Bosch NITP660SUC Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour NITP660SUC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktop
NITP660SUC
NITP660UC
[en-us]
User manual
[fr-ca]
Manuel d'utilisation
Cooktop
Surface de cuisson
2
34

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch NITP660SUC

  • Page 1 Cooktop NITP660SUC NITP660UC [en-us] User manual Cooktop [fr-ca] Manuel d'utilisation Surface de cuisson...
  • Page 2: Table Des Matières

    ( ) = cm NITP660SUC, NITP660UC Ø 12"/10"/8" (30.5/26/19) AutoChef AutoChef AutoChef Ø 15x9" Ø 15x9" (38x21.5) (38x21.5) Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....  3 7 Home Connect™ ............   22 1.1 Safety definitions............ 3 7.1 Setting up Home Connect™ ........  22 1.2 General information............ 3...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- ¡ up to an altitude of 13,100 ft (4000 m) above sea level. tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury Do not use the appliance: to persons.
  • Page 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, ▶ The use of undersized cookware will expose a portion highly visible and easily accessible near the appliance. of the heating element or burner to direct contact and If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be may result in ignition of clothing.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for normal family household ▶ Do not use a towel or other bulky cloth. use only. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. ▶ It is not approved for outdoor use.
  • Page 6: Child Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Glazed Cooking Utensils - Only certain types of glass, Do not allow children to use this appliance unless closely glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed supervised by an adult. utensils are suitable for cooktop or range-top service with- ▶...
  • Page 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation - Improper installation or grounding can cause electric shock. ▶ This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. ▶ Connect only to properly grounded outlet. ▶...
  • Page 8: Preventing Material Damage

    en-us Preventing material damage 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and en- Preventing material damage Environmental protection and energy-saving ergy-saving Preventing material damage NOTICE: Environmental protection and energy-saving Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic 3.1 Disposal of packaging surface. Check the bottom of the cookware before setting it ▶...
  • Page 9: Cookware

    Induction cooking en-us ¡ Controlling the heat supply and safety; the cooktop in- creases or decreases the heat supply as soon as the user changes the setting. The induction cooking zone stops the heat supply when you remove the cookware from the cooking zone without you having to switch it off first.
  • Page 10: Familiarizing Yourself With Your Appliance

    en-us Familiarizing yourself with your appliance Automatic detection in the case of dual or triple 5 Familiarizing yourself with your ap- Familiarizing yourself with your appliance cooking zones pliance These cooking zones can detect cookware of different sizes. Depending on the material and the properties of the Familiarizing yourself with your appliance cookware, the cooking zone automatically adapts to the 5.1 Control panel...
  • Page 11: Cooking Zones

    Operation en-us 5.3 Cooking zones Here you can find an overview of the cooking zones avail- Only use cookware that is suitable for induction cooking. able on your cooktop. Place the cookware on the cooking →  "Induction cooking", Page 8 zone that best matches its size. When a cooking zone is active, the corresponding displays light up.
  • Page 12: Recommended Cooking Settings

    en-us Operation Simmering Changing the power level Delicate sauce, e. g. Béchamel sauce 4.0 - 5.0 Press to select a cooking zone. Spaghetti sauce 2.0 - 3.0 Set the power level in the settings area. Pot roast 4.0 - 5.0 Turning the cooking zone off Fish 4.0 - 5.0 Press to select a cooking zone.
  • Page 13: Powermove® Function

    Operation en-us Flexible cooking zone as one large cooking zone Set the power level. a The power level is displayed on both cooking zone dis- Possible cook- Explanation plays. ware positions Note: If both cooking zones are set to different power lev- The cookware diameter is smaller than els before being linked, both cooking zones switch to 0.
  • Page 14: Kitchen Timer

    en-us Operation ¡ If more than one item of cookware is detected on the You can also use the Kitchen timer when the cooktop is flexible cooking zone, the function is deactivated. turned off or the panel lock is activated. ¡ When you move or lift up the cookware, the cooktop au- tomatically starts searching and the power level of the Setting the Kitchen timer area in which the cookware was detected is set.
  • Page 15: Shortboost

