Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
OBJ_DOKU-8938-001.fm Page 1 Wednesday, December 5, 2007 12:01 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.boschproductiontools.com
3 609 929 B57 (2007.12) T / 445
All manuals and user guides at all-guides.com
EXACT
2|4|6|7|8|9|12|60|212|402|412|459|610|700|908|1100|1106
de Originalbetriebsanleitung
cs Původním návodem k používání
en Original instructions
sk Pôvodný návod na použitie
fr
Notice originale
hu Eredeti használati utasítás
es Manual original
ru
Одлинник руководства по
pt
Manual original
эксплуатации
it
Istruzioni originali
uk Оригінальна інструкція з
nl
Oorspronkelijke
експлуатації
gebruiksaanwijzing
ro Instrucţiuni de folosire originale
da Original brugsanvisning
bg Оригинално ръководство за
sv Bruksanvisning i original
експлоатация
no Original driftsinstruks
sr
Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimat
et
Algupärane kasutusjuhend
pl
Instrukcją oryginalną
lv
Instrukcijām oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
jp
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
kr
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
ar
fa
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch EXACT 2

  • Page 31: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    électrique si votre corps est et/ou au bloc de batteries, de le ramas- relié à la terre. ser ou de le porter. Porter les outils en Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07)
  • Page 32 à une connexion d’une 3 609 929 B57 | (5.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Instructions De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    Il y a risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07)
  • Page 34: Description Du Fonctionnement

    L’outil électro- portatif n’est pas conçu comme perceuse ; ne jamais utiliser un appareil électroportatif avec couple de coupure pour le perçage, afin éviter des dommages corporels et matériels. 3 609 929 B57 | (5.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Couple max. vissage dur/tendre suivant ISO 5393 12/12 10/10 Vitesse à vide n tr/min Tension nominale Sens de rotation Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 Type de protection IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07)
  • Page 36: Bruits Et Vibrations

    électroportatif est cependant utilisé pour 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), d’autres applications, avec d’autres outils de 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009). travail ou avec un entretien non approprié, l’am- 3 609 929 B57 | (5.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Montage

    électrique de votre pays. Chargeur 15 minutes AL 15 FC (voir figure A) 28.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Raccorder le chargeur 11 à l’aide de la fiche de secteur 12 sur votre alimentation électrique et Montage introduire l’accu 5 correctement dans la douille...
  • Page 38: Raccordement Au Système D'alimentation En Énergie

    échéant, faire exclusivement conçue pour les visseuses in- ou chargeur dé- contrôler le chargeur par dustrielles sans fil Bosch des séries EXACT, fectueux une station de service ANGLE EXACT et BT-EXACT dont la tension après-vente agréée pour va de 9,6 V à...
  • Page 39 Modèle 0 602 492 431/... 433/... 435/... 439/ de la poignée en le tirant par le bas..441/... 443/... 445 Ces visseuses industrielles sans fil ne peuvent pas être mises en service avec l’alimentation stabilisée. Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07)
  • Page 40: Changement D'outil Dans La Tête Avec Mandrin À Serrage Rapide (Voir Figure F)

    Marche/Arrêt 6. L’outil électroportatif s’arrête automatique- ment, dès que le couple réglé est atteint. Si l’interrupteur Marche/Arrêt 6 est relâché trop tôt, le couple présélectionné n’est pas atteint. 3 609 929 B57 | (5.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Si le temps de service de l’outil électroportatif pure ne déclenche plus. diminue considérablement après un processus de charge, c’est que l’accu doit être bientôt remplacé. Eliminer les accus usagés conformé- ment aux dispositions légales/nationales. Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07)
  • Page 42: Entretien Et Service Après-Vente

    électroportatif. garde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Un atelier de service après-vente Bosch autorisé Tenez toujours propres l’outil électroporta- effectue ce travail rapidement et de façon fiable. tif ainsi que les ouïes de ventilation afin Eliminer les produits de graissage et de net- d’obtenir un travail impeccable et sûr.
  • Page 43: Elimination Des Déchets

