Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
A u f b A u A n l e i t u n g
A s s e m b l y i n s t r u c t i o n s
i n s t r u c t i o n s d e m o n t A g e
> > t u e s f r / t u e s d H 2 0 1 1 < <
e r s t l e s e n – d A n n A u s p A c k e n !
r e A d f i r s t – t H e n u n p A c k !
c o m m e n c e r p A r l i r e , d é b A l l e r
s e u l e m e n t A p r è s !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YT Industries TUES FR 2011

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com A u f b A u A n l e i t u n g A s s e m b l y i n s t r u c t i o n s i n s t r u c t i o n s d e m o n t A g e >...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Werkzeuge für die folgenden Montageschritte Herzlichen Glückwünsch zu deinem neuen Bike und vielen Dank, dass du dich für ein YT Industries Mountainbike ent­ schieden hast. Drehmomentschlüssel mit Inbusaufsatz Größe 5 SicherheitShinweiSe: und Größe 6 Ein Mountainbike ist ein technisches Sportgerät, das funk­...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations to your new bike and thanks for purchasing Tools needed for the following assembly steps: a YT Industries mountain bike. Outils pour les phases de montage suivantes PleASe note: A mountain bike is a piece of technical sports equipment...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Entferne die messingfarbenen Metallklammern mit einem Seitenschneider, um Verletzungen beim Auspacken bzw. Kratzer am Fahrrad zu vermeiden. Hebe die Laufräder behutsam aus dem Karton. Entnehme den Rahmen und stellen ihn auf das Montage­Trapez. Überprüfe alle Einzelteile auf ihre Voll­ ständigkeit.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Modell: TUES DH Montiere den Vorbau auf der Gabelbrücke mit einem Drehmomentschlüssel (Inbus Größe 5). Die Schrauben schrittweise und über Kreuz bis zum Errei­ chen des Drehmoments von 8,5 Nm anziehen. Modell: TUES DH Bolt down the stem on the upper fork crown with the required torque (8,5 Nm).
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Transportsicherung aus Bremssattel herausziehen und gut aufbewahren. Betätige den Bremshebel nicht ohne die eingebaute Transportsicherung (rotes Kunststoffteil). Ziehe nun die Transport­ sicherung aus den Bremshebeln heraus. Remove the transport lock from the brake caliper. (Please keep the transport lock safe) Do not activate the brake lever without the transport lock!
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Danach die gegenüberliegende Inbusschraube der Steckachse festziehen. Die Verschraubung solange Anziehen bis du acht „Klicks“ gehört hast bzw. 3,4 Nm Drehmoment erreicht hast. Siehe hierzu ebenfalls das „Owners Manual“ des Federgabelherstellers RockShox bzw. www.sram.com Afterwards secure the maxle DH.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Jetzt den Schnellspannhebel schließen. Der Schnellspannhebel sollte in etwa parallel zur Gabel stehen. Siehe hierzu ebenfalls das „Owners Manual“ des Federgabelherstellers RockShox bzw. www.sram.com Afterwards secure the maxle 360. LIft the lever out of the corresponding slot in the axle and rotate to a point parallel to the fork.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Schraube die gegenüber liegende Sicherungsmutter auf die Steckachse. Bolt down the screw nut on the opposite side. Visse l’écrou de fixation (placé en face) sur l’arbre de roue. Bitte verwende auch hier den Drehmomentschlüssel mit Nuss 17 mm und halte das vorgeschriebene Drehmoment von 10 - 12 Nm ein.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Drehe nun einige Male die Kurbel in Fahrtrichtung, damit die Kette ruhig auf einem Ritzel läuft. Überprüfe dabei die Lage des Schaltkabels und der Bremsleitung. Beide dürfen nicht am Reifen anliegen und reiben. Now rotate the crank into driving direction to ensure the right positon of the chain on the rear sprocket.
  • Page 11: Lerne Dein Bike Kennen

    Fahre nicht, wenn auch nur einer der möglichen Mängel sicherheiten oder Fragen bitten wir dich eindringlich, den vorliegt. Service unserer Firma YT Industries oder den Service der Fir­ ma „RockShox“ (www.sram.com) in Anspruch zu nehmen: AchtUnG: Vibrationen im Einsatz des Mountainbikes können zum Lö­...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Bei Unsicherheiten oder Fragen bitten wir dich eindringlich, WICHTIG: den Service unserer Firma YT Industries oder den eines Fahr­ rad­Fachhändlers in Anspruch zu nehmen: Wir haften nicht für Sach­ und Personenschäden, die sich service@yt­industries.com.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Monatliche Inspektionen Jährliche Inspektionen Profilhöhe und Seitenwände der Bereifung prüfen, abge­ Federgabelservice: beachte hier die Angaben des fahrene, „ausgewaschene“ Reifen ersetzen Herstellers Stärke der Scheibenbremsbeläge messen; Bremsbeläge Tretlager demontieren, säubern und Montagegewinde und ggf. austauschen (Herstellerangaben beachten) neu befetten Bremsanlage auf Dichtheit kontrollieren, bei Undichtig­...
  • Page 14 Don’t carry on riding if one of these deficiencies occurs. In case of uncertainty we enjoin you to call upon the Get to know your bike services of YT Industries or a professional bike shop: info@yt­industries.com. Familiarize yourself with your new bike! Make sure that all screws have been tightened with the correct torque, refer to the attached table.
  • Page 15: Important

    If you don’t have the required skills and tools to do the incidental work yourself, you need to consult a bike shop. For clients who purchase or use their YT Industries mountain bike outside Germany: please enquire yourself In the following we have prepared some maintenance about the traffic regulations that apply in your country.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Torque tightening values Screw connections are subject to settling properties, which inevitably results in decrease of clamping force. Therefore a regular check of all screw connections is essential! In addition to this table, please adhere to the user manuals of the respective component manufacturer! (www.sram.com) Bottom braket 33 - 41 Nm 9,5 Nm (back wheel)
  • Page 17: Réglage Des Éléments À Ressorts (Amortisseur Arrière Ou Fourche À Ressort)

    Service après­vente de les couples nécessaires de tous les raccords vissés notre société YT Industries ou au Service après­vente de la société „RockShox“ (www.sram.com): N’utilise pas ton vélo, même si un seul de ces défauts éven­...
  • Page 18: Circuler Sur La Voie Publique En Allemagne

    En cas d’incertitudes ou de questions, nous te demandons Important : instamment de faire appel au Service après­vente de notre société YT Industries ou à celui d’un détaillant spécialisé en Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts maté­ cycles: service@yt­industries.com.
  • Page 19: Inspections Mensuelles

    All manuals and user guides at all-guides.com Inspections annuelles Inspections mensuelles Vérifier la hauteur de profil et les flancs des pneus, entretenir de la fourche à ressorts : respecter les remplacer les pneus usés et « délavés » indications du fabricant Mesurer l’épaisseur des plaquettes de freins à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tues dh 2011

Table des Matières