    Operation en-us ¡ If the function is not available, blink on the dis- Restrictions for using the SpeedBoost® function play of the selected cooking zone. The power level ¡ This function can only be used on one cooking zone of set automatically. the same cooktop segment at a time.
  • Page 16 Try You can purchase suitable sensor frying pans from Cus- the lowest frying level first and then change it according tomer Service, in our online shop www.bosch-home.com/ to your requirements. us/shop or in specialized stores. Always indicate the rele- Make sure that the diameter of the base of the frying ▶...
  • Page 17 Operation en-us Frying recommendations Here you can find recommendations which frying level is Cooking tips best used for particular foods. The frying time depends on ¡ The frying levels stated here are for cooking with the the type, weight, thickness and quality of the food. system pan.
  • Page 18 en-us Operation Vegetables and legumes Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Garlic 2-10 Onions, sautéed 2-10 Onion rings 5-10 Zucchini 4-12 Eggplant 4-12 Peppers 4-15 Frying green asparagus 4-15 Mushrooms 10-15 Sautéing vegetables in oil 10-20 Glazed vegetables 6-10...
  • Page 19 Operation en-us Miscellaneous Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Camembert 6-10 Croutons 6-10 Dried ready meals 5-10 Toasting almonds 3-15 Toasting nuts 3-15 Toasting pine nuts 3-15 Teppan Yaki for the flexible cooking zone The Teppan Yaki accessories are ideal for the flexible uniform heat transfer make it possible to retain the consis- cooking zone and are optimal cookware for using the fry-...
  • Page 20: Panel Lock

    en-us Operation Vegetables Food Cookware Frying sensor level Total frying time after the signal (min) Zucchini 4 - 12 Eggplant 4 - 12 Peppers 4 - 15 Frying green asparagus 4 - 15 Mushrooms 10 - 15 Garlic 2 - 10 Sweating onions 2 - 10 Glazing vegetables...
  • Page 21: Wipe Protection

    Operation en-us Display Function Automatic panel lock ⁠ ⁠ Power management function. Limiting the to- This function automatically activates the panel lock when tal power of the cooktop. The available set- you switch off the cooktop. tings depend on the maximum power of the The automatic panel lock can be activated in the basic set- cooktop.
  • Page 22: Energy Consumption Display

    en-us Home Connect™ ¡ Follow the instructions in the Home Connect™ app as 6.16 Energy consumption display well. This function indicates the total amount of energy con- Notes sumed between turning the cooktop on and turning it off ¡ Also note the safety information in this instruction man- again.
  • Page 23: Changing Settings Via The Home Connect™ App

    Home Connect™  en-us Setting Selection or display Description and additional information ⁠ – Wireless module switched off Connection to the (Wi-Fi) – Wireless module switched on If (Wi-Fi) has been activated, you can use the Home Con- nect™ functions. In networked standby mode, your appliance requires a maximum of 2 W.
  • Page 24: Wi-Fi Module

    en-us Cooktop-based hood control ¡ Security certificate of the Wi-Fi communication module Notes (to ensure a secure data connection). ¡ Make sure you follow the safety instructions in the As- ¡ The current software and hardware version of your ap- sembly Instructions for your hood and that these are pliance.
  • Page 25: Resetting The Connection

    Cooktop-based hood control en-us Select the settings value in the settings area. Setting the fan a is blinking on the cooking zone display. Touch hood control. If the appliance is not yet connected to your home net- Select the fan level. work, press the WPS button on the router within the You can choose between the levels 1, 2 and 3.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Heating the You can purchase suitable cleaners and glass scrapers cleaner can chemically attack and damage the surface. from Customer Support or in our online shop www.bosch- home.com/us/shop. Requirements ¡ The cooktop has cooled off.
  • Page 27: Cleaning Recommendations

    Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation 9.4 Cleaning recommendations Metal marks: irides- Pans with aluminum, copper or Follow these cleaning instructions for removing common cent stain stainless steel bases may leave soiling. marks. Treat metal marks immediately WARNING after the cooktop surface has The blade of the glass scraper is extremely sharp.
  • Page 28: Troubleshooting

    en-us Troubleshooting 10 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the appliance has an issue, call Customer Support. Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- WARNING essary repair costs.
  • Page 29: Additional Information

