Ce manuel est également adapté pour:

Nitp069uc

Table des Matières