Table des Matières
  • Special Care Instructions
  • Care and Cleaning
  • Service and Customer Care
  • Troubleshooting Guide
  • Bijkomende Informatie
  • Onderhoud en Reiniging
  • Problemen Oplossen
  • Verwendung der Küchenmaschine
  • Pflege und Reinigung
  • Kundendienst und Service
  • Cura E Pulizia
  • Manutenzione E Assistenza Tecnica
  • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
  • Controlo Do Sensor Electrónico de Velocidade
  • Cuidados E Limpeza
  • Instrucciones Especiales de Cuidado
  • Uso de la Mezcladora
  • Cuidado y Limpieza
  • Servicio Técnico y Atención al Cliente
  • Guía de Solución de Problemas
  • Pleje Og Rengøring
  • Skötsel Och Rengöring
  • Stell Og Rengjøring
  • BakıM Ve Temizlik
  • Sorun Giderme Kılavuzu
  • Údržba a ČIštění
  • Servis a Údržba
  • Első a Biztonság
  • A Készülék Részei
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Hibaelhárítási Útmutató
  • Bezpieczeństwo Obsługi
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Επεξήγηση Συμβόλων
  • Φροντίδα Και Καθαρισμός
  • Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
  • Ošetrovanie a Čistenie
  • Riešenie Problémov
  • Заходи Безпеки
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

TYPE KMX75
TYPE KMX76
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
instruções
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood kMix KMX75

  • Page 2 English 2 - 13 Nederlands 14 - 25 Français 26 - 38 Deutsch 39 - 51 Italiano 52 - 63 Português 64 - 75 Español 76 - 87 Dansk 88 - 99 Svenska 100 - 111 Norsk 112 - 123 Suomi 124 - 135 Türkçe...
  • Page 5      ...
  • Page 30 étiquettes. Si le cordon ou la prise sont endommagés, il faut les faire remplacer, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou un réparateur agréé par Kenwood pour éviter tout accident. Éteignez et débranchez l’appareil avant d’adapter ou de retirer tout élément/accessoire, après l’utilisation et avant le nettoyage.
  • Page 31 cache de la sortie et le cordon d’alimentation sont attachés avant de soulever l’appareil. Saisissez toujours l'appareil par la base et la tête du mélangeur lorsque vous souhaitez le déplacer. NE PAS soulever ni transporter l'appareil par la poignée du bol. Ne bougez pas la tête du robot, et ne la soulevez pas lorsqu’un accessoire est installé...
  • Page 32 N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
  • Page 33: Pour Utiliser Le Mixer

    Légende Soulevez la manette de déblocage de la tête située à l’arrière du Tête du robot robot pâtissier multifonction tout en Sortie pour accessoire abaissant la tête du robot Couvercle de sortie Branchez sur l’alimentation Douille pour ustensile électrique : le témoin lumineux indiquant que le mixer est Acier inoxydable (si fourni) opérationnel s’allume.
  • Page 34: Commande À Capteur De Vitesse Électronique

    Commande à capteur de Astuces vitesse électronique La fonction mélange peut être utilisée pour insérer les ingrédients Votre mixer est équipé d’une légers dans les mélanges plus commande à capteur de vitesse épais pour obtenir par exemple électronique conçu pour maintenir la des meringues, des mousses, des vitesse dans différentes conditions de mousses aux fruits, des génoises...
  • Page 35: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Informations données à titre indicatif qui varieront en fonction de la recette et des ingrédients utilisés Batteur-K Pour préparer des gâteaux, des biscuits, des pâtisseries, du glaçage, des garnitures, des éclairs et de la purée de pommes de terre. Conseils et astuces •...
  • Page 36 Conseils d’utilisation Informations données à titre indicatif qui varieront en fonction de la recette et des ingrédients utilisés Fouet Pour les œufs, la crème, les pâtes à frire, les génoises légères, les meringues, les cheesecakes, les mousses, les soufflés Important •...
  • Page 37 Conseils d’utilisation Informations données à titre indicatif qui varieront en fonction de la recette et des ingrédients utilisés Pétrin Pour les préparations levurées souples Conseils et astuces Important • Ne dépassez jamais les capacités maximales données (risque de surcharge). • Si votre robot peine à tourner, éteignez-le, retirez la moitié de la pâte et travaillez-la en deux fois.
  • Page 38 Conseils d’utilisation Informations données à titre indicatif qui varieront en fonction de la recette et des ingrédients utilisés L'accessoire mélange délicat L’accessoire mélange délicat est conçu pour incorporer les ingrédients légers dans les mélanges plus épais pour obtenir par exemple des meringues, des mousses, des mousses aux fruits, des génoises, des soufflés, et également pour incorporer la farine aux mélanges à...
  • Page 39: Installation Et Utilisation Du Couvercle Anti-Éclaboussures

    Installation et utilisation du Batteur à crème Idéalement, il doit être en contact couvercle anti-éclaboussures avec la surface du bol afin qu'il frotte Levez la tête du robot jusqu’en délicatement contre le bol pendant position verrouillée. le mixage Installez le bol sur le socle. À...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    l’encoche avant de délicatement Batteur à crème enclencher l’extrémité en place Retirez toujours la lame fouet Répétez l’opération avec l’autre flexible de l’ustensile avant le bord nettoyage Lavez la lame fouet flexible et l’ustensile à l’eau chaude Entretien et nettoyage savonneuse, puis séchez-les intégralement.
  • Page 41: Service Après-Vente

    Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche,...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Solution Le fouet ou le La pièce n’est pas à Réglez la hauteur à l’aide d’une batteur-K racle le fond la bonne hauteur et clé adaptée – reportez-vous à la du bol ou n’atteint pas nécessite d’être réglée.
  • Page 227 » .« ” “ .«O» .«O» » » «O» “ ” » «min» » «O»...
  • Page 228 » « .www.kenwoodworld.com Kenwood KENWOOD KENWOOD www.kenwoodworld.com Kenwood (WEEE)
  • Page 229 • • • •...
  • Page 230 • • • • µ ¸ ¹ • • • • • • •...
  • Page 231 • • • • • • • "Max" – – "Max" "Max" –...
  • Page 232 – • • • • • • • “Min” – “Min” –...
  • Page 233 • • • "Max" "Min" – “Min” • "Max" «Min» • "Max" ½ – •...
  • Page 234 • • • – – “Min” "Max" "Min" • • • "Max" "Min" – "Max" "Min"...
  • Page 235 • «O» • « » • •...
  • Page 236 2004/1935 .« » .« »...
  • Page 237 – .“ ”...
  • Page 238 Kenwood Kenwood “ ”...

Table des Matières