    Troubleshooting en-us Issue Cause and troubleshooting is displayed. The cooktop is unable to connect to your home network or to the hood. Switch the appliance off and on again. a If the fault was a one-off occurrence, the message disappears. If the message appears again, call after-sales service. Please specify the exact error message when calling.
  • Page 30: Faqs

    en-us FAQs 11 FAQs FAQs FAQs 11.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the ¡ The panel lock is activated. You can find further information about this function under cooktop and why is the panel →  "Panel lock", Page 20 lock symbol lit? Why are the illuminated dis- ¡...
  • Page 31: Disposal

    Warranty, from your retailer, or on our website. →  "Changing the basic settings", Page 21 If you contact the Customer Service, you will require the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories...
  • Page 32: Statement Of Limited Product Warranty

    Bosch to notify you in the unlikely event of a charges by the service company, assuming they agree to safety notice or product recall.
  • Page 33: Obtaining Warranty Service

    Product, to replace house fuses or correct house wiring or plumbing. In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product.
  • Page 34 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  35 8.3 Réinitialisation de la connexion........  60 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 35 8.4 Contrôle de la hotte via la table de cuisson....  60 1.2 Indications générales .......... 35 8.5 Aperçu des paramètres de commande de la hotte.
  • Page 35: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant ¡ sous surveillance. Surveillez constamment les l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque processus de cuisson de courte durée. d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les ¡...
  • Page 36 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson Des flammes peuvent être aspirées dans le système de avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et ventilation. peut provoquer un incendie.
  • Page 37 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les débordements peuvent provoquer de la fumée et ▶ N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont L'huile chaude peut causer des brûlures et des blessures laissés sur des réglages de température élevée.
  • Page 38 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits ouverts. chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage ▶ L’accumulation de pression peut faire exploser le endommagera l'appareil et pourrait entraîner des contenant et provoquer des blessures.
  • Page 39: Sécurité Des Enfants

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas cuire sur une surface de cuisson cassée - Si la perturbation des autres dispositifs dans des installations surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et résidentielles. Les tables de cuisson à induction peuvent les débordements peuvent pénétrer dans la surface de perturber la réception radio et télévision.
  • Page 40: Mises En Garde Conformément À La Proposition 65 De L'état De Californie

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. ▶ Tous les autres services doivent être référés à un fournisseur de services agréé.
  • Page 41: Prévenir Les Dommages Matériels

    Prévenir les dommages matériels fr-ca Cause Solution 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels Abrasion de Soulevez les casseroles et les casserole (par ex. poêles lorsque vous les Prévenir les dommages matériels AVIS : Aluminium) déplacez. Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique.
  • Page 42: Cuisson Par Induction

    fr-ca Cuisson par induction Le fond de certains récipients à induction n'est pas Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que entièrement ferromagnétique : possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté En cas de grands récipients avec un fond ferromagnétique pour poursuivre la cuisson. plus petit, seule la surface ferromagnétique chauffe.
  • Page 43: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr-ca l'affichage s'éteigne. Si vous ne placez pas un récipient Détection automatique en cas de foyers double ou approprié sur le foyer dans les 90 secondes, ce dernier triple s'éteint automatiquement. Ces foyers peuvent détecter des récipients de taille différente.
  • Page 44: Témoin De Chaleur Résiduelle

    fr-ca Fonctionnement Écran 5.2 Témoin de chaleur résiduelle ⁠ . SpeedBoost® fonction active La table de cuisson est équipée d'un indicateur de chaleur ⁠ ⁠ . Fonction d'augmentation courte active résiduelle pour chaque zone de cuisson. L'indicateur de AutoChef® actif chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est désactivée.
  • Page 45: Paramètres De Cuisson Recommandés

