Les langues disponibles

Les langues disponibles

COCOON 95
COCOON 95 DUO
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
V.1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom COCOON 95

  • Page 1 COCOON 95 COCOON 95 DUO HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
  • Page 32 Topcom Cocoon 95 SACONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Model: G090020E31. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Page 33: Touches

    Topcom Cocoon 95 1 TOUCHES BASE COCCON 95 Touches numériques Touche de Ligne Touche Rappel (du dernier numéro composé) Touche Flash R Touche Mémoire Touche Paging (pour chercher le combiné) Touche Mute Touche de Programmation Indicateur Paging/Ligne (LED) 10 Indicateur de Charge (LED)
  • Page 34: Chargeur Coccon

    Topcom Cocoon 95 CHARGEUR COCCON 95 Touches numériques Touche de Ligne Touche Rappel (du dernier numéro composé) Touche Flash R Touche Mémoire Touche Mute Touche de Programmation Indicateur de Charge (LED) Touche 10 Touche 11 Touche INT Topcom Cocoon 95...
  • Page 35: Installation

    Topcom Cocoon 95 2 INSTALLATION Base Cocoon 95 Câble du téléphone Câble de courant Chargeur Cocoon 95 Câble de courant Topcom Cocoon 95...
  • Page 36 Topcom Cocoon 95 • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique. • Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'appareil et branchez l'autre bout sur une prise.
  • Page 37: Indication Batterie Epuisée

    Topcom Cocoon 95 3 INDICATION BATTERIE EPUISÉE Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée.
  • Page 38: Répétition Du Dernier Numéro Composé

    Topcom Cocoon 95 • Quand le combiné se trouve sur le poste de base et vous décrochez, vous êtes immédiatement en communcation avec l’appelant. Il n’est plus nécessaire d’appuyer sur la touche de Ligne . Cette fonction doit être programmée ("4.17 Décrocher automatiquement").
  • Page 39: Coupure Du Micro (Mute)

    Topcom Cocoon 95 COUPURE DU MICRO (MUTE) Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication. De cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle vous entende. • Quand vous êtes en communication, appuyez sur la touche Mute Le microphone est désactivé.
  • Page 40: Touche Flash (R)

    Topcom Cocoon 95 4.13 TOUCHE FLASH (R) Quand vous appuyez sur la touche R, aussi appelée flash ou recall, l’appareil génère une rupture calibrée de la ligne (de 100 ms). Elle permet l’utilisation des services spéciaux de votre compagnie téléphonique et / ou de transférer des appels si vous avez un central téléphonique.
  • Page 41: Les Valeurs Standard (Reset)

    Topcom Cocoon 95 • Appuyez sur la touche Mémoire . Vous entendez un signal de confirmation. Programmation standard: fonction désactivéeoff Remarque: Quand vous recevez un appel et le combiné n‘est pas sur le poste de base, on doit d’abord appuyer sur la touche de Ligne pour accepter l’appel,...
  • Page 42: Affichage Du Numéro (Clip-Caller Id)

    Topcom Cocoon 95 5 AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID) Le Cocoon 95 montre les numéros de téléphone quand il reçoit des appels entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce service est offert par votre compagnie de téléphonie et lorsque vous êtes abonné à ce service. Prenez contact avec votre compagnie téléphonique.
  • Page 43: Transférer Un Appel (Uniquement Pour La Version Duo!)

    Topcom Cocoon 95 6 TRANSFÉRER UN APPEL (UNIQUEMENT POUR LA VERSION DUO!) Cette fonction est seulement possible si vous avez 2 combinés ! CONTRÔLE DU NUMÉRO DU COMBINÉ Vous pouver contrôler le numéro du combiné comme suit: • D’abord vous appuyez sur la touche de Programmation et ensuite sur la touche INT.
  • Page 44: Résolution De Problèmes

    Topcom Cocoon 95 8 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Aucun affichage Les batteries ne sont pas Contrôlez la position des batteries chargées Chargez à nouveau les batteries Pas de tonalité Le câble de téléphone est mal Contrôlez la connexion du câble raccordé...
  • Page 45: Garantie

    être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
  • Page 64 U8006176...

Ce manuel est également adapté pour:

Cocoon 95 duo

Table des Matières