Sharp EL-1801C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EL-1801C:

Publicité

Liens rapides

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
ELEKTRONISESTI TULOSTAVA LASKIN
Э
О
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
KÄYTTÖOHJE
У
Я О Э
А АЮ
А Ь У Я О
УА А
EL-1801C
ENGLISH .................................................................... Page
CALCULATION EXAMPLES ...................................... Page 45
DEUTSCH ................................................................... Seite 5
RECHNUNGSBEISPIELE .......................................... Seite 45
FRANÇAIS .................................................................. Page 10
EXEMPLES DE CALCULS ......................................... Page 45
ESPAÑOL ................................................................ Página 15
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ................................... Página 45
ITALIANO ................................................................. Pagina 20
ESEMPI DI CALCOLO ............................................. Pagina 45
SVENSKA .................................................................... Sida 25
GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL ..................... Sida 45
NEDERLANDS ........................................................ Pagina 30
REKENVOORBEELDEN ......................................... Pagina 46
SUOMI ......................................................................... Sivu 35
LASKENTAESIMERKKEJÄ ......................................... Sivu 46
У
................................................................... траница 40
...................................... траница 46
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp EL-1801C

  • Page 1 EL-1801C ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK ENGLISH ..............Page ELEKTRONISESTI TULOSTAVA LASKIN CALCULATION EXAMPLES ........Page 45 Э О А АЮ А Ь У Я О...
  • Page 2 This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr.
  • Page 3: Table Des Matières

    KÄYTTÖSÄÄTIMET ESITTELY VIRTAKYTKIN; TULOSTUKSEN / OSALASKUMUODON • P•IC VALITSIN: Kiitämme tämän elektronisen SHARP-laskimen mallin EL-1801C hankinnasta. Tämä “OFF”: Virran katkaisu SHARP-laskin on suunniteltu vähentämään työtä ja lisäämään tehokkuutta kaikissa liike-elämän käyttösovellutuksissa ja toimistoissa suoritettavissa tavallisissa “•”: Virran kytkeminen. Säätö muodolle, jossa tulostusta ei tapahdu.
  • Page 4 VOITTOMARGINAALIN NÄPPÄIN: PAPERIN SYÖTTÖNÄPPÄIN Käytetään voittomarginaalin laskuun, prosentin muuttoon ja automaattiseen NI LISÄYSTÄ / OSASUMMAN NÄPPÄIN: lisäykseen/vähennykseen. Ei lisäystä — Kun tätä näppäintä painetaan heti numeron näppäilemisen ESILLE OTON JA MUISTIN TYHJENNYKSEN NÄPPÄIN jälkeen tulostusmuodolla, näppäilty lukema tulostuu merkin “#” kanssa. MUISTIN ESILLE OTON NÄPPÄIN Tätä...
  • Page 5: Musterullan Vaihto

    3) Aseta pieni harja (esimerkiksi hammasharja) kevyesti tulostuspyörää vasten ja MUSTERULLAN VAIHTO puhdista pyörä painamalla Jos tulostus on epäselvä vaikka musterulla on oikeassa asennossa, vaihda rulla. 4) Aseta musterulla ja tulostimen kansi takaisin paikalleen. Huomautus: • Älä pyöritä tulostusmekanismia käsin, se saattaa vahingoittaa Musterulla: Tyyppi EA-781R-BK (Musta) tulostinta.
  • Page 6: Pariston Vaihto

    Jos laskimeen HUOMAUTUS kohdistuu voimakas isku tai muu häiriö Muun verkkolaitteen kuin mallin EA-28A käyttö aiheuttaa virheellisen jännitteen laskutoimituksen aikana, tulostus ei SHARP-laskimeen ja aiheuttaa vahinkoja. kenties tapahdu oikein laskutoimitus saattaa pyyhkiytyä pois. Jos näin käy, laskutoimitus on suoritettava uudelleen.
  • Page 7: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Käyttökapasiteetti: 12 numeroa Virtalähde: (tasavirta): Tehokas mangaaniparisto, koko AA (tai R6) × 4 Vaihtovirta: Paikallinen jännite verkkolaitteella EA-28A (erillinen lisävaruste) Laskutoimitukset: Neljä aritmeettista, vakion kerto ja jako, potenssi, lisäys, toistuva lisäys ja vähennys, käänteis, osalasku, voittomarginaali, muisti, vero jne. TULOSTINOSA Tulostin: Mekaaninen tulostin...
  • Page 8: Calculation Examples

    CALCULATION EXAMPLES EJEMPLOS DE CÁLCULOS 1. Set the decimal selector as specified in each example. 1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo. El selector de redondeo debe estar en la posición “5/4” salvo que se especifique lo The rounding selector should be in the “5/4”...
  • Page 9: Laskentaesimerkkejä