    Fonctionnement fr-ca Sélectionnez dans la zone des paramètres. Réglage du niveau de puissance a L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume après environ Exigence : La table de cuisson est allumée. 10 secondes. Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson. Remarque : Vous pouvez également éteindre directement Appuyez sur pour sélectionner la zone de la zone de cuisson en touchant le symbole de la zone de...
  • Page 46: Zone De Cuisson Flexinduction

    fr-ca Fonctionnement Soupe épaisse 1.5 - 2.5 Recommandations de batterie de cuisine pour la Lait 1.0 - 2.0 zone de cuisson flexible Cuisinez sans couvercle Placez la casserole au milieu de la zone de cuisson. Cela garantit une détection et une distribution de la chaleur Mijoter optimales.
  • Page 47: Activer La Fonction Flexinduction

    Fonctionnement fr-ca Utilisation de la zone flexible comme deux zones de 6.6 PowerMove® fonction cuisson séparées Cette fonction active toute la zone de cuisson flexible et la Effectuez les réglages pour chaque zone de cuisson ▶ divise en trois zones de cuisson avec différents niveaux indépendamment.
  • Page 48: Kitchen Timer

    fr-ca Fonctionnement a Le témoin au-dessus power move s'allume. Réglez l'heure souhaitée dans la zone des paramètres. a La zone de cuisson flexible est activée en tant que zone Pour annuler la minuterie de cuisine, réglez l'heure sur de cuisson jointe. ⁠...
  • Page 49: Shortboost

    Fonctionnement fr-ca Touchez speed boost. Activation de ShortBoost a Le symbole s’allume à l’écran de la zone de cuisson. AVERTISSEMENT Désactivation de SpeedBoost® L'huile et le gras chauffent rapidement avec la fonction ShortBoost. L'huile et la graisse surchauffées peuvent La fonction peut être désactivée automatiquement pour s'enflammer.
  • Page 50 La fonction AutoChef® a été configurée spécifiquement ▶ adaptées auprès du service à la clientèle, dans notre pour nos casseroles système. boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop ou dans D’autres types de poêles à frire pourraient surchauffer. ▶ les magasins spécialisés. Indiquez toujours le numéro de Ils peuvent atteindre une température supérieure ou...
  • Page 51 Fonctionnement fr-ca Placez la lèchefrite au centre de la zone de cuisson a Lorsque la température de friture réglée est atteinte, un avec la AutoChef®. bip retentit et cesse de clignoter. Sélectionnez la zone de cuisson. Ajoutez l'huile de friture dans la poêle. Appuyez sur auto chef.
  • Page 52 fr-ca Fonctionnement Plats aux œufs Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore Faire frire dans un peu d'huile Œufs frits au beurre Œufs frits Œufs brouillés Omelettes Crêpes 1,5-2,5 Pain doré Crêpes aux raisins en morceaux 10-15 Légumes et légumineuses Aliment...
  • Page 53 Fonctionnement fr-ca Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore Escalope 15-20 Cordon bleu 10-30 Poitrine de volaille 10-30 Croquettes de poulet 10-15 Gyros 10-15 Kebab 10-15 Filet de poisson, nature 10-20 Filet de poisson, pané 10-20 Bâtonnets de poisson 8-12...
  • Page 54 fr-ca Fonctionnement Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de Temps de friture total friture après le signal (min) Hamburgers 6 - 15 Saucisses bouillies 8 - 20 Saucisses crues 8 - 20 Gyros 7 - 12 Viande hachée 6 - 10 Poissons et fruits de mer Aliment Ustensile de cuisine...
  • Page 55: Verrouillage Du Panneau

    Fonctionnement fr-ca Divers Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de Temps de friture total friture après le signal (min) Griller 4 - 6 Croûtons 6 - 10 Griller des amandes Griller des noix 3 - 15 Griller des pignons de pin 3 - 15 6.13 Verrouillage du panneau Désactiver la protection contre les lingettes...
  • Page 56: Affichage De La Consommation Énergétique

    fr-ca Home Connect™ Écran Fonction 6.16 Affichage de la consommation Modification des niveaux de puissance énergétique préréglés pour PowerMove® - Niveau de puissance préréglé pour la Cette fonction indique la quantité totale d'énergie zone de cuisson avant. consommée entre la mise en marche et la mise hors - Niveau de puissance préréglé...
  • Page 57: Configurer Home Connect

