Télécharger Imprimer la page
Bosch NIT5660UC Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour NIT5660UC:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktop
NIT5660UC
[en-us]
Use and Care Manual
[fr-ca]
Manuel d'utilisation
Cooktop
Surface de cuisson
2
24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch NIT5660UC

  • Page 1 Cooktop NIT5660UC [en-us] Use and Care Manual Cooktop [fr-ca] Manuel d'utilisation Surface de cuisson...
  • Page 2 ( ) = cm NIT5660UC...
  • Page 3 Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....  4 12.5 Warranty exclusions ..........  22 1.1 Safety definitions............ 4 12.6 Obtaining warranty service ........  23 1.2 General information............ 4 12.7 Product information..........  23 1.3 Intended use .............. 4 1.4 Restriction on user group ........... 4 1.5 Safe use.............. 4 1.6 Child safety .............. 7...
  • Page 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- ¡ In private households and in enclosed spaces in a resi- tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury dential environment. to persons.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS A fire could occur during cooking. Use Proper Pan Size - This appliance is equipped with one or more surface units of different sizes. ▶ Always have a working smoke detector near the kitchen.
  • Page 6 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. This appliance is intended for normal family household use only. ▶ Use high heat settings on the cooktop only when nec- essary.
  • Page 7 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Injury and damage to the appliance may occur if control WARNING elements are not used properly. Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. WARNING Children and pets should not be left alone or unat- ▶...
  • Page 8 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING It is the user's responsibility to correct any interference. ▶ Malfunctions can cause injuries. CAUTION ▶ Do not operate this appliance if it is not working prop- Persons with a pacemaker or similar medical device erly, or if it has been damaged.
  • Page 9 Preventing material damage en-us 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and en- Preventing material damage Environmental protection and energy-saving ergy-saving Preventing material damage NOTICE: Environmental protection and energy-saving Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic 3.1 Disposal of packaging surface. Check the bottom of the cookware before setting it ▶...
  • Page 10 en-us Induction cooking ¡ Controlling the heat supply and safety; the cooktop in- ¡ Glass creases or decreases the heat supply as soon as the ¡ Clay user changes the setting. The induction cooking zone ¡ Copper stops the heat supply when you remove the cookware ¡...
  • Page 11 Familiarizing yourself with your appliance en-us 5 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 5.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.
  • Page 12 en-us Operation Symbol Cooking zone Function Triple cooking zone This cooking zone can have three different sizes. When you place cookware on the cooking zone, the part of the cooking zone that is fully covered by the cookware is turned on automatically. The size can be single, dual or triple.
  • Page 13 Operation en-us ¡ Stir thick liquids occasionally. Potatoes boiled in their skins, with 4 - 5 ¡ Food that needs to be seared quickly, or food which 1-2 cups of water loses a lot of liquid during initial frying, is best seared in Boiled potatoes, with 1-2 cups of water 4 - 5 several small portions.
  • Page 14 en-us Operation Set the desired time in the settings area. a The control panel is locked. To cancel the kitchen timer, set the time to ⁠ ⁠ . Deactivating the panel lock Touch Panel Lock for 4 seconds. 6.6 SpeedBoost® ▶ a The control panel is unlocked. With this function you can heat larger quantities of water faster than with power level 9.
  • Page 15 Operation en-us Press Timer to access the basic settings. Display Function ⁠ ⁠ Power management function. Limiting the to- tal power of the cooktop. The available set- tings depend on the maximum power of the cooktop. – Deactivated – 1.000 W minimum power –...
  • Page 16 7.1 Cleaning agents Follow these cleaning instructions for removing common soiling. You can purchase suitable cleaners and glass scrapers from Customer Support or in our online shop www.bosch- WARNING home.com/us/shop. The blade of the glass scraper is extremely sharp. You Tip: Bosch cleaners have been tested and approved for can cut yourself.
  • Page 17 Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation Metal marks: irides- Pans with aluminum, copper or cent stain stainless steel bases may leave marks. Treat metal marks immediately after the cooktop surface has cooled off. Failure to do so makes removal very difficult. ¡...
  • Page 18 en-us Troubleshooting 8 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the appliance has an issue, call Customer Service. Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- WARNING essary repair costs.
  • Page 19 Troubleshooting en-us Issue Cause and troubleshooting The appliance is not connected properly. Disconnect the appliance from the power supply. Make sure the appliance has been connected as shown in the circuit diagram. and cooking zones do not heat Demo mode is activated. Disconnect the appliance from the power supply for 30 seconds by switching off the circuit breaker or fuse in the electrical panel.
  • Page 20 en-us FAQs 9 FAQs FAQs FAQs 9.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the ¡ The panel lock is activated. You can find further information about this function under cooktop and why is the panel →  "Panel lock", Page 14 lock symbol lit? Why are the illuminated dis- ¡...
  • Page 21 Please make sure to register your Product; while not nec- them again quickly. essary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety no- tice or product recall. 11.2 Rating plate location You can find the rating plate of your appliance: 12.2 How long the warranty lasts...
  • Page 22 “As Is”, or “B” stock appliances. The warranty coverage described herein excludes all de- fects or damage that are not the direct fault of Bosch, in- cluding without limitation, one or more of the following: 12.3 Repair/replace as your exclusive rem- ¡...
  • Page 23 TELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT AL- LOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDEN- TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG...
  • Page 24 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  25 12.3 Réparation ou remplacement : votre recours 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 25 exclusif ..............  46 1.2 Indications générales .......... 25 12.4 Produit hors garantie..........  46 1.3 Utilisation prévue ............. 25 12.5 Exclusions de garantie.........
