Carrera RC Amphi Stunt Instructions De Montage Et D'utilisation page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Flip Action Stunts
8
Rýchlym pohybom oboch joystickov v opačnom smere pri rýchej jazde,
každý až na doraz nahor alebo nadol, spravíte obrat zvaný flip, pri ktorom
vozidlo urobí premet.
Otočenie o 360°
9
Pomalým a rovnomerným pohybovaním obidvoch joystickov v protichod-
nom smere hore a dole sa vozidlo otáča na mieste o 360°.
Pohyb vo vode
10
Ak chcete jazdiť s vozidlom na vode, otočte náboj kolesa proti smeru hodino-
vých ručičiek, aby ste vyklopili 2 pádla
otočte náboj kolesa v smere hodinových ručičiek, aby ste zaklopili pádla
Ovládanie vo vode zodpovedá ovládaniu na zemi (pozri
Po použití nechajte vytiecť všetku vodu a dôkladne osušte.
11
Riešenia problémov
Keď prístroj nereaguje
• Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON" ,
• skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,
• skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté alebo zašpinené,
• skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.
• Sú vozidlo a vysielačka/kontrolór správne spojené (viď
Vozidlo nereaguje správne,jeho akčný rádius je príliš malý!
• Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?
• Nie sú náhodou v blízkosti ešte nejaké iné modely s rádiovým ovládaním,
ktoré vysielajú možná na rovnakej frekvencii?
• Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?
• Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov často spôsobujú
nekontrolovateľné správanie sa modelov automobilov.
• Nenachádzajú sa v blízkosti vysielača prenosné vysielačky/ CB/ Wifi-siete,
ktoré by mohli spôsobiť rušenie?
Poštovani kupče
Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC modela automobila, koji je izra-
đen prema današnjem stanju tehnike. Pošto se stalno trudimo da naše proi-
zvode dalje razvijamo i poboljšavamo, pridržavamo si pravo, u svako vrijeme i
bez nagovještaja provesti izmjene u tehničkom pogledu i u pogledu na opre-
mu, materijale i dizajn. Zbog neznatnih odstupanja ovog proizvoda u odnosu
na podatke i slike iz ove upute se stoga ne mogu zasnovati prava. Ova uputa
za posluživanje i montažu je sastavni dio proizvoda. Kod nepoštivanja upute
za uporabu i sigurnosnih uputa iz nje gubi se pravo na jamstvo. Sačuvajte ovu
uputu za uporabu za čitanje i za slučaj, da ovaj model dajete trećim osobama.
Najaktualnija verzija ove upute za uporabu i informacije o raspoloživim
zamjenskim dijelovima možete naći na stranici
snom području.
Uvjeti jamstva
Kod Carrera proizvoda se radi o tehnički visokokvalitetnim proizvodima, sa
kojima se treba pažljivo postupati. Obavezno obratite pozor na naputke iz upu-
te za uporabu. Svi dijelovi podliježu pažljivoj provjeri (prava na tehničke izmje-
ne i promjene modela, koje služe poboljšanju proizvoda, ostaju pridržana).
Ukoliko bi ipak nastupile greške, jamstvo se daje u okviru niže naznače-
nih uvjeta jamstva:
Jamstvo obuhvaća greške u materijalu ili tvorničke greške, koje su postojale u
trenutku kupnje proizvoda tvrtke Carrera. Rok jamstva od datuma prodaje
iznosi 24 mjeseca. Isključeni iz prava na jamstvo su potrošni dijelovi (kao npr.
Carrera RC akumulatori, antene, gume, dijelovi prijenosnika itd.), štete kroz
neprimjereno rukovanje/korištenje (kao npr. visoki skokovi iznad preporučene
visine, puštanje proizvoda da padne itd.) ili strani zahvati. Radove popravka
smije isključivo izvesti tvrtka Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ili podu-
zeće, koje ona ovlasti. U okviru ovoga jamstva po izboru tvrtke Stadlbauer
Marketing + Vertrieb GmbH proizvod tvrtke Carrera se zamjenjuje u cijelosti ili
se zamjenjuju pokidani dijelovi ili se daje zamjena jednake vrijednosti. Od jam-
stva su isključeni troškovi transporta, ambalaže i prijevoza kao i štete, koje je
prouzrokovao kupac. Te troškove snosi kupac. Prava na jamstvo isključivo
mogu zatražiti neposredni kupci proizvoda Carrera.
Pravo na davanja na osnovi jamstva postoji samo onda, ako
• je sa pokidanim Carrera proizvodom poslana i uredno ispunjena kartica,
potvrda o kupnji / račun / blagajnički bon.
• na jamstvenoj kartici nisu napravljene samovoljne izmjene.