    REPEAT ADDITION AND SUBTRACTION REKENVOORBEELDEN WIEDERHOLTE ADDITION UND SUBTRAKTION ADDITION ET SOUSTRACTION SUCCESSIVES 1. Stel de decimaal-keuzeschakelaar in zoals aangegeven in ieder voorbeeld. REPETICIÓN DE SUMAS Y RESTAS De afrondingskeuzechakelaar dient op “5/4” te staan, tenzij anders vermeld. ADDIZIONI E SOTTRAZIONI SUCCESSIVE 2.
  • Page 10 ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE MIXED CALCULATIONS / GEMISCHTE RECHNUNG / CALCUL ADDITION UND SUBTRAKTION MIT ADDITIONSHILFE COMPLEXE /CÁLCULOS MIXTOS / CALCOLI MISTI / BLANDAD ADDITION ET SOUSTRACTION AVEC MODE D’ADDITION RÄKNING / GEMENGDE BEREKENINGEN / SEKALAISIA SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA LASKUTOIMITUKSIA / ME A Я...
  • Page 11 PERCENT / PROZENT / POURCENTAGE / PORCENTAJES / B. 11.11 ÷ 77.77 = PERCENTUALI / PROCENT / PROCENTBEREKENINGEN / 22.22 ÷ 77.77 = О E PROSENTTI / 11.11 11.11 11·11 ÷ 100 × 25 % = 77.77 77·77 = ∗ 100·...
  • Page 12 ADD-ON AND DISCOUNT / AUFSCHLAG UND ABSCHLAG / B. 10% discount on 100. / Abschlag von 10% von 100. / Rabais de 10% sur 100. / Un MAJORATION ET RABAIS / RECARGOS Y DESCUENTOS / 10% de descuento sobre 100. / Uno sconto del 10 % su 100. / 10% rabatt på 100. / MAGGIORAZIONE E SCONTO / PÅLÄGG OCH RABATT / Een korting van 10% op 100.
  • Page 13 PÅSLAG OCH MARGINAL – Cost ist der Einkaufspreis. – Sell ist der Verkaufspreis. Påslag och vinstmarginal är två sätt att beräkna visten i procent. – GP ist der Brutto-Verdienst. • Vinstmarginalen är den procentuella vinsten i förhållande till försäljningspriset. – Mkup ist der Gewinnaufschlag in Prozent, basierend auf dem Einkaufspreis. •...
  • Page 14 – Sell это продажная цена. • Calcular la diferencia en dólares (a) y el cambio porcentual (b) entre dos cifras de – GP это валовая прибыль. ventas anuales, $1.500 en un año y $1.300 en el año anterior. – Mkup это процент прибыли относительно стоимости. •...
  • Page 15 ITEM COUNT CALCULATION / RECHNEN MIT POSTENZÄHLER / CALCUL DE COMPTE D’ARTICLES / CÁLCULO DE CUENTA DE ARTÍCULOS / CALCOLI CON FUNZIONE/CONTADDENDI / POSTRÄKNING / REKENEN MET DE POST ENTELLER / OSALASKU / M *2 Я О E ОM О EPA 123.00 123·00 + 579.00...
  • Page 16 MEMORY / SPEICHERRECHNUNG / MÉMOIRE / MEMORIA / B. (123 + 45) × (456 – 89) = MEMORIA / MINNE /GEHEUGENBEREKENINGEN / MUISTI / AMЯ Ь 46 × 78 = (→ page 52 / → Seite 52 / → page 52 / → página 52 / → pagina 52 / M *2 125 ÷...
  • Page 17: Veroprosenttilaskelmat

    TAX RATE CALCULATIONS / STEUER-BERECHNUNGEN / CALCULS DE TAXE / CÁLCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO / CALCOLI DEL TASSO DI TASSAZIONE / RÄKNING MED SKATTESATSER / BEREKENING VAN VEROPROSENTTILASKELMAT / BELASTINGTARIEVEN / TAX + 800· Я О Ь О А А...
  • Page 18 840. 840· + 365. 525· + 1 , 365· TAX - 300. · · · 65· – 1 , 300· * The symbols on the display, such as “TAX+”, “TAX–”, and “TAX”, are abbreviated here. * Die Symbole auf der Anzeige, z.B. “TAX+”, “TAX–” und “TAX”, werden hier abgekürzt. * Les symboles sur l’affichage, tels que “TAX+”, “TAX–”...
  • Page 19 MEMO / NOTIZEN / BLOC-NOTES / NOTAS / PROMEMORIA / ANTECKNINGAR / MEMO / MUISTIO / А АM У – 56 –...
  • Page 20 Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 21 SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA / О А А О А 02LT(TINSZ0595EHZZ)
  • Page 22 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières