Declaración De Conformidad; Contenido Del Embalaje; Disposiciones De Seguridad - Carrera RC Amphi Stunt Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si:
• se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera
defectuoso y el recibo de compra, la factura o el tíquet de caja.
• no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía.
• el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instruc-
ciones de uso.
• los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de
fuerza mayor o al desgaste debido al uso.
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al
deber de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deber
no se vea limitado por alguna garantía contraria.
Declaración de conformidad
Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara la conformi-
dad de este modelo, inclusive el controlador, con los requisitos básicos de las
siguientes directivas: Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes
de la directriz 2014/53/EU (RED). Puede solicitar la declaración de conformi-
dad original bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm
Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz
¡Advertencias!
Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daños materiales. Debe
ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilidades mecánicas y menta-
les. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, así como indicacio-
nes relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible ha-
ber leído y comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en
marcha del aparato. Sólo así pueden evitarse accidentes con lesiones y daños.
¡ADVERTENCIA!
Este juguete no es adecuado para niños
menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se
podrían ingerir.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por moti-
vos funcionales. Retire todo el material de embalaje y los alambres de
fijación antes de entregar este juguete al niño. Guarde el embalaje y la
dirección para su información y para eventuales preguntas.
El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tacha-
dos, indica que las pilas gastadas, las baterías recargables, las
pilas de botón, los paquetes de baterías, las pilas de los apara-
tos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse a la
basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. No deben
utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas y usadas. Únicamente los
adultos deben cargar los acumuladores. Extraiga las pilas gastadas del juguete.
No deben recargarse las pilas no recargables debido al riesgo de explosión.
Retire la batería del modelo antes de cargarla. Asegúrese de que la polaridad
sea la correcta. No cortocircuite los cargadores ni los cables de red.
El dispositivo solamente debe utilizarse con la unidad de suministro eléctrico
suministrada con el mismo.
¡El uso de una unidad de suministro eléctrico diferente puede provocar daño
permanente en la batería y piezas adyacentes, así como lesiones físicas! Si se
utiliza el cargador de forma regularmente, comprobar el cable, el conector, las
tapas y otros componentes de este cargador. En caso de avería, el cargador
primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha. El juguete solo
debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguiente símbolo.
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia per-
judicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo in-
terferencias que podrían ser originadas por su operación no intencional.

Disposiciones de seguridad

Sólo deben utilizarse las baterías de LiFePO
A
tire la batería del vehículo antes de cargarla.
El vehículo Carrera RC ha sido diseñado exclusivamente con fines de
B
entretenimiento, y sólo debe ser conducido por las pistas y los lugares
previstos para ello. ADVERTENCIA: No utilice el vehículo Carrera RC
por la vía pública.
All manuals and user guides at all-guides.com
Carrera RC originales. Re-
4
No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba. El
C
vehículo Carrera RC no debe usarse para transportar productos, perso-
nas ni animales.
Evite pasar por tramos que sólo consistan de arena.
D
No exponga el vehículo Carrera RC nunca a la radiación solar directa.
E
No someta nunca el vehículo Carrera RC a cambios de carga repetidos, es
F
decir, conduciéndolo a marcha adelante y marcha atrás de forma continua.
No tire nunca el vehículo desde cierta altura al suelo.
G
Antes y después de cada carrera, se debe verificar que el vehículo
H
Carrera RC aún está correctamente montado y, si fuese necesario, rea-
pretar tornillos y tuercas.

Contenido del embalaje

1 x Carrera RC vehículo
1
1 x Controlador
1 x Cable de carga USB
1 x LiFePO
Batería recargable
4
1 x Juego de baterías(no recargables)
Cargar de la batería
Asegúrese de cargar la batería recargable de LiFePO
2
mente con en cargador de LiFePO
intenta cargar la batería recargable con otro cargador de baterías recargables de
LiFePO
o con otro cargador, puede provocar graves daños. Puede cargar la ba-
4
tería recargable con el cable de carga USB correspondiente en un puerto USB de
un ordenador o con un adaptador USB con una tensión de salida de al menos 1A:
• Conecte el cable de carga USB con el puerto USB de un ordenador
LED en el cable de carga USB se enciende en verde e indica que la unidad
de carga está conectada correctamente con el ordenador. Si coloca una
batería descargada, el LED en el cable de carga USB no se encenderá, in-
dicando que la batería se está cargando.
fabricado de tal manera que queda descartada la polaridad invertida.
• Tarda aproximadamente 80 minutos en recargar una batería recargable des-
cargada (no totalmente descargada). Cuando la batería recargable se en-
cuentra totalmente cargada, el indicador LED en el cable de carga USB se
vuelve a encender en verde.
Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada des-
carga en profundidad. La batería debe enfriarse como mín. 20 minutos
tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar completamente. Car-
gue la batería de vez en cuando (aprox. cada 2–3 meses). No cortocircui-
te los cargadores ni los cables de red.
Retire con un destornillador la tapa del compartimento de la batería
3
tapa de protección contra el agua situada debajo
Conecte la batería suministrada a la conexión de enchufe del vehículo.
Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e in-
4
serte éstas en el controlador. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta.
1. Encienda el vehículo en el interruptor ON-/OFF. El LED en la parte
5
superior del vehículo parpadea rítmicamente.
2. Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rítmica-
6
mente. Transcurridos un par de segundos se encienden los LED del ve-
hículo y el controlador de forma permanente. La unión ha concluido.
• Cuando sustituya la primera batería por la segunda, no debe conducir
el vehículo de como mínimo 10 minutos. Cuando cambie de nuevo la
batería, debe realizar una pausa de como 20 minutos.
• Evitar el funcionamiento permanente del motor.
• Si el vehículo se desconecta por sí mismo varias veces consecutiva-
mente, es que la batería está descargada, y se tiene que cargar.
• Almacene la batería siempre fuera del vehículo.
• Tras la carrera, limpiar el vehículo.
Funciones del controlador –
SERVO TRONIC / Dirección diferencial
Con el Joystick puede ejecutar maniobras de pilotaje y conducción precisas.
7
Joystick a la izquierda y a la derecha: Marcha adelante y atrás a dife-
rente velocidad, al presionar uniforme y simultáneamente el joystick iz-
quierdo y derecho. Logrará un movimiento de dirección a la izquierda si
mueve el joystick derecho hacia adelante y, a continuación, lo suelta de
nuevo. Para hacer un movimiento de dirección hacia la derecha, mueva
el joystick izquierdo hacia adelante y, a continuación, suéltelo de nuevo.
7
ESPAŃOL
suministrada única-
4
suministrado (cable de carga USB). Si
4
El cable de carga USB está
del vehículo Carrera RC.
. El
y la

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

370160023

Table des Matières