All manuals and user guides at all-guides.com Exact_bu1_3609929A00_t.fm Seite 1 Freitag, 24. September 2004 1:56 13 1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILLAGES ÉLECTROPORTATIFS SANS FILS Lire l’ensemble des consi- lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt est sur la position gnes. Le non respect des «...
Exiger la mise en œuvre de pièces de rechange compte, ce faisant, des conditions de travail et d’origine Bosch. Cela garantit que la sécurité de de la tâche que l’on se propose d’exécuter. La l’outillage électroportatif ne sera pas altérée.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Exact_bu1_3609929A00_t.fm Seite 3 Freitag, 24. September 2004 1:56 13 Lors de la mise en place d’un outil, veiller à ce Appliquer l’outil sur la vis ou sur l’écrou unique- que sa queue d’emmanchement soit bien immo- ment lorsque l’outillage électroportatif est à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Exact_bu1_3609929A00_t.fm Seite 4 Freitag, 24. September 2004 1:56 13 SYMBOLES Remarque importante : les symboles suivants se proposent d’attirer l’attention de l’utilisateur sur des points importants concernant l’utilisation du présent outillage. L’utilisateur doit prendre connaissance et s’imprégner de ces symboles et de leur signification.
Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous 2,5 m/s compris dans les fournitures. Caractéristiques techniques Visseuse à prise centrale EXACT 2 EXACT 2 EXACT 4 EXACT 4 EXACT 6 Référence 0 602 490 … … 433 … 434 … 437 …...
All manuals and user guides at all-guides.com Exact_bu1_3609929A00_t.fm Seite 6 Freitag, 24. September 2004 1:56 13 Visseuse à prise centrale EXACT 9 EXACT 9 EXACT 12 EXACT 12 Référence 0 602 490 … … 435 … 436 … 441 … 442 Couple de serrage [Nm] 1,5–9...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Exact_bu1_3609929A00_t.fm Seite 7 Freitag, 24. September 2004 1:56 13 N’utiliser que des outils dotés d’une queue adaptée Mise en marche/Arrêt (queue d’emmanchement six pans mâle 1/4"). Cet outillage est doté d’un dispositif de débrayage asservi au couple qui réagit dans la plage indiquée.
Pour obtenir des informations complémentaires ou lors de la commande de pièces de rechange, préciser Les centres de services Bosch agréés sont en mesure toujours le numéro de commande à 10 positions qui fi- d’exécuter ces travaux de maintenance de manière ra- gure sur la plaquette signalétique de l’outillage.
: Si l’outillage électro- Dans le cadre des dispositions légales/nationales, la portatif est doté d’une batte- société Robert Bosch GmbH se porte garante de la li- rie au nickel-cadmium, en fin vraison contractuelle du présent outillage. En cas de de vie, la batterie doit être re-...
Page 236
All manuals and user guides at all-guides.com Exact_bu2_3609929A00_t.fm Seite 4 Freitag, 24. September 2004 2:15 14 — ≠ ≈— ° …≥å §”™’ È · ®ß∑’ Ë ”§— ≠ : — ≠ ≈— ° …≥å ™◊ Ë Õ §«“¡À¡“¬ kg ( min/s °C/°F Ø...
Page 241
All manuals and user guides at all-guides.com Exact_bu2_3609929A00_t.fm Seite 9 Freitag, 24. September 2004 2:15 14 Õÿ ª °√≥å ª √–°Õ∫µà “ ßÊ °“√¢®— ¥ ∑‘ È ß Õÿ ª °√≥å Õ — ¥ ª√–®ÿ Õ¬à “ 欓¬“¡·°–·¬°·∫µ‡µÕ√’ Õ Õ°®“° °—...
Page 267
All manuals and user guides at all-guides.com Exact_et_3609929A00_t.qxd 24.09.2004 15:43 Uhr Seite 9 3000 1000 – 3 609 929 A00 • (04.09) T...
Page 268
All manuals and user guides at all-guides.com Exact_et_3609929A00_t.qxd 24.09.2004 15:43 Uhr Seite 10 – 3 609 929 A00 • (04.09) T...
Page 278
Senior Vice President Head of Product menten: Engineering Certification EN 50 144 (accugereedschappen) resp. EN 60 335 (accuoplaadapparaten), volgens de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EG. Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 3 609 929 A00 • (04.09) T...
Page 280
All manuals and user guides at all-guides.com Exact_bu1_3609929A00_t.fm Seite 1 Freitag, 24. September 2004 1:56 13 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Verkauf Industriewerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen www.boschproductiontools.com 3 609 929 A00 (04.09) T Printed in Germany – Imprimé en Allemagne...