    à la directive 91/157/CEE. Les accus/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Sous réserve de modifications. Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07)
  • Page 425 ‫ﻻ ﻳﻨﺠﺰ ﻣﺮﻛﻢ ﺟﺪﻳﺪ أﻭ ﻣﺮﻛﻢ ﱂ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ أداءﻩ اﻟﻜﺎﻣﻞ إﻻ ﺑﻌﺪ‬ . ‫دﻭرات ﺷﺤﻦ ﻭﺗﻔﺮﻳﻎ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ ﹰ‬ .‫ﻋﻦ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﻮﺻﻠﺔ اﳌﻬﺎﻳﺌﺔ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07) EXACT_et_3609929B57_001.indd 425 EXACT_et_3609929B57_001.indd 425 04.12.2007 16:42:55...
  • Page 426 ‫ﻣﻨﺘﻈﻢ، ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻗﺪ اﻧﺘﻬﺖ. ﺗﻄﻠﻖ إﺷﺎرة ﺻﻮﺗﻴﺔ ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ‬ (‫)ﻛﺎﻣﻞ‬ (‫ﺑﺸﻜﻞ )ﺻﺤﻴﺢ‬ .‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻟﺘﺪﻝ ﻋﻠﯽ أﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺷﺤﻦ اﳌﺮﻛﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬ 3 609 929 B57 | (5.12.07) Bosch Power Tools EXACT_et_3609929B57_001.indd 426 EXACT_et_3609929B57_001.indd 426 04.12.2007 16:42:56 04.12.2007 16:42:56...
  • Page 428 ‫ﻋﺪد اﻟﺪﻭراﻥ ﻋﻠﯽ اﻟﻔﺎﴈ‬ ١- ‫ﻓﻮﻟﻂ‬ ‫اﳉﻬﺪ اﻻﺳﻤﻲ‬ 12,0 ‫اﲡﺎﻩ اﻟﺪﻭراﻥ‬ ‫اﻟﻮزﻥ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻛﻎ‬ EPTA-Procedure 01/2003 ‫ﻧﻮع اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ IP 20 IP 20 IP 20 3 609 929 B57 | (5.12.07) Bosch Power Tools EXACT_et_3609929B57_001.indd 428 EXACT_et_3609929B57_001.indd 428 04.12.2007 16:42:56 04.12.2007 16:42:56...
  • Page 429 ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻏﲑ ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻠﺜﻘﺐ. ﻟﺘﺠﻨﺐ إﺻﺎﺑﺔ اﻷﺷﺨﺎص ﻭإﺗﻼﻑ اﻷﻏﺮاض‬ . ‫ﻳﻔﻀﻞ أﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻋﺪة ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺰﻭدة ﺑﻘﺎرﻧﺔ إﻃﻔﺎء ﻛﻤﺜﻘﺎب أﺑﺪ ا ﹰ‬ .‫إﻥ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﳏﺘﻮاة ﰲ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07) EXACT_et_3609929B57_001.indd 429 EXACT_et_3609929B57_001.indd 429...
  • Page 431 ‫اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﻗﻄﻊ اﻟﺘﻮاﺑﻊ أﻭ ﻗﺒﻞ ﻭﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﺟﺎﻧﺒ ﺎ ﹰ . ﲤﻨﻊ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺮﻃﺒﺔ، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﺘﺎح ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺨﻠﻒ. إﻥ اﺳﺘﺨﺪاﻡ‬ .‫اﻻﺣﺘﻴﺎط ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻘﺼﻮد‬ .‫ﻣﻔﺘﺎح ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺨﻠﻒ ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07) EXACT_et_3609929B57_001.indd 431 EXACT_et_3609929B57_001.indd 431 04.12.2007 16:42:57...
  • Page 439 ‫ﺳﺮﻋﺖ در ﺣﺎﻟﺖ آزاد‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫وزن ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ EPTA-Procedure 01/2003 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 ‫ﻧﻮع ا ﻤﻨ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07) EXACT_ir_3609929B57_001.indd 439 EXACT_ir_3609929B57_001.indd 439 04.12.2007 16:44:40 04.12.2007 16:44:40...
  • Page 440 –1 ‫ﺳﺮﻋﺖ در ﺣﺎﻟﺖ آزاد‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫وزن ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ EPTA-Procedure 01/2003 IP 20 IP 20 IP 20 ‫ﻧﻮع ا ﻤﻨ‬ 3 609 929 B57 | (5.12.07) Bosch Power Tools EXACT_ir_3609929B57_001.indd 440 EXACT_ir_3609929B57_001.indd 440 04.12.2007 16:44:40 04.12.2007 16:44:40...
  • Page 441 ‫ﺧﻮب ﻗﺎﺑﻞ ﻨﺘﺮل ﻧ ﺴﺘﻨﺪ و ﺧﻄﺮ ا ﻦ وﺟﻮد دارد ﻪ ﺧﻮد ﺷﻤﺎ ﻣﻮﻗﻊ‬ .‫اﺳﺖ، ﺑﺎز ﻨ ﺪ و ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮاﻧﺪن ا ﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ، آﻧﺮا ﺑﺎز ﻧﮕﻬﺪار ﺪ‬ .‫ﭘ ﭽﺎﻧﺪن دﭼﺎر ﻟﻐﺰش ﺷﺪه و ﻣﺠﺮوح ﺷﻮ ﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07) EXACT_ir_3609929B57_001.indd 441 EXACT_ir_3609929B57_001.indd 441...
  • Page 442 ، ‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺎر ﺗﻌﻤ ﺮ ﻨ ﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴ ﺎر از ﺳﻮاﻧﺢ ﺎر‬ .‫ﻣ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻋﺪم ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺎﻣﻞ از اﺑﺰارﻫﺎ اﻟ ﺘﺮ‬ 3 609 929 B57 | (5.12.07) Bosch Power Tools EXACT_ir_3609929B57_001.indd 442 EXACT_ir_3609929B57_001.indd 442 04.12.2007 16:44:41 04.12.2007 16:44:41...
  • Page 443 ،‫ﻪ رو ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﭼﺮﺧﻨﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار دارﻧﺪ‬ ‫آﭼﺎرﻫﺎﺋ‬ .‫ﻣ ﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ا ﺠﺎد ﺟﺮاﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫را اﻓﺰا ﺶ ﻣ ﺪﻫﺪ‬ ‫، ﺧﻄﺮ ﺷﻮ اﻟ ﺘﺮ‬ ‫اﻟ ﺘﺮ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 B57 | (5.12.07) EXACT_ir_3609929B57_001.indd 443 EXACT_ir_3609929B57_001.indd 443 04.12.2007 16:44:41 04.12.2007 16:44:41...

Table des Matières