Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

BUTLER 920
User Guide / Handleiding / Manuel d'utilisateur
Bedienungsanleitung / Manuale d'uso
v 1.1
All manuals and user guides at all-guides.com
To use 'Caller ID' (display caller), this service has to be activated on your
phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone
company to activate this function. If you don't have the Caller ID function on
your phoneline, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the
display of your telephone.
Om de 'Nummerweergave' te kunnen gebruiken, moet deze dienst geac-
tiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor
meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U
geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende
telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'appelant), ce service
doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin
d'un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette
fonction. Si vous n'avez pas la fonction 'Caller ID - Affichage Appelant' sur
votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n'apparaîtront
PAS sur l'écran de votre téléphone.
Zur Verwendung der 'Rufnummernanzeige' muss dieser Dienst erst für Ihre
Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung
benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesell-
schaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion
haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display
Ihres Gerätes.
Per utilizzare la funzione „Caller ID" (visualizzazione chiamante), è necessa-
rio che questo servizio sia attivato sulla propria linea telefonica. General-
mente, è necessario sottoscrivere un abbonamento separato con la propria
società telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la propria linea tele-
fonica non è dotata della funzione „Caller ID", i numeri telefonici delle chia-
mate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del proprio telefono. In
caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base.
Important
Belangrijk
Important
Wichtig
Importante
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom BUTLER 920

  • Page 1 Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phoneline, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the BUTLER 920 display of your telephone. Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’...
  • Page 2 UK To be connected to the public analogue telephone network. NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. Butler 920 FR Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. DE Kompatibel für den analogen telefonanschluss.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Een handset verwijderen van een Topcom Butler 920 basisstation ... 35 9 Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handsets ..37 9.1 Oproepdoorschakeling en conferentiegesprek tijdens een externe oproep 9.2 Interne oproep (intercom)..............37 10 Probleemoplossing ................38...
  • Page 6 7.5 Mémoriser un numéro à partir de la liste d'appels......52 8 Enregistrer/supprimer un combiné ..........53 8.1 Enregistrer un combiné sur une base Topcom Butler 920 ....53 8.2 Supprimer un combiné de la base Topcom Butler 920 ...... 54 9 Transfert d'appel et interphone entre deux combinés ....55...
  • Page 44: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité Français 1 Instructions de sécurité • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléments de batterie. • Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles ordinaires non-rechargeables.
  • Page 45: Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Écran 10.Touche mémoire 11.Touche mains-libres 12.Touche flash R / défilement 2.2 Base 13.Indication visuelle d'appel / En cours d'utilisation (LED) 14.Touche paging 2.3 Chargeur 15.Chargeur du combiné (LED) 3 Écran D'autres chiffres sont Vous êtes en ligne disponibles à...
  • Page 46: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 4 Installation 4.1 Base Branchez une extrémité du câble du téléphone au poste téléphonique et l'autre à la prise murale de la ligne téléphonique. Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur au téléphone et l'autre extrémité...
  • Page 47: Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com Indication de faible charge de la batterie 4.3 Combiné Insérez 2 piles rechargeables (AAA) dans le compartiment à batteries du combiné. - Vue arrière du combiné - A.Couvercle B.Piles rechargeables 5 Indication de faible charge de la batterie Lorsque la batterie est vide, le combiné...
  • Page 48: Utilisation Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du combiné 6 Utilisation du combiné 6.1 Appels sortants Passer un appel Appuyez sur la touche ligne. Tapez le numéro de téléphone choisi. g h i j k l m n o Appuyez sur la touche ligne lorsque vous voulez mettre fin à...
  • Page 49: Appels Entrants

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du combiné Appuyez à nouveau sur la touche ligne lorsque vous voulez mettre fin à l'appel. 6.2 Appels entrants En cas d'appel entrant, le combiné et la base commencent à sonner et la LED d'appel située sur la base clignote. Appuyez sur la touche ligne pour répondre à...
  • Page 50: Pour Appeler Un Numéro Mémorisé

