JVC DD-8 Manuel D'instructions page 5

Table des Matières

Publicité

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan Limited ist:
JCV Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
ACHTUNG — F Taste! (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-
Anzeige schaltet ab). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Stecker gut zugänglich ist.
Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
• Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige rot auf.
• Wenn das System eingeschaltet ist, schaltet die STANDBY-Anzeige ab.
Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden.
ATTENTION — Touche F ! (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l'appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY l
s'éteint). Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement accessilble.
La touche F , dans n'importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur.
• Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
• Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.
L'alimentation peut être télécommandée.
ACHTUNG (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
Die Stromversorgung zum Subwoofer ist mit der zentralen Einheit verknüpft.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (die POWER ON-
Anzeige schaltet ab). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Stecker gut zugänglich ist.
• Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte POWER ON grün.
ATTENTION (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
L'alimentation du caisson de grave est reliée à l'unité centrale.
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l'appareil complètement hors tension (le témoin POWER ON l
s'éteint). Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement accessible.
• Quand l'appareil est sous tension, le témoin POWER ON est allumé en vert.
VORSICHT
Um ein versehentliches Fallenlassen des Geräts zu verhindern und die Verletzungsgefahr zu verringern,
sollte das Gerät von zwei
ATTENTION!
Pour éviter toute blessure personnelle ou toute chute accidentelle de l'appareil, celui-ci doit être déballé,
transporté et installé par deux personnes.
SP-DD8: 41 kg
G-4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dd-3Dd-1

Table des Matières