    Home Connect™  fr-ca ¡ Les commandes sur l’appareil même ont toujours Télécharger l'appli Home Connect™. priorité. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect™ n'est pas possible. ¡ En veille avec maintien de la connexion au réseau, l’appareil consomme au plus 2 W. 7.1 Configurer Home Connect™...
  • Page 58: Modifiez Les Réglages Via L'appli Home Connect

    fr-ca Home Connect™ Réglage Sélection ou affichage Description et informations complémentaires ⁠ - Non connecté Connexion au serveur Home Connect™ - Connecté Le paramètre ne s'affiche que s'il existe une connexion au réseau domestique (Wi-Fi). 7.3 Modifiez les réglages via l’appli 7.5 Diagnostic à distance Home Connect™...
  • Page 59: Commande De Hotte Basée Sur La Table De Cuisson

    Commande de hotte basée sur la table de cuisson fr-ca elle ne peut pas non plus être connectée à votre réseau DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC domestique et vous ne pourrez pas utiliser Home Connect™. MISE EN GARDE Remarque : Notez les informations relatives au Tout changement ou toute modification n’ayant pas fait raccordement de la table de cuisson au manuel l’objet d'une autorisation expresse peut entraîner...
  • Page 60: Réinitialisation De La Connexion

    fr-ca Commande de hotte basée sur la table de cuisson Si l’appareil électroménager n’est pas encore connecté Configurez le réglage du ventilateur au réseau domestique, appuyez sur le bouton WPS du Touchez hood control. routeur dans les 2 prochaines minutes. Sélectionnez le niveau du ventilateur. a La table de cuisson est connectée au réseau Vous pouvez choisir entre les niveaux 1, 2 et 3.
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés ¡ La tampons à récurer savonneux, tel SOS® . Ces et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La nettoyants peuvent rayer la surface de cuisson. recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie ¡...
  • Page 62: Nettoyage De La Table De Cuisson Vitrocéramique

    fr-ca Nettoyage et entretien AVIS : 9.2 Nettoyage de la table de cuisson Les bagues en diamant peuvent rayer la surface de vitrocéramique cuisson en céramique. Retirez tous les bagues avant de nettoyer la surface de ▶ cuisson en céramique. AVERTISSEMENT Nettoyez la table de cuisson avec prudence. Type de tache Recommandations Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé...
  • Page 63: Entretien

    Nettoyage et entretien fr-ca Type de tache Recommandations 9.5 Entretien Traces métalliques : Les casseroles dont la base est Cet appareil ne nécessite aucun entretien autre que le tache iridescente en aluminium, en cuivre ou en nettoyage quotidien. acier inoxydable peuvent laisser Pour de meilleurs résultats, appliquez quotidiennement de des traces.
  • Page 64: Dépannage

    fr-ca Dépannage 10 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut AVERTISSEMENT éviter des frais de réparation inutiles.
  • Page 65: Renseignements Supplémentaires

    Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage est affiché. La surface de cuisson n'est pas capable de se connecter sur votre réseau local ou à la hotte. Éteignez puis rallumez l'appareil. a Si l'erreur est corrigée, le message devrait disparaître. Contactez le service à la cientèle si ce message réapparaît. Lors de l'appel, prenez soin d'indiquer clairement le message d'erreur.
  • Page 66: Faq

    fr-ca FAQ 11 FAQ 11.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas ¡ Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de →  "Verrouillage du panneau", Page 55 verrouillage du panneau est- il allumé? Pourquoi les voyants...
  • Page 67: Nettoyage

    à récurer. Vous obtiendrez de plus amples informations sous →  "Nettoyage et entretien", Page 61 . 1-800-944-2904 Élimination 12 Élimination www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories La présente section contient des renseignements sur Élimination Vous trouverez également de l’aide pour contacter l'élimination d'appareils usagés. Home Connect™ à l’adresse suivante : www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
  • Page 68: Énoncé De La Garantie Limitée Du Produit

    à neuf. 14.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre Produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication.
  • Page 69: Produit Hors Garantie

    14.4 Produit hors garantie EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE.
  • Page 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Nitp660uc

Table des Matières