• se igračkom rukuje prema uputama za uporabu i ako se namjenski koristi.
HRVATSKI
All manuals and user guides at all-guides.com
. Ak chcete jazdiť opäť po zemi,
7 8 9
5 6
carrera-rc.com
• štete / pogrešne funkcije nisu prouzrokovane višom silom ili habanjem uvje-
tovano korištenjem.
Jamstvene kartice se ne mogu nadomjestiti.
Upute za zemlje članice EU:
Upućuje se na zakonsku dužnost davanja jamstva prodavača, da ovo pravo na
davanje jamstva nije ograničeno kroz ovo jamstvo.
Izjava o skladnosti
Ovim Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH izjavljuje, da ovaj model zajedno
sa upravljačem odgovara načelnim zahtjevima sljedećih EU smjernica: EG
.
smjernice 2009/48 i drugim bitnim propisima smjernice 2014/53/EU (RED).
).
Originalna izjava o skladnosti se može potražiti na carrera-rc.com.
Maksimalna snaga radio-frekvencije <10dBm
Frekvencijsko područje: 2400 – 2483.5 MHz
Upute upozorenja!
Kod ne primjerenog korištenja može doći do teških ozljeda i/ili materijalnih
)?
šteta. Upravljanje se mora vršiti pažljivo i oprezno i zahtjeva neke mehaničke
i mentalne sposobnosti. Uputa sadrži sigurnosne upute i propise kao i naputke
vezane za održavanje i rad proizvoda. Obavezno je potrebno ovu uputu prije
prvog puštanja u pogon kompletno pročitati i razumjeti. Samo tako se mogu
izbjeći nezgode sa ozljedama i oštećenjima.
POZOR!
kladno za djecu mlađu od 3 godine.
POZOR! Opasnost od gnječenja uvjetovana funkcijom! Uklo-
nite svu ambalažu i žice za pričvršćivanje ambalaže, prije
nego ovu igračku predate Vašem djetetu. Za informacije i sva pitanja
molimo Vas sačuvajte ambalažu i adresu.
liš i zdravlje. Nejednaki tipovi baterije ili nove i potrošene baterije se ne smiju
zajedno koristiti. Akumulatore isključivo smiju puniti odrasle osobe. Prazne
baterije izvadite iz igračke. Baterije koje se ne mogu puniti ne smiju se puniti
zbog rizika od eksplozije!
Izvadite punjivu bateriju iz modela prije nego ju počnete puniti. Pazite na
ispravno postavljene polove. Punjač i mrežne elemente nemojte kratko spajati.
Djeca, mlađa od 8 godina, trebaju se držati dalje od punjača i priključnog
voda.
Za punjenje isključivo se smije koristiti dostavljeni punjač.
u servi-
Korištenje drugog punjača može dovesti do trajnog oštećenja akumulatora i
susjednih komponenti i prouzrokovati ozljede!
Kod redovne uporabe punjača redovno se moraju kontrolirati kabel, priključak,
poklopci i drugi dijelovi
Eksterni, fleksibilni vanjski kabel ovog punjača ne može se zamijeniti. U sluča-
ju štete punjač se tek nakon popravka opet smije pustiti u pogon. Igračka se
smije priključiti samo na uređaj sa klasom zaštite II.
Sigurnosne odredbe
Smiju se koristiti samo originalni akumulatori LiFePO
A
nego što ih stavite puniti, uklonite akumulatore iz vozila.
RC automobil Carrera isključivo je izrađen u svrhe hobija i smije se voziti
B
samo na predviđenim stazama i mjestima. POZOR! RC automobil
Carrera nemojte koristiti u cestovnom prometu.
Sa ovim proizvodom nikada nemojte voziti preko travnatih površina. Sa
C
RC automobilom Carrera ne smije se prevoziti roba, osobe ili životinje.
Izbjegavajte vožnju na putovima, koji su isključivo pješčani.
D
RC vozilo Carrera nemojte izlagati izravnim sunčanim zrakama.
E
RC vozilo Carrera nikada nemojte izlagati stalnom mijenjanju optereće-
F
nja, t.j. stalnoj vožnji naprijed i natrag.
Vozilo nikada nemojte bacati na pod.
G
Ispravna montaža RC vozila Carrera uvijek se mora provjeriti prije i nakon
H
svake vožnje, po potrebi pritegnite vijke i matice.
22
Zbog malih dijelova koji se mogu progutati nije pri-
Ovdje naslikani simbol precrtane kante za smeće Vas upu-
ćuje na to, da prazne baterije, akumulator, okrugle baterije,
akumulatorske baterije, baterije za uređaje, električni stari
uređaji itd. ne spadaju u kućni otpad, pošto ugrožavaju oko-
RC Carrera. Prije
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

370160023

Table des Matières