Wilo EMU TR 14 Notice De Montage Et De Mise En Service page 728

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 410
mk
13
Прилог
13.1
Вртежни моменти
13.2
Работа со фреквентен
конвертор
728
All manuals and user guides at all-guides.com
Прилог
▪ Овие производи треба да се носат само во собирните центри сертифицирани за
тоа.
▪ Внимавајте на локалните прописи на сила!
Побарајте информации за правилното фрлање во отпад од локалните служби,
најблискиот отпад или дилерот од каде што сте го купиле производот. Повеќе
информации ќе најдете на www.wilo-recycling.com.
Нерѓосувачки шрафови A2/A4
Навој
Вртежен момент
Nm
5,5
M5
7,5
M6
18,5
M8
37
M10
57
M12
135
M16
230
M20
285
M24
415
M27
565
M30
Кога се употребува Nord-Lock подлошка, вртежниот момент се зголемува за
10 %!
Во сериска верзија, моторот може да се управува со фреквентен конвертор (со
земање предвид на IEC 60034‑17). При измерен напон од 415 V/50 Hz oder
480 V/60 Hz, мора да се консултирате со службата за односи со корисниците.
Номиналната моќност на моторот мора биде за околу 10 % повисока од
потребата на погонот за мешање поради дополнителното греење предизвикано
од хармониците. Кај фреквентен конвертор со ниски хармоници, може да се
намали дополнителната моќност за 10 %. Намалувањето на хармониците се
прави со излезен филтер. Фреквентниот конвертор и филтерот мора да бидат
усогласени еден со друг.
Димензионирањето на фреквентниот конвертор е според номиналната струја на
моторот. Треба притоа да се внимава погонот за мешање да работи без вибрации
и тресења, особено кога има мал број на вртежи. Така може да се одвртат и да се
оштетат механичките заптивки. Важно е погонот за мешање да работи без
тресења, резонанции, нишања и преголема бучава. Поголемата бучава на моторот
поради поголемата снабдувачка со струја е нормална.
При параметрирањето на фреквентен конвертор, треба да внимавате на
квадратните карактеристики (U/f-карактеристика) за потопни мотори и
вентилатори! U/f-карактеристиката се грижи за тоа излезниот напон да е
приспособен на побарувачката на погонот за мешање кога фреквенциите се
помали од номиналната фреквенција (50 Hz или 60 Hz). Поновите фреквентни
конвертори нудат и автоматска оптимизација на енергијата - оваа автоматика го
постигнува истиот ефект. Треба да внимавате на упатствата за работа со
фреквентниот конвертор кога го нагодувате.
Кога се управува моторот со фреквентен конвертор, во зависност од типот и
условите на инсталација, може да наидете на грешки кај надгледувањето на
моторот. За да ги намалите или избегнете овие грешки, може да ги примените
следните мерки:
▪ Да се придржувате до граничната вредност за наднапон и до брзината на
покачување согласно IEC 60034‑25. Евентуално, може да мора да се постави
излезен филтер.
▪ Фреквентноста на пулсот на фреквентниот конвертор варира.
kp m
ft·lb
0,56
4
0,76
5,5
1,89
13,5
3,77
27,5
5,81
42
13,77
100
23,45
170
29,06
210
42,31
306
57,61
417
WILO SE 2019-01

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Emu tr 16Emu tr 21Emu tr 22Emu tr 28Emu tr 36Emu tr 40

Table des Matières