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du combiné 6.5 Pour appeler un numéro mémorisé Appuyez sur la touche mémoire puis sur le numéro de g h i j k l m n o l'emplacement de mémoire (0-9). Appuyez sur la touche ligne. Le numéro se compose automatiquement.
  • Page 51: Pour Régler Le Volume Et La Mélodie De La Sonnerie

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du combiné 6.9 Pour régler le volume et la mélodie de la sonnerie Mélodie du combiné Appuyez sur la touche mélodie et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez la mélodie actuelle. Sélectionnez la mélodie choisie (1-9) ou tapez un g h i j k l...
  • Page 52: Pour Régler Le Mode De Numérotation

    être composé du tout. 7 Fonction d'identification de l'appelant (CLIP) Le Topcom Butler 920 affiche les numéros de téléphone des appels entrants. Cette fonction est disponible uniquement si vous êtes abonné à ce service. Contactez votre opérateur téléphonique pour en savoir plus.
  • Page 53: Nouveaux Appels

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction d'identification de l'appelant (CLIP) 7.1 Nouveaux appels Lorsque vous avez reçu un appel sans réponse, le symbole CLIP clignote à l'écran. 7.2 Consulter la liste d'appels Appuyez sur la touche journal des appels. Le dernier appel reçu s'affiche.
  • Page 54: Pour Appeler Un Numéro De La Liste D'appels

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction d'identification de l'appelant (CLIP) 7.3 Pour appeler un numéro de la liste d'appels Appuyez sur la touche journal des appels. Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro choisi s'affiche. Appuyez sur la touche ligne pour lancer l'appel. Le numéro se compose automatiquement.
  • Page 55: Enregistrer/Supprimer Un Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrer/supprimer un combiné 8 Enregistrer/supprimer un combiné 8.1 Enregistrer un combiné sur une base Topcom Butler 920 Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 combinés sur une seule base. Chaque combiné est, par défaut, enregistré sur une base à la livraison.
  • Page 56 Une fois le combiné enregistré, "HS" s'affiche suivi du numéro du combiné. 8.2 Supprimer un combiné de la base Topcom Butler 920 Vous pouvez supprimer un combiné de la base pour enregistrer un autre combiné.
  • Page 57: Transfert D'appel Et Interphone Entre Deux Combinés

    All manuals and user guides at all-guides.com Transfert d'appel et interphone entre deux combinés 9 Transfert d'appel et interphone entre deux combinés Ces fonctions sont disponibles uniquement lorsque plusieurs combinés (version Twin/Triple/Quatro) sont enregistrés sur la même base. 9.1 Transfert d'appel et conférence téléphonique en cas d'appel externe Pendant un appel externe, appuyez sur la touche INT et tapez le numéro du combiné...
  • Page 58: Problèmes Et Solutions

    All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes et solutions 10 Problèmes et solutions Symptôme Cause possible Solution Pas d'écran Batteries déchargées Vérifiez la position des batteries Rechargez les batteries Combiné désactivé Activez le combiné Pas de tonalité Câble téléphonique mal Vérifiez la connexion raccordé...
  • Page 59: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Symptôme Cause possible Solution Impossible de Le flash est trop court Réglez l'appareil sur transférer un appel sur flash long PABX Le téléphone ne Erreur de manipulation Retirez les piles et répond pas lorsque remettez-les en place vous appuyez sur les...
  • Page 60: Paramètres Définis Par Défaut

    13 Garantie 13.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limitée à 6 mois à compter de l'achat. Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le...
  • Page 61: Exclusions De Garantie

    Topcom ne sont pas couverts par la garantie. Les téléphones sans fil Topcom sont conçus pour fonctionner avec des piles rechargeables uniquement. Les dommages causés par l'utilisation de piles non rechargeables ne sont pas couverts par...

Table des Matières