  • Page 25 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant Utilisez uniquement cet appareil : l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque ¡ pour préparer des aliments et des boissons. d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les ¡...
  • Page 26 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Des flammes peuvent être aspirées dans le système de Ne laissez pas les casseroles bouillir à sec. ▶ ventilation. La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et ▶...
  • Page 27 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Éteignez toujours la table de cuisson et séchez le Ne jamais déplacer un récipient rempli d'huile chaude, ▶ ▶ panneau de commande. surtout une friteuse. Attendre qu'elle refroidisse. Les débordements peuvent provoquer de la fumée et Les déversements d'aliments chauds peuvent provoquer certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont des brûlures.
  • Page 28 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT - Si vous avez appelé les pompiers. Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits - Vous pouvez combattre l'incendie en gardant le dos chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage tourné...
  • Page 29 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants seuls. Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter ▶ Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans tout risque de choc électrique. surveillance à...
  • Page 30 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.8 Installation et entretien appropriés 1.9 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie AVERTISSEMENT Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu En cas de dysfonctionnement, il peut s'avérer nécessaire par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant de couper l'alimentation.
  • Page 31 Prévenir les dommages matériels fr-ca Cause Comment éviter 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels Abrasion de Soulevez les casseroles et les casserole (par ex. poêles lorsque vous les Prévenir les dommages matériels AVIS : Aluminium) déplacez. Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique.
  • Page 32 fr-ca Cuisson par induction Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson. a Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant. 4 Cuisson par induction Cuisson par induction Les fonds de récipients ayant des composants en aluminium réduisent la surface ferromagnétique.
  • Page 33 Cuisson par induction fr-ca vide peut très vite chauffer et ne pas laisser le temps à la fonction « d'arrêt automatique » de réagir à temps ; une température trop élevée est alors atteinte. Celle-ci peut faire fondre le fond du récipient et endommager la plaque vitrocéramique.
  • Page 34 fr-ca Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement. L'image du panneau de commande est représentative. Votre appareil peut être légèrement différent. Écran Touches tactiles Table de cuisson prête...
  • Page 35 Fonctionnement fr-ca Symbol Zone de cuisson Fonction Zone de cuisson triple Cette zone de cuisson peut avoir trois tailles différentes. Lorsque vous placez des ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson, la partie de la zone de cuisson qui est entièrement couverte par les ustensiles de cuisine est automatiquement mise en marche.
  • Page 36 fr-ca Fonctionnement Lait 1 - 2 6.4 Paramètres de cuisson recommandés Cuisinez sans couvercle Vous trouverez ici des recommandations sur la cuisson et un aperçu de différents plats avec des niveaux de chaleur Mijoter appropriés. Sauce délicate, p. ex. Sauce béchamel 4 - 5 ¡...
  • Page 37 Fonctionnement fr-ca a La zone de cuisson passe au niveau de puissance ⁠ . Réglage du minuterie de cuisine Remarques ¡ Dans certaines circonstances, cette fonction peut se AVERTISSEMENT désactiver automatiquement afin de protéger les Les débordements peuvent provoquer de la fumée et éléments électroniques à...
  • Page 38 fr-ca Fonctionnement Modification des réglages de base 6.9 Réglages de base Exigence : La table de cuisson est éteinte. Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. Allumez la table de cuisson. Dans les 10 secondes suivantes, appuyez sur Timer Présentation des paramètres de base pendant environ 4 secondes.
  • Page 39 Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés Appliquez une petite quantité de nettoyant pour table de et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La cuisson avec une serviette en papier ou un chiffon recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie propre et laissez sécher.
  • Page 40 fr-ca Nettoyage et entretien Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations ¡ Sucre sec RETIREZ IMMÉDIATEMENT. Le Traces métalliques : Les casseroles dont la base est ¡ Sirop de sucre fait de ne pas éliminer ces tache iridescente en aluminium, en cuivre ou en ¡...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr-ca Type de tache Recommandations jours le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées. 7.4 Entretien Cet appareil ne nécessite aucun entretien autre que le nettoyage quotidien.
  • Page 42 fr-ca Dépannage 8 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut AVERTISSEMENT éviter des frais de réparation inutiles.
  • Page 43 Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage L'appareil n'est pas correctement connecté. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Vérifiez que l'électroménager a été branché tel qu'indiqué dans le schéma de connection. et les foyers ne chauffent pas Mode démo est activé. Débranchez l’appareil du secteur pendant 30 secondes en coupant brièvement le fusible dans le boîtier à...
  • Page 44 fr-ca FAQ 9 FAQ 9.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas ¡ Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de →  "Verrouillage du panneau", Page 37 verrouillage du panneau est- il allumé? Pourquoi les voyants...
  • Page 45 Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique Vous trouverez également le numéro de modèle (E-Nr.) seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« sur la vitrocéramique. Par ailleurs, vous trouverez l'index Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : du service après-vente (KI) et le numéro de fabrication...
  • Page 46 à un atelier de réparation non original du produit sous garantie et à tout propriétaire affilié ou à un revendeur agréé Bosch n'annulera pas cette successif du produit acheté pour une utilisation garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera résidentielle habituelle et la durée de la garantie.
  • Page 47 ¡ Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou documents de livraison pour la validation de la garantie. de pièces installées par un centre de réparation non Numéro de modèle autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de (E-Nr.) procéder à sa réparation. Numéro de...
  • Page 48 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.